 |
 |
 |
Bienvenue sur VoyageForum.com!

|
 |
 |
Avec ses 369 922 membres, la communauté de VoyageForum.com est la plus grande et la plus active communauté de voyageurs francophones au monde. Son forum contient 2,5 millions de messages répartis dans 300 000 discussions sur tous les thèmes en lien avec les voyages. Pour participer aux discussions du forum et échanger avec les membres, vous devez être membre de la communauté. Cliquez ici pour devenir membre de la communauté (rapide, facile et gratuit).

126 membres et 1 937 visiteurs sont présentement en ligne sur le site!
4 373 membres se sont connectés au site lors des 24 dernières heures!

Note: Cet encadré n'apparaît pas aux membres de la communauté. Cliquez ici pour devenir membre.

| |
|

|
|
 |
 |
Faut-il inscrire les langues régionales dans la constitution?

29 juin 2008 à 11:41
 |
 |
Discussion fermée
 |
Les russes ont le sentiment d'etre russe, d'appartenir a la "Mere Russie " depuis au moins le 9 ieme siecle, le francais depuis quand a -t-il le sentiment d'etre Francais, d'appartenir a une communaute, de vivre ensemble dans une nation ? "La France s'est faite malgre les francais !" ecrit Eugen Weber dans son incontournable et indispensable "La fin des terroirs". Quand on lit les statistiques officielles de la deuxieme moitie du 19 ieme siecle, on est effarer de voir que la moitie des Francais parlaient...francais ! En 1890, le ministre de l'interieur s'inquietait que les preches dans les eglises continaient a se faire dans les langues vernaculaires, et rappelons que Jules Ferry a rendu l'ecole obligatoire pour inculquer aux enfants la notion de patrie, d'appartenance a une seule communaute, la republique dont la langue est le francais. Voila-til pas que les socialistes deposent un projet de loi pour inscrire dans la constitution le respect des langues regionales. Je n'en vois pas trop l'interet, et meme aucun...a moins qu'on ne veuille a la longue se debarasser de cette magnifique idee, en fait c'est deja bien en marche, que nous ne sommes ni catholiques, ni juifs, ni musulmans, ni homosexuels, ni heterosexuels, ni blancs, ni noirs, ni jaunes -comme tous veulent s'eriger en communaute, j'arrete la l'enumeration- mais que nous faisons tous partis d'une seule communaute : la republique Francaise ! Mais si voulez apprendre l'auvergnat, le corse, ou le macramer personne ne vous empeche ! Je me souviens qu'il y avait eu une affaire similaire dans les annes 80, ou les socialistes voulait reconnaitre officiellement la langue corse. Pierre Joxe, qui presidait le conseil constitutionnel, a montrer les dangers de cet acte. Bon, la gauche remet le couvercle, c'est dans l'air du temps, la France c'est devenu un pays qu'on doit gerer comme une entreprise, mais esperons qu'il y aura encore des hommes politiques responsables. Admettons que cela soit fait. Qui empechera, au bout de quelques annees, ou peut etre plus vite qu'on ne le croit, l'Assemblee Corse erigeait le principe que les debats, les relations administratives se fassent dans la langue corse ? Paris dira non, mais les Corses se tourneront vers Bruxelles, diront que l'etat qui reconnait leur langue refuse qu'ils l'emploient comme ils l'entendent. Et Bruxelles leur donnera raison parce qu'il faut respecter les differences ! Non mais ! ( Au fait, rappellez vous le film "l'auberge espagnole". Le personnage jouer par Cecile de France decouvre que l'enseignement a Barcelone se fait...en catalan et non en espagnol ! Veut-on que cela arrive un jour chez nous ?)
|  |
|  |
|
|

|
|
 |
 |
Re: [geob] Faut-il inscrire les langues régionales dans la constitution???
(en réponse à...)

29 juin 2008 à 11:52
 |
 |
Discussion fermée
 |
Bonjour, On ne "vit pas dans une nation", on en constitue une par notre plébiscite de tous les jours, comme disait l'autre, on, peut même être de plusieurs ou d'aucune... Aussi vous n'empêcherez pas qu'il y ait une nation corse s'il lui plaît, une nation bretonne s'il lui plaît, et qu'on puisse si on le sent ainsi être de concert breton, corse et néanmoins français. On va bien voir si votre débat prend, et si la modération l'admet. Michel |  |  |  |  |  | "Nommer mal les choses, c'est ajouter au malheur du monde" A. Camus |  |
|
|  |
|  |
|
|

|
|
 |
|
|
|
 |
|
|
 |
 |
Re: [dieppe] Faut-il inscrire les langues régionales dans la constitution?
(en réponse à...)

