Les impairs........
FR

This discussion is in French, the community’s main language.

Original post
TR
[:)] Bonjour, Je n'ai pas vu si ce sujet avait déjà été abordé sur le forum mais je voulais parler des impairs que l'on peut commettre dans un pays etranger. Attention, je ne parle nullement de religion. Le sujet a été souvent abordé.

Non simplement, les impolitesses que l'on peut avoir envers les gens mais qui peuvent ne pas l'être pour nous. Par exemple lorsque l'on est invité dans une famille, cadeau ou pas cadeau. On serre la main ou pas. On s'embrasse ou pas etc...

Voilà, juste pour savoir si quelques fois, sans le vouloir, j'ai pu froisser des gens.
TH Thanys ·
Au Maroc, on m'avait signifié qu'il était fort impoli de refuser le thé offert avant le 3ème verre. Pour une femme, fumer en public n'est pas très bien vu. Et les sujets "délicats" : la religion et la politique.

Thanys
Un voyage de mille kilomètres commence par un pas...
PA Parvat Globetrotter ·
En Iran, c'est carrement interdit pour une femme de fumer... Je me suis fait rabrouer plusieurs fois... Ya tellement d'impairs... Faudrait les classer par pays, non? Par exemple en Inde, il vaut mieux ne jamais rien donner de la main gauche, c'est impoli, irrespectueux... En ASE, de jamais carresser la tête d'un enfant, au sommet du crane se situe le 7eme shakra, c'est par là que l'âme quitte le corps, et bon ca ne se fait pas. Et puis dans les pays "non occidentalisés", en dehors des plages, ne jamais trop montrer ses mollets, épaules et ne pas s'habiller sexy, sinon bonjour les mains baladeuses et les regards de reproches.

les sujets "délicats" : la religion et la politique

Dans les pays musulmans, on m'a souvent demander ce que je pensais de l'Islam... Soit je répondais que c'est un sujet trop délicat pour en parler, soit je disais que chaque religion a du bon, et que c'est un choix personnel, et puis j'essayais de vite changer de sujet...
Fainéanter dans un monde neuf est la plus absorbante des occupations... (N.Bouvier)
CH Chinook Veteran ·
En ASE, de jamais carresser la tête d'un enfant, au sommet du crane se situe le 7eme shakra, c'est par là que l'âme quitte le corps, et bon ca ne se fait pas.

Alors qu'au Kenya, c'est comme cela que l'on dit bonjour à un enfant ...(mais surtout pas à un ado ! ) Chinook
Chinook
FA Faka Veteran ·
Salut,

j'étais en Thailande et une amie thai m'a présentée à son père, je venais juste d'arriver en Thailande et donc par habitude je lui ai serré la main pour lui dire bonjour. Mon amie m'a donc dit que pour dire bonjour il ne faut pas serrer la main mais faire comme les Thai, joindre ses 2 mains et se pencher un peu en avant (difficile d'expliquer par écrit !). J'ai donc pu éviter de refaire cette "bêtise" dans le reste de sa famille....
GA Gabye Veteran ·
Au Japon, on offre jamais un bouquet de plusieurs fleurs… En Afrique de l'Ouest, c'est tres impoli voir sale de manger avec la main gauche, Pour un homme de dire bonjour en premier à la femme d'un couple, ou de discuter avec elle pendant une assemblée… également, mal vu voir tres inconvenable pour une femme de regarder un homme dans les yeux …même pour lui dire bonjour… Au Quebec…mal vu de critiquer ou de comparer nos pays avec un petit air suffisant egalement un pays où l'on ne se fait pas la bise pour dire bonjour/aurevoir…ça peut je crois être mal interpreté…par contre l'acolade semble de mise quand on se connait… Aux Antilles…mal vu de rabrouer vertement l'essain d'hommes mariés ou non qui vous courent apres tout le temps… A New-york…mal vu de negocier ferme les tarifs…ou de dire qu'un produit est trop cher… on vous lançera une piecette dans le dos
une âme d'aventuriere ne peut se rejouir enracinée dans son quotidien…
TR Tr9mpe0te Regular ·
Je note, je note....[:)]
CH Chris51 Veteran ·
En Islande, les gens n'ont pas de nom de famille, seulement un prénom. Bien sûr, ça nous paraît bizarre mais c'est comme ça depuis la colonisation par les vikings il y a 1000 ans. Pour distinguer les gens qui ont le même prénom, on ajoute le prénom du père suivi de "son" (= "fils de") si c'est un homme, ou bien suivi de "dottir" (= "fille de") si c'est une femme. Par exemple Thordur Oskarsson est un homme prénommé Thordur fils dun homme prénommé Oskar, et Gudrun Einarsdottir est une femme prénommée Gudrun dont le papa s'appelle Einar ... C'est simple et efficace.

A partir de là, on appelle tout le monde par le prénom, et seulement par le prénom. Absolument tout le monde, qu'il s'agisse de ses parents, du docteur, du patron, du banquier ou du président de la République !

