Forum voyage
 Billets d'avion   Chambres d'hôtel   Séjours   Circuits   Croisières   Thalasso   Weeks ends   Voitures   Annonceurs 
 Forum   Rechercher   Communauté VF   Mon compte 
Forum > Entre deux voyages > Musiques du monde > Chansons françaises faciles à traduire et expliquer en anglais?
 

Canada
 Voyages au Canada 
sejourVoyages au meilleur prix
chambre hôtelChambres d'hôtel au meilleur prix
billets avionBillets d'avion au meilleur prix
Voitures de locationVoitures de location au meilleur prix

Canada
 Voyages au Canada 

 


lolodesiles
Hé hé juste de passage en, France

Photo/image personnelle du membre lolodesiles.


18 novembre 2007 à 14:33

Message 1 de 20
Consulté 421 fois

Signaler ce message
aux modérateurs


Haut de la page
Chansons françaises faciles à traduire et expliquer en anglais? Répondre

hello !

Mon ami indonésien m'a demandé de lui amener un peu de chansons françaises à écouter. Il va forcément me demander de lui traduire... Il est un peu mal tombé avec moi car je n'aime pas trop la chanson française et en plus je n'écoute jamais les paroles d'une chanson Fou

Pensez vous à des titres faciles à traduire et à expliquer à quelqu'un qui vit loin des préoccupations de notre société? Pour illustrer mes propos, je pense par exemple au "poinçonneur des lilas" qui est une très belle chanson, mais allez faire comprendre à un gars qui vit pénard sur une île les états-d'âme d'un mec qui bosse dans le métro !! Malin

Autre exemple (un peu caricatural c'est vrai): le groupe Indochine, déjà je comprends pas en français alors pour traduire Malin Et en fait j'ai l'impression qu'il y a plein de chansons comme ça... j'écoutais Raphael tout à l'heure, c'est joli à entendre mais bon les paroles c'est chaud à comprendre quoi (bon d'accord il né dans une caravane mais après?!!...)

Donc voilà j'espère avoir été clair sur ma demande... N'ayez pas peur de me proposer des titres qui vous sembleraient indignes d'être ambassadeurs de la France à l'étranger***, y'a pas de honte à avoir face aux ritournelles (très jolies du reste) des boys-bands indonésiens Clin d'oeil Et puis bon, je me souviens quand même d'avoir entendu dans un restaurant dans l'ouest de la Mongolie, près de la frontière du Kazakhstan, le célèbre "Hélène, je m'appelle Hélène", le patron était très fier de me faire écouter de la belle musique de mon pays Fou

Sur ces bonnes paroles j'attends vos propositions de titres et d'artistes! Si vous les trouvez dans la jeune génération c'est tant mieux ! (...pour mes oreilles Tire la langue)

merci !

***je m'excuse par avance auprès des mélomanes qui fréquentent assidument cette partie du forum
-------
Travailler + pour heu...... s'barrer + ! -- www.loic-paradise.com
(Ce message a été modifié par citoyendumonde le 18 novembre 2007 à 15:08.)

Annonceurs en lien avec les musiques du monde:

» Annoncer sur VoyageForum.com
  Aucun annonceur actuellement en lien avec les musiques du monde.
Cliquez ici pour ajouter votre annonce publicitaire.
Répertoire des annonceurs Répertoire des annonceurs


gefanj
Région Parisienne, France



20 novembre 2007 à 6:58

Message 2 de 20
Consulté 396 fois

Signaler ce message
aux modérateurs


Haut de la page
Re: [citoyendumonde] Chansons françaises faciles à traduire et expliquer en anglais? [En réponse à] Répondre

C'est toute la difficulté de trouver une chanson simple et sans jeu de mot et qui passe au niveau de la mélodie...

Je pense tout simplement à :
- Piaf qui est à la mode en ce moment ....
- Calogero (Pomme C , compréhensible par tous les internautes )
- Bénabar (ya une fille qu'habite chez moi)
-------
Géraldine


lolodesiles
Hé hé juste de passage en, France

Photo/image personnelle du membre lolodesiles.


20 novembre 2007 à 7:31

Message 3 de 20
Consulté 391 fois

Signaler ce message
aux modérateurs


Haut de la page
Re: [gefanj] Chansons françaises faciles à traduire et expliquer en anglais? [En réponse à] Répondre

salut !

Eh oui pas facile de trouver des chansons "universelles", faciles à traduire et qui veulent dire quelque chose !
Pomme C ce n'est compréhensible que par quelqu'un qui connait un peu internet, donc ça n'ira pas dans le cas présent, mais je vais regarder dans le répertoire de Calogero, j'aime bien et les paroles ne sont pas trop compliquées je crois.

merci !
-------
Travailler + pour heu...... s'barrer + ! -- www.loic-paradise.com


Toucancilla
En Périgord, dans le Sud-Ouest, France

Photo/image personnelle du membre Toucancilla.


