
dragandragi France
5 mai 2008 à 17:24
Message 2 de 4
Consulté 557 fois
Signaler ce message aux modérateurs
Haut de la page
|
Bonjour Voici une trauction possible de ton message, parmi tant d autres. PS je parle ecris et li couramment le serbe . "Mon coeur, même si notre histoire est toute nouvelle,saches que je t'aime sincèrement, et que j'aimerais" Moje srce, i ako je nasa prica veoma nova, znaj da te strasno volim, i da zelim da "partager encore beaucoup d'autres moments tendres avec toi. J'aimerais que notre relation dure très " delim jos mnogo brojni vremena sa tobom. Voleobi da nasa veza traje jos mnogo "longtemps. Notre soirée ensemble était parfaite a mes yeux, rien que le fait d'être a tes côtés me suffit à" dugo. Za mene je ono vece bilo divno, i jedino uz tebe mi je dovoljno da "être comblé. Kristina, ma princesse, je t'ai dans la peau, je t'ai dans mon coeur, et je ne désire que d'être " budem zadovoljen od svega. Kristina, moja princeza, imamte u kozu, u srcu i zelim samo da budem "près de toi a chaque moments, pour prendre soin de toi, et te rendre heureuse. Me laisseras-tu ce blizu pri tebi svakome momentu, da pazim na tebe i da te pravim srecnu. Da li ce mi das tu privilegiju? privilège ?" "Bisous tu me manques. j'ai envi de tes bras. Je t'aime très fort mon bébé. Poljubci ti saljem, trebas mi, zelim tvoje ruke. Volimte mnogo moja bebo. J espere qu elle te repondra positivement Dragan
| |