Mais les étrangers ont du mal à comprendre ce système, et quand ils parlent d'un islandais, ou qu'ils l'interpellent, ils ont tendance à considérer que Thordur Oskarsson ou Gudrun Einarsdottir sont des prénoms suivis d'un nom de famille, et ils appellent les intéressés "Monsieur Oskarson" ou "Madame Einarsdottir" !

Grosse erreur ! Gros impair !!

Parfois, certains à qui on a bien dit qu'il ne faut appeler les gens que par le prénom n'osent pas le faire parce qu'ils ne se sentent pas assez familiers pour appeler un inconnu par son prénom ! Et ils disent alors, croyant être plus respectueux : "Monsieur Oskarson" ou "Madame Einarsdottir" !

Grosse erreur ! C'est là qu'ils sont impolis !!!

Thordur n'est que Thordur, et Gudrun n'est que Gudrun ! En lui disant "Madame Einarsdottir", elle ne va pas forcément tourner la tête car des filles d'Einar, il y en a des tas !!!

L'ex-présidente de la République, Vigdis Finbogadottir (= Vigdis, fille de Finboga) avait toujours beaucoup de mal dans les conférences internationales à se faire appeler Vigdis ! Appeler une présidente de la République par son seul prénom !!! ça ne se fait nulle part dans le monde !!! Elle disait alors : Je suis Vigdis ! Vigdis c'est moi, appelez moi seulement Vigdis ! Si vous m'appelez Madame Finbogadottir, vous ne parlez pas de moi, mais de mon père !

Chris.

Pour en savoir plus, voir sur notre site : "Au pays où les gens n'ont pas de nom"
Chris et MF.
CH Chinook Veteran ·
Eh bien là, j'ai vraiment appris quelque chose [;)]

Merci de cette explication.

Chinook
Chinook
SK Skittles Regular ·
En fait au Québec, les jeunes font généralement la bise pour dire bonjour ou aurevoir, mais c'est vrai qu'avec les gens plus âgés (dépendamment des milieux), ça peut être considéré comme trop familier. Quand j'étais en France, je me suis aperçu que j'étais la seule à faire la bise en donnant véritablement un baiser sur les joues, plutôt qu'en pressant seulement ma joue contre celle de l'autre personne. oups! De plus, si je me souviens bien, le rituel se fait 4 fois là-bas, contre 2 fois chez nous. Au Nicaragua, je crois qu'on donne la bise seulement une fois, si je me fie à l'étonnement que j'ai perçu en donnant ma deuxième bise!

Ces codes semblent si simple lorsqu'on est chez soi...

Chantal
GA Gabye Veteran ·
LOL oui c'est vrai …on se presse les joues 4 fois (à Paris surtout car ailleurs ça peut-être 3) en faisant claquer les bises… Au Quebec j'ai fait une fois la bise à un homme la trentaine qui n'avait rendu service et pour lui dire aurevoir…il est devenu tout rouge… Quand je suis repassée quelques temps plus tard…il m'a carrement fait une déclaration… tant le simple fait de cette bise semblait lui avoir fait de l'effet…j'etais vraiment surprise!
une âme d'aventuriere ne peut se rejouir enracinée dans son quotidien…
CH Christian06 Veteran ·
LOL oui c'est vrai …on se presse les joues 4 fois (à Paris surtout car ailleurs ça peut-être 3) en faisant claquer les bises…

En général quand j'habitais à Paris c'était 2, et ici sur la côte c'est souvent aussi 2, parfois 4 Parce que 3 c'est sûr, c'est impair [:P]
CHRISTIAN

"Ne pas rire, ce n'est pas sérieux"
TR Tr9mpe0te Regular ·
Là, je passe!!!
CH Christian06 Veteran ·
Pourquoi, tu manques de rouge
CHRISTIAN

"Ne pas rire, ce n'est pas sérieux"
GA Gabye Veteran ·
…heu ça doit faire bien longtemps que tu n'as pas habité Paris …alors…[;)]
une âme d'aventuriere ne peut se rejouir enracinée dans son quotidien…
TR Tr9mpe0te Regular ·
Alors là, rien ne va plus !!!
GA Gabye Veteran ·
Bon allez Trompinette je t'en fait 4 tient!![;)][:)]
une âme d'aventuriere ne peut se rejouir enracinée dans son quotidien…
TH Thanys ·
Très intéressante cette explication, je me coucherais moins bête ce soir

Thanys
Un voyage de mille kilomètres commence par un pas...
OS Oscarcanals Regular ·
On ne doit pas caresser la tête dun enfant, et ne pas diriger ses pieds en direction d'une personne quand on est accroupi, mais les disposer derrière soi. La tête est la partie pure du corps, et les pieds sont la partie la plus impure.
oscar
FA Faka Veteran ·
oui ça je le savait au moins, je l'avais lu avant d'arriver ! [;)] Mais parfois les habitudes (serrer la main dans mon cas) sont tellement ancrées qu'il faut qqs jours pour en changer !
TR Tr9mpe0te Regular ·
Merci d'avoir répondu, j'ai appris pas mal de "petits trucs"[:)]
TH Thailsacien Veteran ·
C'est étrange cette histoire de ne pas toucher la tête d'un enfant.