22 novembre 2007 à 17:20

Message 4 de 20
Consulté 379 fois

Signaler ce message
aux modérateurs


Haut de la page
Re: [citoyendumonde] Chansons françaises faciles à traduire et expliquer en anglais? [En réponse à] Répondre

Bonjour,

Tout dépend du genre de musique et de chansons qu'il veulent écouter.
Il y a de très belles chansons interprétées en français par Graeme ALLWRIGHT et qui sont à l'origine chantées en anglais par Leonard Cohen ou Bob Dylan.
-------
Toucancilla.
"Je me suis appuyée à la beauté du Monde, et j'ai tenu l'odeur des saisons dans mes mains..." Anna de Noailles.





kola
France

22 novembre 2007 à 19:23

Message 5 de 20
Consulté 374 fois

Signaler ce message
aux modérateurs


Haut de la page
Re: [citoyendumonde] Chansons françaises faciles à traduire et expliquer en anglais? [En réponse à] Répondre

Bonsoir...

Essaie peut être dans la génération intermédiaire... Clin d'oeil

De jolies chansons simples à traduire et mélodieuses dans le répertoire de Julien Clerc, notamment les 2 derniers albums...

Francis Cabrel...
entre autres :
http://www.radioblogclub.fr/...%27aime%20a%20mourir

http://www.radioblogclub.fr/...20-%20Petite%20Marie

Maxime Leforestier (...y font pas chez radio.blog !Fou )
"être né quelque part"... "les jours meilleurs"...

Bernard Lavilliers...
Du dernier album : "l'été"... "guitare song"...
De superbes morceaux sur l'album "nuit d'amour" (pas récent)

Valérie Leulliot... jolies mélodies, paroles simples et... c'est sorti cette année ! (et c'est une fille...)
http://www.myspace.com/valerieleulliot (4 titres en écoute)


(Ce message a été modifié par kola le 22 novembre 2007 à 19:25.)


maitairoa
l'Ile singulière ..., France

23 novembre 2007 à 2:46

Message 6 de 20
Consulté 369 fois

Signaler ce message
aux modérateurs


Haut de la page
Re: [citoyendumonde] Chansons françaises faciles à traduire et expliquer en anglais? [En réponse à] Répondre

   

... pour le côté "facile à comprendre (pour toi) et à expliquer" : Antoine et Pascal Obispo

... sinon, tu as Alain Bashung ... et tu lui colles la traduc' de n'importe quel titre d'Antoine ! Clin d'oeil
-------
... sourire



Canada
 Voyages au Canada 
sejourVoyages au meilleur prix
chambre hôtelChambres d'hôtel au meilleur prix
billets avionBillets d'avion au meilleur prix
Voitures de locationVoitures de location au meilleur prix

Canada
 Voyages au Canada 


kola
France

23 novembre 2007 à 3:37

Message 7 de 20
Consulté 362 fois

Signaler ce message
aux modérateurs


Haut de la page
Re: [maitairoa] Chansons françaises faciles à traduire et expliquer en anglais? [En réponse à] Répondre

... t'as oublié Barbelivien !


annitabanana
Marseille, France

Photo/image personnelle du membre annitabanana.


23 novembre 2007 à 4:08

Message 8 de 20
Consulté 359 fois

Signaler ce message
aux modérateurs


Haut de la page
Re: [citoyendumonde] Chansons françaises faciles à traduire et expliquer en anglais? [En réponse à] Répondre

Pas trop d'idées, mais j'approuve celle de gefanj : "je ne veux pas travailler, je ne veux pas déjeuner, je veux seulement l'oublier et puis je fume" de Piaf... les paroles ne sont pas très compliquées ! La reprise par Pink Martini est très jolie aussi.

Sinon mon mari Indo aime bien "bonsoir aux étoiles" de Rit (c'est pas très connu, faut chercher sur le net)
http://www.wat.tv/playlist/374208/audio/124979/bonsoir-aux-etoiles.html
Voilà le premier lien que j'ai trouvé vers la chanson.

... et aussi "le vent l'emportera" de Noir Désir, mais alors là pour expliquer les paroles à ton ami tu n'est pas rendu Fou

Sempai jumpa lagi!

anne
-------
Un jour ici, l'autre là-bas...


kola
France

23 novembre 2007 à 4:31

Message 9 de 20
Consulté 357 fois

Signaler ce message
aux modérateurs


Haut de la page
Re: [annitabanana] Chansons françaises faciles à traduire et expliquer en anglais? [En réponse à] Répondre


 En réponse à 
"je ne veux pas travailler, je ne veux pas déjeuner, je veux seulement l'oublier et puis je fume" de Piaf... ??!