29 juin 2008 à 18:07
 |
 |
Discussion fermée
 |
|  |
|
|

|
|
 |
 |
Re: [geob] Faut-il inscrire les langues régionales dans la constitution?
(en réponse à...)

30 juin 2008 à 3:26
 |
 |
Discussion fermée
 |
|  |
|
|

|
|
 |
|
|
|
 |
|
|
 |
 |
Re: [geob] Faut-il inscrire les langues régionales dans la constitution?
(en réponse à...)

30 juin 2008 à 5:41
 |
 |
Discussion fermée
 |
|  |
|
|

|
|
 |
 |
Re: [GilesB] Faut-il inscrire les langues régionales dans la constitution?
(en réponse à...)

30 juin 2008 à 6:19
 |
 |
Discussion fermée
 |
|  |
|
|

|
|
 |
 |
Re: [rogerbarthas] Faut-il inscrire les langues régionales dans la constitution?
(en réponse à...)

30 juin 2008 à 7:44
 |
 |
Discussion fermée
 |
|  |
|
|
|
|
 |
|
|
 |
 |
Re: [tatra] Faut-il inscrire les langues régionales dans la constitution?
(en réponse à...)

30 juin 2008 à 8:13
 |
 |
Discussion fermée
 |
|  |
|
|

|
|
 |
|

|
|
 |
|
|
|
 |
|
|
 |
 |
Re: [HARLAUT] Faut-il inscrire les langues régionales dans la constitution?
(en réponse à...)

30 juin 2008 à 12:21
 |
 |
Discussion fermée
 |
|  |
|
|

|
|
 |
|

|
|
 |
 |
Re: [HARLAUT] Faut-il inscrire les langues régionales dans la constitution?
(en réponse à...)

30 juin 2008 à 14:20
 |
 |
Discussion fermée
 |
Salut Michel, oui je sais bien je répondais juste a la place de tatie Danielle (avec 2 L , qu'elle ne m'en veuille pas et démente mes propos si elle pense que je me trompe), tu demandais qu'elle développe sur le sujet
Bonjour senior Danielle, En réponse à Je constate que les suisses sont suisses sans qu'une langue soit considérée comme supérieure aux autres  | Si vous croyez que c'est aussi simple que votre phrase, c'est que vous n'avez guère étudié la question. Danielle Si tu pouvais développer... il serait intéressant d'avoir un point de vue de l'intérieur. La Suisse m'apparaît comme une étrangeté, un peu décalée par rapport à ses voisins, qui fédère des peuples bien différents, très attachés à leurs particularismes propres, chacun étant très jaloux de ses prérogatives (autonomie de chaque canton). Réunis à l'intérieur d'une même frontière, finalement ces peuples n'ont que peu de points communs entre eux. Michel |  |  |  |  |  | Khun maa jak nai krap? "être loin d'ailleurs, c'est être ici" P. Geluk |  |
|
|  |
|  |
|
|
|
|
 |
|
|
 |
 |
Re: [Boumbastic] Faut-il inscrire les langues régionales dans la constitution?
(en réponse à...)

30 juin 2008 à 16:44
 |
 |
Discussion fermée
 |
Bonsoir Boum, "qu'elle ne m'en veuille pas et démente mes propos si elle pense que je me trompe..." Tatie ne t'entend pas, avec la canicule elle s'est réfugiée dans le frigo, j'espère avec toutefois qq boissons pour éviter un dessèchement fatal...Curieusement, nos amis suisses n'ont pas encore la clim ...mais l'helvète est connu pour être astucieux, et Tatie Danielle a transformé son armoire frigorifique en petit studio. Suite à ce petit coup de chaleur, on ne voudrait tout de même pas qu'il lui arrive malheur...encore si jeune et si alerte. Nous ne lui souhaitons pas ce qui est arrivé, la semaine dernière, à son amie Daisy Drathée, ce serait nous priver de son impertinence, dont je me régale. Boum, tu verras, Tatie Danielle nous enterrera tous. Michel
|  |
|  |
|
|

|
|
 |
 |
Re: [HARLAUT et Boumbastic] Faut-il inscrire les langues régionales dans la constitution?
(en réponse à...)

