 |
 |
 |
Bienvenue sur VoyageForum.com!

|
 |
 |
Avec ses 370 819 membres, la communauté de VoyageForum.com est la plus grande et la plus active communauté de voyageurs francophones au monde. Son forum contient 2,5 millions de messages répartis dans 301 000 discussions sur tous les thèmes en lien avec les voyages. Pour participer aux discussions du forum et échanger avec les membres, vous devez être membre de la communauté. Cliquez ici pour devenir membre de la communauté (rapide, facile et gratuit).

153 membres et 2 274 visiteurs sont présentement en ligne sur le site!
4 155 membres se sont connectés au site lors des 24 dernières heures!

Note: Cet encadré n'apparaît pas aux membres de la communauté. Cliquez ici pour devenir membre.

| |
|

|
|
 |
|

|
|
 |
|

|
|
 |
|
|
|
 |
|
|
 |
 |
Salut "Samsung"! Ce qui m'a aidé énormément à élargir et développer de façon rapide le français, c'était de lire en haute voix ainsi que de mener des conversations en haute voix avec moi-même! C'est drôle et peut-être tu me prends pour un fouetté mais c'est un coup sûr! Je dirais que la partie la plus difficile à s'exprimer dans une langue étrangère (ou simplement une langue non-maternelle) c'est la nervosité qu'on ressent en essayant de se faire entendre par quelqu'un d'autre. Donc, en faisant des exercices avec soi-même sans le stress et insécurité de se faire entendre, on se donne l'opportunité privée de faire toutes les gaffes sans se sentir jugé par un autre. Bien sûr, il vaut tant mieux d'avoir un enseignant particulier qui pourra te corriger la prononciation, etc, cependant, c'est un moment où tu peux t'en profiter de la solitude ininterrompue. Lire en haute voix c'est élémentaire car les psy, les enseignants, et les professionnels fortement suggèrent aux adultes de lire en haute voix à ses enfants puisque ça contribue énormément à leur entente à l'orale et ultérieurement leur aident à s'exprimer correctement, etc. Voilà mon tuyau du jour...au moins ça m'a bien éprouvé à moi! C'est à toi de décider ce qui te convienne le plus! Bonne chance!
|  |
|  |
|
|

|
|
 |
|

|
|
 |
 |
Salut je trouve que le conseil de Stevens est tres bon. Je pourrais peut etre te donner un conseil aussi qui pourra ameliorer ta comprehension orale car ce n'est pas tout de se faire comprendre, il faut aussi comprendre les autres, tu ne penses pas? Moi pendant que j'etais aux USA, quelque chose qui m'a beaucoup aide a progresser (en plus bien sur de parler anglais toute la journee et d'avoir des cours rien qu'en anglais avec des Americains) c'etait de regarder des films. Les premiers temps je trouvait qu'ils parlaient tres vite et ne comprenaient que quelques mots dans chaque phrase et je devais faire une ffort de concentration quand on me parlait en anglais ou que je regardais la tele en anglais. Donc pour la TV je mettais les soustitres. Ca aide et en meme temps tu te fais l'oreille, tu t'habitues a la faconde parler, etc.. Puis au bout de quelques mois plus besoin de soustitres et plus besoin de me concentrer pour traduire dans ma tete ce que j'entends puis retraduire ce que je vais dire. C'etat devenu un automatisme. Je pense que le vocabulaire sera toujours un "probleme" pour un etranger car il est impossible de connaitre absolument tous les mots d'une langue, mais notre langue maternelle. Le vocabulaire s'acquit avec le temps et a force de discussion, de recherches quand on ne connait pas un mot on le cherche dans le dictionnaire ou demande a quelqu'un de nous l'expliquer. Mais comme l'a dit Stevens, il faut de la pratique orale. Ca ne s'acquit pas en un mois c'est certain, mais a force on progresse et un jour sans sans etre rendu compte on s'apercoit qu'on parle courramment. C'est ce que j'ai eu, je parle maintenant l'Anglais aussi bien que le francais. Voila j'espere que ca a pu t'aider et bon courage, si tu as un probleme n'hesites pas |  |  |  |  |  | "Dream as if you'll live forever, live as if you'll die tomorrow" |  |
|
|  |
|  |
|
|
|
|
 |
|
|
 |
|

|
|
 |
|

|
|
 |
 |
Je ne peux qu'être en accord avec toi, c'est exactement de cette facon que j'ai appris. Mais personnellement, je me suis aussi mise en position extrème en trouvant des emplois ou je devais régulièrement parler anglais. Quel stress! mais très efficace! La télé, je trouve que c'est excellent! Je peux me considérer bilingue. Parce que je n'ai pas eu le choix. On m'a offert un poste comme prof, mais pour enseigner dans la langue anglaise.... Lors de mon entrevue, j'ai tenté de parler anglais et mon patron m'a dit de ne pas me fatiguer, que peut importe mon niveau, j'apprendrais de toute facon! Depuis un an que je suis en Turquie, je continue d'apprendre l'anglais ET le turc! En anglais, c'est facile maintenant. Bon je fais des erreurs de temps de verbes parfois, mais je peux parler très facilement et comprendre aussi facilement. Pour le turc, je m'exprime plutot à la tarzan... Mais ce qui est bien avec la télé: C'est que comme je ne l'a regarde qu'en anglais, je m'habitue aux accents, au expressions, etc. Et comme je n'ai pas le choix.... Ca va de soi! Maintenant? je pense en anglais, je rêve en anglais et je me parle en anglais... oui, il m'arrive de me parler à voix haute.... ( expérience traumatisante avec Wal-Mart.... longue histoire! ) La télé! Oui! Ca marche! là, je suis à améliorer mon Turc.... donc je regarde des films en anglais qui ont les sous-titre en turc.... |  |  |  |  |  | Zen Attitude! "Rester, c’est exister : mais voyager, c’est vivre!'' |  |
|
|  |
|  |
|
|
|