
mishnou MONTPELLIER, France
14 décembre 2003 à 14:40
Message 12 de 40
Consulté 1 602 fois
Signaler ce message aux modérateurs
Haut de la page
|
Pourquoi ne retirer que le mot "noble" de ton texte, AndréOttawa ? Si tu commences, il faut aller jusqu'au bout et en retirer tout ce qui me paraît "déconnant" (ce n'est qu'un mot, François, n'aie pas peur!) Pourquoi ? Parce qu'à mes yeux : 1°) à ne découvrir que les pays dont nous parlons la langue, nous risquons l'enfermement, notamment culturel ... et je ne pense pas que nos pays occidentaux soient forcément des modèles (cette phrase est un euphémisme : je sais très bien qu'ils sont le contraire!), notamment dans le domaine de la philosophie si tant est que nous en ayons encore une différente de celle de l'argent ... Une des leçons du voyage est justement de faire tomber des barrières, les plus solides n'étant pas celles que l'on croit puiqu'elles se trouvent en nous (quoiqu'en cet endroit certains n'aient que du vide infini ... ) Et puis (il suffit là pour s'en convaincre de fréquenter ce présent forum et ses homologues), nous ne sommes même pas capables d'écrire correctement notre propre langue maternelle, alors comment ferions-nous pour ne serait-ce que parler un peu le mandarin de la Chine du Sud ou un des dialectes parlés au Cabinda ? Sommes-nous condamnés à ne connaître que notre propre maison ? 2°) quand bien même nous en parlerions la langue, nous n'en atteindrions pas forcément pour autant une connaissance et une perception telles de la culture, de la philosophie, des traditions ... qu'elles nous permettent de mériter, selon ta conception, de communiquer avec les gens des pays découverts ... qui d'ailleurs très souvent ne connaissent pas forcément grand chose à leur culture, leur philosophie et leur histoire (que savons-nous de la nôtre?); en sont-ils pour cela moins intéressants ? A ce prix-là, je n'aurais jamais été digne de connaître certains coins perdus (ce sont les meilleurs) de ma Bretagne (presque) natale où quelques rares irréductibles ne parlaient il y a quelques années encore que leur breton maternel ... 3°) en poussant à l'extrême ton raisonnement (Trans a déjà commencé), ce n'est même plus le Toltèque ou l'Aymara qu'il nous faudrait apprendre, mais le grognement ... et quand bien même je parlerais avec eux le Toltèque, l'Aymara ou le bas Bantou oriental, ce n'est pas cela qui rendrait à ces gens leur splendeur (?) perdue 4°) le tourisme peut être autre chose que l'image que tu t'en fais et que tu nous proposes. Chacun de nous est libre, en effet, de ne pas "faire du tourisme", de ne pas satisfaire de "basses obsessions commerciales", mais d'être un voyageur et non plus un touriste, d'avoir envie d'apprendre et non plus de consommer ... et c'est en général beaucoup plus enrichissant et moins cher ! 5°) les "jobs minables qu'ils auraient pas autrement" peuvent aussi être en fait des jobs qui peuvent leur permettre d'accéder à un autre statut social, à une éducation ou une ouverture sur l'autre, sur le monde : ils en feront ce qu'ils voudront, mais quand on connaît un peu leur vie et leur priorité au quotidien qui consiste à trouver à manger pour eux et leur familles, on ne peut quand même pas leur reprocher de vouloir s'en sortir sous le prétexte que cela fait moins "authentique" à nos yeux d'occidentaux hydrocéphales. Et puis, si ces "jobs minables" te choquent, rien ne t'empêche de les faire travailler en direct et de leur donner directement ce que tu as peut-être donné à un ou plusieurs intermédiaires. Aurais-tu, par ailleurs et enfin, le courage (l'indécence ?) de demander à un porteur népalais pourquoi, pour ne parler que d'argent, il préfère partir en trekking avec toi et 30 kgs sur le dos au lieu de continuer à porter d'un village de montagne à un autre, et ce en tonques et par tous les temps,ses 60 kilos de volaille ou de tôles ondulées, ou pourquoi il ne reste pas dans son village de montagne perdu à se les geler sous les neiges en hiver et à crever de chaud en été à cultiver ses patates (pas les mêmes! )à 4000m. d'altitude ? 6°) on peut aussi voyager pour autre chose que "voir les gens dans leur milieu" ou les "observer dans leur misère" comme on va au spectacle ... C'est en tout cas ce que modestement, et un peu égoïstement c'est vrai, beaucoup essaient de faire ... et je crois sincèrement qu'il peut y avoir échange et/ou partage même (surtout ?) sans argent, et que la misère la plus triste, dont tu ne parles pas, n'est pas forcément là où tu la vois ... Nous avons bien noté, AndréOttawa, que tu apprends le Japonais ... ...mais je reste persuadé que ces "pauvres Ainus" l'avaient bien cherché ...
mishnou
(Ce message a été modifié par mishnou le 14 décembre 2003 à 15:08.)
| |