30 juin 2008 à 18:23
 |
 |
Discussion fermée
 |
Bonjour les jeunes, Tout juste sortie de mon frigo (j'y ai remis du rosé, je pense à ma réhydratation de demain), je fais mon possible pour retrouver mes arguments, mais j'ai dû aller sur Wikipedia pour confirmer mes chiffres, c'est vous dire ! Bref, comme le dit Boumbastic, c'est évident que le (suisse)-allemand est de facto la langue la plus parlée en Suisse - presque 64% de la population ! Le reste de la population parle français (20%), italien (6%), romanche (0.5%). Le reste, un peu plus de 9%, parle une langue non nationale. Les 3 principales régions linguistiques suisses sont chacune bien plus proche du pays dont elles parlent la langue: les Genevois discuteront plus facilement avec les Parisiens qu'avec un Suisse-allemand et regardent la TV française; les Tessinois liront un quotidien italien plutôt que les Zürcher Nachrichten et regardent la TV italienne; les Suisses allemands jouent au Toto allemand, et regardent la TV allemande Finalement, à part le passeport suisse, qu'avons-nous de commun ? Un Hymne patriotique, depuis 1981, paroles en français, paroles en allemand, en italien je ne sais pas mais je suppose ? Dans les grandes boîtes suisses à Genève, et plus particulièrement les banques, les cadres sont en majorité Suisses-allemands. C'est bien connu, les totos (gentil surnom donné par les romands aux alémaniques) sont plus mobiles et ne rechignent pas à venir s'installer en Romandie. Ils apprennent le français, contrairement aux romands qui sont allergiques à l'allemand. J'ai vu des réunions de cadres à Genève qui se passaient en suisse-allemand et tant pis pour le pauvre romand qui n'y comprenait rien. Le nombre fait loi, et ce n'est pas l'invasion de l'anglais qui va améliorer la situation, vu que les totos s'y mettent aussi mieux que les romands. De temps en temps, il y a quelques velléités de soulèvement contre la suprématie de la langue allemande (contre l'étiquetage par ex., uniquement en allemand, ou contre des Hotline de fournisseurs Internet dont certaines n'ont personne qui parle français), mais face à l'inertie des dirigeants romands (forcément, ils sont totos !), la cause ne va pas loin et à ma connaissance aucune des pétitions n'a jamais récolté le nombre de signatures requis. Voilà pour aujourd'hui. Danielle |  |  |  |  |  | Et la marine va, papa, venir à Malte (alexandrin attribué à Victor Hugo) - palindrome |  |
|
|  |
|  |
|
|

|
|
 |
 |
Re: [seniorCH] Faut-il inscrire les langues régionales dans la constitution?
(en réponse à...)

30 juin 2008 à 18:49
 |
 |
Discussion fermée
 |
|  |
|
|
|
|
 |
|
|
 |
 |
Re: [hery] Faut-il inscrire les langues régionales dans la constitution?
(en réponse à...)

30 juin 2008 à 19:06
 |
 |
Discussion fermée
 |
Bonsoir Hery, Non, c'était par flemme que j'ai écrit Zürcher Nachrichten, c'était plus court que la NZZ et je me suis dit que personne ne relèverait ! Concernant mon prénom, il n'était pas sur la liste des prénoms autorisés par les Allemands en 1943, parce qu'il n'avait pas d'équivalent allemand. Peut-être peux-tu confirmer cela ? Par contre, les Monique, Marthe, (je cherche dans ma mémoire les prénoms de mes copines nées à Mulhouse à cette époque, mais c'est tellement loin), Madeleine, Marie, sont nombreuses, surtout les Monique, il y en avait une dizaine dans ma classe (des classes de 50, quand même !) Danielle PS Condoléances pour l'Euro08 ! |  |  |  |  |  | Et la marine va, papa, venir à Malte (alexandrin attribué à Victor Hugo) - palindrome |  |
|
|  |
|  |
|
|

|
|
 |
 |
Re: [seniorCH] Dénomination ...
(en réponse à...)