... T'es sûre que c'est une chanson de Piaf ?... Hum...


maitairoa
l'Ile singulière ..., France

23 novembre 2007 à 8:14

Message 10 de 20
Consulté 348 fois

Signaler ce message
aux modérateurs


Haut de la page
Re: [kola] Chansons françaises faciles à traduire et expliquer en anglais? [En réponse à] Répondre

   
... eh bien non, vois-tu ... Tire la langue

... car Barbelivien est un "auteur à textes", un intellectuel qui écrit beaucoup sur les préoccupations de notre société, ce qui rendrait inaccessibles ses textes à un public indonésien ... Triste
-------
... sourire



annitabanana
Marseille, France

Photo/image personnelle du membre annitabanana.


24 novembre 2007 à 7:29

Message 11 de 20
Consulté 337 fois

Signaler ce message
aux modérateurs


Haut de la page
Re: [kola] Chansons françaises faciles à traduire et expliquer en anglais? [En réponse à] Répondre

Ma foi, il me semble... après je ne suis pas infaillible Tire la langue

 En réponse à 

 En réponse à 
"je ne veux pas travailler, je ne veux pas déjeuner, je veux seulement l'oublier et puis je fume" de Piaf... ??!



... T'es sûre que c'est une chanson de Piaf ?... Hum...

-------
Un jour ici, l'autre là-bas...


maitairoa
l'Ile singulière ..., France

24 novembre 2007 à 9:14

Message 12 de 20
Consulté 334 fois

Signaler ce message
aux modérateurs


Haut de la page
Re: [annitabanana] Chansons françaises faciles à traduire et expliquer en anglais? [En réponse à] Répondre

   

... non : "je ne veux pas travailler ..." est une création Pink Martini !
-------
... sourire



Canada
 Voyages au Canada 
sejourVoyages au meilleur prix
chambre hôtelChambres d'hôtel au meilleur prix
billets avionBillets d'avion au meilleur prix
Voitures de locationVoitures de location au meilleur prix

Canada
 Voyages au Canada 


kola
France

24 novembre 2007 à 9:31

Message 13 de 20
Consulté 330 fois

Signaler ce message
aux modérateurs


Haut de la page
Re: [maitairoa] Chansons françaises faciles à traduire et expliquer en anglais? [En réponse à] Répondre

Paroles et musique : China Forbes et Thomas Lauderdale...

... Si tu n'étais pas là... Sourire


maitairoa
l'Ile singulière ..., France

24 novembre 2007 à 10:20

Message 14 de 20
Consulté 323 fois

Signaler ce message
aux modérateurs


Haut de la page
Re: [kola] Chansons françaises faciles à traduire et expliquer en anglais? [En réponse à] Répondre

   
... je serais aiileurs Tire la langue
-------
... sourire



annitabanana
Marseille, France

Photo/image personnelle du membre annitabanana.


24 novembre 2007 à 10:41

Message 15 de 20
Consulté 318 fois

Signaler ce message
aux modérateurs


Haut de la page
Re: [maitairoa] Chansons françaises faciles à traduire et expliquer en anglais? [En réponse à] Répondre

okidok ! Clin d'oeil
-------
Un jour ici, l'autre là-bas...


lolodesiles
Hé hé juste de passage en, France

Photo/image personnelle du membre lolodesiles.


24 novembre 2007 à 14:49

Message 16 de 20
Consulté 310 fois

Signaler ce message
aux modérateurs


Haut de la page
Re: [maitairoa] Chansons françaises faciles à traduire et expliquer en anglais? [En réponse à] Répondre


 En réponse à 
. et tu lui colles la traduc' de n'importe quel titre d'Antoine ! Clin d'oeil

Yes Sourire En + Antoine c'est mon idole... mais pas en tant que chanteur Malin ( je suis un lecteur très assidu de antoine.tv Clin d'oeil)
-------
Travailler + pour heu...... s'barrer + ! -- www.loic-paradise.com


lolodesiles
Hé hé juste de passage en, France

Photo/image personnelle du membre lolodesiles.


24 novembre 2007 à 15:06

Message 17 de 20
Consulté 307 fois

Signaler ce message
aux modérateurs


Haut de la page
Re: [annitabanana] Chansons françaises faciles à traduire et expliquer en anglais? [En réponse à] Répondre


 En réponse à 
Pas trop d'idées, mais j'approuve celle de gefanj : "je ne veux pas travailler, je ne veux pas déjeuner, je veux seulement l'oublier et puis je fume" de Piaf... les paroles ne sont pas très compliquées ! La reprise par Pink Martini est très jolie aussi.

Hi hi en plus ils fument comme des pompiers la bas Clin d'oeil

Sinon mon mari Indo aime bien "bonsoir aux étoiles" de Rit (c'est pas très connu, faut chercher sur le net)
http://www.wat.tv/playlist/374208/audio/124979/bonsoir-aux-etoiles.html
Voilà le premier lien que j'ai trouvé vers la chanson.