Mon épouse gronde parfois mes filles quand elles touchent la tête d'un adulte, mais ne s'offusque jamais de voir un adulte (notamment moi) toucher la tête d'un enfant. Elle m'a expliqué l'autre jour qu'il était extrêmement impoli, surtout pour un enfant, de toucher la tête d'un adulte, mais que l'on pouvait sans problème passer la main sur la tête d'un enfant en signe d'affection.

Alors : erreur d'interprétation dans les guides ou spécificité régionale ?

L'un des bi-culturels (Termite ou Mondopthai) du forum saura peut-être répondre ?
La vie quotidienne d'une famille thailsacienne
TH Thailsacien Veteran ·
En Alsace, si on est francophone, il ne faut surtout pas s'adresser aux locaux en allemands. Considérer l'Alsacien comme un Allemand est l'une des pires insultes que l'on puisse lui faire, surtout de la part d'un français "de l'intérieur" (venant d'au-delà des Vosges).
La vie quotidienne d'une famille thailsacienne
TH Thuan Globetrotter ·
caresser la tête de un enfant ( ou adulte n'est pas impolis .. ) ce qui est grave c'est de taper .. pour le way .. ( le salut thai ).. ( mains jointe ) c'est un peut plus compliquer ... déjà il y a la façon de le faire .. la position .. et aussi l'âge .. c'est toujours le plus jeune qui le fait en premier sur le plus âgée, c'est signe de respect aux aînées .. donc ne jamais le faire a un enfant avant que l'enfant vous le face .. également le faire en premier devant une personne plus âgée .. quand au serrage de main .. c'est respectueux .. le seule problème c'est que ce n'est pas dans les habitudes ..
« Le voyage apprend la tolérance. » Benjamin Disraeli -
YA Yangguizi Globetrotter ·
Très intéressante cette explication sur les noms islandais. Je me demande s'il n'y a pas un phénomène similaire en Ethiopie. A la fac, j'avais un copain ethiopien qui, sur les listes et documents officiels, s'appelait Machin Bidule. Mais il nous disait bien de ne jamais employer Bidule, Machin faisant apparemment à la fois office de nom et de prénom.
YA Yangguizi Globetrotter ·
En Chine, on se demande toujours comment appeler les gens. Si je prends un nom/prénom fictif comme Wang Jingsheng, certaines personnes l'appeleront Wang, d'autres Petit Wang (Xiao Wang), d'autres Jingsheng, d'autres Wang Jingsheng, d'autres peut-être même Shengsheng ou Wangwang.

Dans certains contextes, il est très impoli d'appeler quelqu'un Monsieur Wang, alors que pourtant c'est la façon normale et courtoise de s'adresser aux gens dans un contexte profesionnel ou un peu guindé. Mais lorsqu'on veut par exemple s'adresser au père ou à la mère d'un ami, utiliser Monsieur ou le nom de famille est très mal vu. C'est froid, distant et ce qu'on pourrait prendre pour du respect est en fait perçu comme de la défiance. Le prénom n'est pas adapté non plus. Il faut donc utiliser les termes affectueux shushu ou ayi (oncle / tante). Honnêtement, j'ai énormément de mal à m'y faire, et dois parfois déployer des trésors d'imagination pour éviter d'appeler les gens.

Dans certaines grandes villes chinoises, on dira "xiaojie" pour Mademoiselle. C'est comme ça qu'on s'adressera à une vendeuse, une serveuse, ou même qqun dans la rue. Dans d'autres villes, ce terme sera à éviter car il signifie aussi et surtout "prostituée". On emploiera donc "xiaomei". Le problème, c'est que justement dans d'autres coins, et notamment à Taiwan, "xiaomei" désigne une fille qu'on destine au plaisir des mâles. Que dire alors? "xiao guniang" est souvent usité à la campagne et dans les petites villes. Mais si on dit ça dans une grande ville, on passera pour un paysan.
SK Skittles Regular ·
Waaa tout ça c'est du Chinois pour moi... (ok, j'avoue qu'elle était trèèèès facile...)

Pour ton ami Éthiopien, je crois que Bidule était le prénom de son père. C'est aussi comme ça au Pakistan, je pense. Donc ça doit sonner vraiment bizarre à ses oreilles de se faire appeler du nom de son père.

Chantal
MA Mayaa5 ·
[:)] Bonjour à tous, pour tous les français...ici au Québec on donne deux becs sur les joues mais seulement aux gens que l'on connait bien... voilà.

Et n, opubliez pas le pourboire au restaurant c'est 15% de la facture et ce n'est pas inclu dans le prix comme chez vous. Mon copin français à eu bien du mal à avoir un bon service dans les bars aussi car si tu donnes pas un pourboir à chaque verre que tu commandes 1$ ou 2, sinontu verras pas le serveur souvent venir te voir!

Mayaa5
MA Marliese Regular ·
En Uruguay aussi, on ne donne la bise qu'une fois.

You might also like