2 juillet 2008 à 3:51
 |
 |
Discussion fermée
 |
Bonjour Danielle, d’abord, un grand MERCI pour ta réponse ... En ce qui concerne les condoléances pour l’Euro08, c’est très sympa mais pas du tout nécessaire. Certes, j’aime le foot, j’aime aussi la Bundesliga (dans laquelle l’équipe favorie est Borussia Dortmund dès mon enfance) mais je n’aime plus l’équipe nationale de l’Allemagne depuis longtemps. C'est en particulier le bruit national-patriote ainsi que ce faux tumulte autour de ces Poldis, Schweinis et autres Is qui m’énervent. La qualité sportive de l’équipe allemande est sur-estimée extrêmement, et la finale à Vienne l’a confirmé de la façon saisissante ... As-tu vu le match ?! Moi, j’ai vu 11 gazelles élégantes contre 11 rhinos lourdauds (sans vouloir offenser ces animaux) ... Quelle horreur ! De plus, je déteste tout patriotisme ! Alors, je m’en tiens à notre ex-président de la République fédérale, le social-démocrate Gustav Heinemann (le meilleur que nous avons jamais eu) répondant à la question au sujet de son amour pour l’Allemagne : « Je n’aime pas l’Allemagne, j’aime ma femme ». Quelle bonne réponse ! A peine imaginable si les Allemands avaient gagné ... Au secours ! Et si les Allemands croient être les meilleurs, ça ne réussissait pas le plus souvent au monde ... L’Espagne est digne du champion d’Europe, sans doute !!! Personnellement, je suis très déçu de l’Equipe Tricolore ... Concernant ton prénom, je ne comprends pas que tu fais la différence entre Danièle et Danielle. A mon avis, Danièle et Danielle ne sont que deux orthographes du même prénom correspondant au prénom allemand, Daniela (en polonais, c’est Danuta, en serbe, c’est Danika). Ce phénomène existe très souvent ; voici des exemples au contexte allemand : il y a Anna, Anne et Anni, il y a Rainer et Reiner, il y a Josef, Joseph ou Jo, il y a Maria et Marie, il y a Johannes, Johann, Hanns et Hans, il y a Fritz, Frieder et Friedrich, il y a Susanna, Susanne et Susann, il y a Nikolaus, Niklaus, Niklas, Nico et Klaus, etc. etc. Je crois que c’est dû à une certaine « liberté » orthographique de la dénomination, non ?! Crois-tu vraiment que ces nazis mal dégrossis avaient un tel goût de l’art pour distinguer ces deux variantes ?! A dire vrai, je ne sais que peu de la situation d’alors en Alsace, j’ai juste lu un peu de choses de Tomi Ungerer qui passait consciemment ces temps durs en Alsace ... Je sais qu’il y a des listes des prénoms autorisés au Reich, p.ex. il y avait des règlements obligatoires pour des juifs ayant pour but de discréditer ou isoler les concitoyens juifs ... Même avec les prénoms, les nazis avaient poursuivi leur politique raciale ! Bonne journée, hgb |  |  |  |  |  | " C'est [..] par le maximum de subjectivité, qu'on touche à l'objectivité. " (Michel Leiris, L'Afrique Fantôme, 1934) |  |
|
|  |
|  |
|
|