Très joli, il a de belles chansons cet artiste !

... et aussi "le vent l'emportera" de Noir Désir, mais alors là pour expliquer les paroles à ton ami tu n'est pas rendu Fou

T'as vu c'est chaud quand même de trouver des chansons françaises traduisibles ! Y'en a mais, comment expliquer par exemple "le blues du businessman" à un Sasak, franchement Malin Ils sont bien loins de ces problèmes, tant mieux !
Crois tu (enfin ton mari!) que "le Bon Dieu est une femme" de Corneille (j'adooore) ça sera pas trop mal perçu par des Musulmans?
Fou

Sempai jumpa lagi!
Terimah Kaci Malin

anne

-------
Travailler + pour heu...... s'barrer + ! -- www.loic-paradise.com


annitabanana
Marseille, France

Photo/image personnelle du membre annitabanana.


25 novembre 2007 à 16:20

Message 18 de 20
Consulté 289 fois

Signaler ce message
aux modérateurs


Haut de la page
Re: [citoyendumonde] Chansons françaises faciles à traduire et expliquer en anglais? [En réponse à] Répondre


 En réponse à 

 En réponse à 

Crois tu (enfin ton mari!) que "le Bon Dieu est une femme" de Corneille (j'adooore) ça sera pas trop mal perçu par des Musulmans?
Fou


Bon alors après rapide interrogation de l'intéressé, la réponse est "tidak bagus" Fou (je lui ai juste raporté le titre, je ne connais pas la chanson...)
cari lagi cari lagi!


-------
Un jour ici, l'autre là-bas...


Canada
 Voyages au Canada 
sejourVoyages au meilleur prix
chambre hôtelChambres d'hôtel au meilleur prix
billets avionBillets d'avion au meilleur prix
Voitures de locationVoitures de location au meilleur prix

Canada
 Voyages au Canada 


gefanj
Région Parisienne, France



25 novembre 2007 à 16:36

Message 19 de 20
Consulté 286 fois

Signaler ce message
aux modérateurs


Haut de la page
Re: [citoyendumonde] Chansons françaises faciles à traduire et expliquer en anglais? [En réponse à] Répondre

hello !

Déja ! Piaf n'a jamais chanté Sympathique ! ouf ! ça va mieux ! Clin d'oeil

Pourquoi ne pas lui faire écouter des chansons enfantines/anciennes ?
Je me souviens avoir écouter dans un tout petit village de Java, un concert de flutes dans lequel nous avions eu droit à "Frère Jacques" remixé façon locale !! lol
Par exemple, il y a des chansons comme " Brave Marin" qui sont faciles à traduire , qui traite le thème de retour de guerre que tout le monde comprend ....

Bon à la réflexion peut être que j'écoute trop de musique avec ma fille de 3 ans en ce moment, ce qui fausserait mon jugement ?!! mais pourquoi pas ?
-------
Géraldine


Toucancilla
En Périgord, dans le Sud-Ouest, France

Photo/image personnelle du membre Toucancilla.


5 décembre 2007 à 3:10

Message 20 de 20
Consulté 250 fois

Signaler ce message
aux modérateurs


Haut de la page
Re: [citoyendumonde] Chansons françaises faciles à traduire et expliquer en anglais? [En réponse à] Répondre

SourireBonjour, citoyen du Monde ! C'est dur d'être justement citoyen du >Monde et ça passe par ce rôle là aussi de partager ne serait-ce qu'une simple chanson...
Tu peux dans ton cas passer aussi par les chansons de Mireille Mathieu - très connue à l'étranger et qui chante dans plusieurs langues étrangères ... Il y a surement une version d'une de ses chansons qui existe peut etre déjà en indonésien . Peut être le titre "Mille colombes Fou ... mais ça peut ne pas plaire ..... Tire la langue c'est une boutade !...
Sinon il y a Patricia Kass, Thomas FERSEN ou JJ Goldman.
As tu penser aux chansons des Beatles ?
-------
Toucancilla.
"Je me suis appuyée à la beauté du Monde, et j'ai tenu l'odeur des saisons dans mes mains..." Anna de Noailles.




 
 

Canada
 Voyages au Canada 
sejourVoyages au meilleur prix
chambre hôtelChambres d'hôtel au meilleur prix
billets avionBillets d'avion au meilleur prix
Voitures de locationVoitures de location au meilleur prix

Canada
 Voyages au Canada 

Haut de la page

VoyageForum, pour ceux qui ont le coeur aux voyages!

Aide - faq | Vie privée | Conditions d'utilisation | Contacts | Annoncer sur ce site

VoyageForum.com est le forum officiel de l'association ABM.

Tous droits réservés. Copyright © 2002-2008 VoyageRéseau Inc.