
yangguizi
Shanghai, Chine
Photo/image personnelle du membre yangguizi.
Description de la photo/image: Une vue plongeante du lac volcanique Tianchi, du sommet du Mont Paektu (frontière entre la Chine et la Corée du Nord)
26 août 2005 à 0:19
Message 1 de 1
Consulté 788 fois
Signaler ce message aux modérateurs
Haut de la page
|
|
Ecriture naxi dongba
|
Répondre
|
|
 |
|
Lors de mon récent voyage au Yunnan, j'ai découvert la fascinante écriture du peuple Naxi, exclusivement composée de pictogrammes. Ecriture pas encore morte, mais plus aussi vivante qu'autrefois, elle est absolument passionnante. Elle est facile à lire, mais l'écrire est en revanche une autre paire de manches. Comme en chinois, chaque caractère équivaut à un mot. Mais l'écriture chinoise a évolué pendant des millénaires, à partir de pictogrammes et d'idéogrammes originels, pour devenir un système d'idéo-phonogrammes, dont il est la plupart du temps très difficile de deviner l'origine. L'écriture naxi dongba, elle, est restée originelle: on peut deviner le sens de beaucoup de ces pictogrammes sans trop d'efforts, un dictionnaire pouvant se charger de dissiper les incertitudes. Pour d'autres caractères en revanche, le dictionnaire sera indispensable, car sans être familier des représentations naxi, le sens des dessins sera bien mystérieux. Beaucoup de caractères donc sont purement descriptifs. Le caractère "route" ressemblera à une route, le caractère "homme" ressemblera à un homme, etc... Pour des mots plus complexes, les naxi associent plusieurs éléments pour exprimer une idée. Par exemple, "pression" s'écrit avec trois pierres écrasant une pierre. Trois pierres reposant sur la tête d'un homme, c'est... un petit ami (j'adore ce caractère) La souche matriarcale de cette société se retrouve aussi dans l'écriture, où le symbole de la femme (un vagin), sert à modifier le sens de certains mots en leur attribuant une nuance de grandeur. En fait, cette langue est sans doute la plus universelle qui soit, car elle fait quasiment abstraction de la prononciation (contrairement aux idées reçues, les caractères chinois, eux, accordent une place importante à la prononciation). Le caractère primitif (j'emploie ce mot avec une connotation positive) de ces caractères les rend facilement compréhensibles de tous ceux qui s'y intéressent. Par contre, il parait que la syntaxe est plus complexe, et que reconnaître les caractères est insuffisant pour comprendre le sens des phrases. D'ailleurs, quand on y réfléchit bien, la société moderne a elle aussi besoin de ces pictogrammes pour fonctionner et transcender les barrières linguistiques. Le code de la route lui-même n'est qu'un recueil de pictogrammes. Et puis il y a ces symboles universellement reconnaissables: une croix pour symboliser le secteur médical, un homme et une femme pour symboliser les toilettes publiques, etc... L'écriture naxi a toutefois des limites. Il paraît que 2000 caractères existent. J'ai acheté un dictionnaire qui en traduit et en explique 1000. La plupart de ces mots sont en rapport avec le mode de vie ancestral des naxi, l'agriculture, la religion et la guerre ayant la part belle. Il y a toutefois peu de mots abstraits, et relativement peu de verbes. Je ne sais pas du tout si le vocabulaire moderne peut-être retranscrit à partir de ces caractères ancestraux. J'en doute fort. La langue chinoise, elle, n'a eu aucun problème pour assimiler le vocabulaire moderne, sans avoir à créer de nouveaux caractères. Car les caractères chinois, eux, peuvent se combiner: le caractère électricité + le caractère cerveau, ça donne un couple de caractères signifiant ordinateur. J'ignore si l'écriture naxi dongba peut procéder à ce genre d'opérations. En tout cas, à ma connaissance, il n'y a pas eu de création de nouveaux pictogrammes pour représenter ce vocabulaire nouveau. Y en a-t-il d'autres parmi vous qui s'intéressent à l'écriture naxi? Ca me ferait plaisir d'en discuter, même si je ne suis qu'un profane.
(Ce message a été modifié par yangguizi le 26 août 2005 à 0:27.)
|