|
|
 |
 |
Waou, quand j'ai vu ce titre aujourd'hui sur VF, je me suis demandé comment j'avais pu louper cette discussion... Tu vois Geob, rien que d'avoir lu ton titre, mon coeur s'est mis à battre plus fort. Pourquoi? Parce que je n'aurais jamais osé aborder un tel sujet moi-même sur VF, et que de le voir aborder par quelqu'un d'autre (fut-il contre), m'a fait grand plaisir. Cela montre que ce sujet intéresse d'autres gens que les seuls régionalistes, et que même, certains en parlent. Rien que ça, ça me fait un plaisir immense. Je n'ai pas envie de débattre sur l'utilité ou non de reconnaître les langues régionales dans la constitution, je suis pour, inconditionnellement pour, et j'ai la flemme d'expliquer une n-ième fois pourquoi. Je voulais juste dire que, étant brittophone, attachée profondément à mes racines imaginaires (je les appelle comme ça car après tout mes liens de sang avec la Bretagne sont assez négligeables), je me sens souvent niée et rejetée par la France et certains Français, bien qu'étant Française moi-même. Que le simple fait de lire ton titre est pour moi une forme de reconnaissance. Que je ne comprends pas pourquoi le fait d'être multilingue est vu en France comme un défaut et un repli communautariste. Que je me sens vexée lorsque tu compares l'enseignement des langues régionales (et derrière elles toute une culture) à la pratique du macramé, car cela les renvoie à un simple loisir de détente. Que j'ai confiance en l'Europe pour casser les frontières communautaristes tout en protégeant les cultures des uns et des autres, et que j'espère que la Turquie en fera un jour partie pour qu'un jour les Nations de Turquie ait la même chance que les Nations minoritaires d'Europe. Mon rêve est qu'un jour, les Français parlent à la fois le Français correctement, mais aussi leur langue régionale, et ne plus entendre cette phrase de la part de nombreux jeunes Bretons: "comme tu as de la chance de parler breton, j'aurais tellement aimé que mes parents me le parlent". Et peut-être qu'un jour nos présidents français, en plus de promouvoir le bilinguisme à l'étranger (discours de Jacques Chirac sur le bilinguisme en Tunisie, cité à la fin de mon message), en fassent autant en France. Pour conclure, je dirai que de toutes façons, la France se fait épingler tous les ans pour son non-respect et sa non-protection des langues et cultures régionales, ce qui est contraire aux lois Européennes. Alors soit on sort de l'Europe, soit on modifie ces lois pour qu'elles soient en conformité avec le génocide culturel français (et dans ce cas il faut faire changer d'avis, allez à la louche, à peu près 26 pays sur 27), soit on s'y conforme et on essaie de construire une Europe unie mais diverse. Tiens, entre parenthèses, j'ai trouvé cet article: http://www.revue-republicaine.fr/spip.php?article1636 qui m'a bien fait rire. Tant de mauvaise foi d'un coup, c'est quand même très impressionnant. Geob, peut-être même qu'il te plaira . Et au vu du nombre d'articles réservé à ce sujet dans cette revue, le sujet devient vraiment sérieux! Je suis vraiment agréablement surprise de voir que mine de rien, les choses avancent en France, on parle des langues régionales même à l'Assemblée maintenant!!! Chouette chouette chouette, je vais aller préparer un petit cocktail molotov pour l'occasion... oups, zut, je me suis grillée... non mais en fait c'est mon ami corse qui m'en a demandé un, fabrication bretonne mais d'Arménie, il aura une place de choix dans sa collec', à côté des pierres palestiniennes trouvées au Kurdistan Discours de Chirac sur le bilinguisme (...) Je ne défends pas le français. Le français est une langue que nous avons en partage avec un certain nombre d’autres pays, d’autres peuples. Donc ce n’est plus le bien de la France, c’est un bien commun, c’est une langue importante, pas parmi les plus importantes mais c’est une langue importante. Et à ce titre, c’est un véhicule de pensée qui doit être respecté. Je crois que le fait d’être bilingue pour quelqu’un et notamment pour un jeune, c’est un grand atout. C’est d’abord un enrichissement culturel : quand on est bilingue, on fait un peu la synthèse de deux cultures, d’une façon ou d’une autre. Deuxièmement, c’est un grand avantage dans le monde moderne, pour ce qui concerne à la fois la culture et l’économie. Il est certain que celui qui est bilingue part avec un atout supérieur, tant par l’ouverture d’esprit qu’il a que par sa capacité à communiquer. Il a une espèce de richesse supplémentaire. C’est la raison pour laquelle les autorités des pays du Maghreb n’ont jamais rejeté le français, ce qu’elles auraient pu faire pour des raisons idéologiques ou politiques. Elles ont compris dès le départ l’intérêt qu’il y avait pour leur jeunesse à cultiver ce bilinguisme qui était un atout supplémentaire. Pour les Français qui parlent difficilement les langues étrangères, ils ont de ce point de vue un handicap indiscutable. On le voit dans le monde, pour le développement des affaires, pour la culture etc. Les Français qui ont du mal à apprendre une langue étrangère ont un handicap. Au Maghreb on est, pour beaucoup, bilingues, c’est un avantage, il faut le cultiver.(...) Intégralité du texte: http://www.elysee.fr/...ance-tunis.2510.html |  |  |  |  |  | Un ami m'a dit: Le monde serait meilleur si chacun-e regardait dans l'assiette de l'autre et y rajoutait ce qu'il y manque Carnets |  |
|
|  |
|  |
|
|
|