Insécurité à Phuket (Thaïlande)
by Mayot
This discussion is in French, the community’s main language.
Original post
Une touriste suédoise assassinée sur une plage de Phuket Ajouté le 17/03/2008 - Auteur : Jacky Une jeune touriste suédoise de 27 ans, Hanna Charlotta Backlund, a été retrouvée morte samedi matin sur la plage de Mai Khao au nord de l’île de Phuket, victime d’une agression à l’arme blanche. Son corps a été découvert vers 11h30 vêtu d’un maillot de bain à 300 mètres du bungalow où elle était descendue avec son amie Emma Storman, selon la Phuket Gazette.
La police, qui soupçonne une tentative de viol, a établi que le crime
avait eu lieu aux alentours de 10h. La jeune femme aurait été
poignardée cinq fois. Hier, des agents de la brigade criminelle de
Bangkok ont été déployés sur place pour aider la police locale à
trouver le ou les coupables. Pour l'instant, aucune arrestation n’a eu
lieu.
Ce malheureux fait divers à eu lieu le 17 mars, nous sommes maintenant le 13 avril, pour la plupart des personnes aimant la Thailande l'information avait déjà passé, mais aurais-tu donc passé par Berne ? (mes compatriotes réputés pour leur lenteur🙂🙂🙂)
Une touriste suédoise assassinée sur une plage de Phuket Ajouté le 17/03/2008 - Auteur : Jacky Une jeune touriste suédoise de 27 ans, Hanna Charlotta Backlund, a été retrouvée morte samedi matin sur la plage de Mai Khao au nord de l’île de Phuket, victime d’une agression à l’arme blanche. Son corps a été découvert vers 11h30 vêtu d’un maillot de bain à 300 mètres du bungalow où elle était descendue avec son amie Emma Storman, selon la Phuket Gazette. La police, qui soupçonne une tentative de viol, a établi que le crime avait eu lieu aux alentours de 10h. La jeune femme aurait été poignardée cinq fois. Hier, des agents de la brigade criminelle de Bangkok ont été déployés sur place pour aider la police locale à trouver le ou les coupables. Pour l'instant, aucune arrestation n’a eu lieu.
Une touriste suédoise assassinée sur une plage de Phuket Ajouté le 17/03/2008 - Auteur : Jacky Une jeune touriste suédoise de 27 ans, Hanna Charlotta Backlund, a été retrouvée morte samedi matin sur la plage de Mai Khao au nord de l’île de Phuket, victime d’une agression à l’arme blanche. Son corps a été découvert vers 11h30 vêtu d’un maillot de bain à 300 mètres du bungalow où elle était descendue avec son amie Emma Storman, selon la Phuket Gazette. La police, qui soupçonne une tentative de viol, a établi que le crime avait eu lieu aux alentours de 10h. La jeune femme aurait été poignardée cinq fois. Hier, des agents de la brigade criminelle de Bangkok ont été déployés sur place pour aider la police locale à trouver le ou les coupables. Pour l'instant, aucune arrestation n’a eu lieu.
Victoria
On fait si, j'ai parle du meurtre de la jeune suedoise, je crois que le message a ete efface sous la pression de certains membres qui ne voulait pas ternir l'image de phouket.
Mais j 'en parle a nouveau ici: http://voyageforum.com/..._thailande_D1614209/
Mais depuis un mois il y a eu d'autreS accidentS: par exemple le week-end dernier, 2 soeurs jumelles coreennes de 27 ans se sont faites tuer sur l'ile de Koh Larn. 2 Korean Sisters Found Dead in Thailand Two South Korean women, who were found dead in Thailand, Friday, turned out to be twin sisters, according to Seoul police. The bodies of the sisters were discovered off Tarai Beach on Larn Island near the Thai east coast early Friday morning. The identification came out Sunday afternoon after their fingerprints were sent to the South Korean authorities on Sunday morning. But the cause of death has not been confirmed as an investigation is under way. The Korean Embassy in Bangok is in close contact with the local police, a Foreign Affairs-Trade Ministry official said Sunday. An autopsy of their bodies was also made later that day at a hospital in Thailand by the Thai forensic police with the presence of Korean police to find the cause of death, but there was no external wound on both bodies, different from the early speculations, the police said. The police suspected that the twins were drowned to death with the lungs of the twins full of water and added that there is slim possibility that they were murdered given their money were left in their pocket. The police are now tracing what they did in where on the day of the death to investigate if it was an accident or suicide. The twins arrived in Thailand in May of 2006 and they had previously lived together in Hongje-dong, Seoul. The Korea Times / 04-13-2008
Mais depuis un mois il y a eu d'autreS accidentS: par exemple le week-end dernier, 2 soeurs jumelles coreennes de 27 ans se sont faites tuer sur l'ile de Koh Larn. 2 Korean Sisters Found Dead in Thailand Two South Korean women, who were found dead in Thailand, Friday, turned out to be twin sisters, according to Seoul police. The bodies of the sisters were discovered off Tarai Beach on Larn Island near the Thai east coast early Friday morning. The identification came out Sunday afternoon after their fingerprints were sent to the South Korean authorities on Sunday morning. But the cause of death has not been confirmed as an investigation is under way. The Korean Embassy in Bangok is in close contact with the local police, a Foreign Affairs-Trade Ministry official said Sunday. An autopsy of their bodies was also made later that day at a hospital in Thailand by the Thai forensic police with the presence of Korean police to find the cause of death, but there was no external wound on both bodies, different from the early speculations, the police said. The police suspected that the twins were drowned to death with the lungs of the twins full of water and added that there is slim possibility that they were murdered given their money were left in their pocket. The police are now tracing what they did in where on the day of the death to investigate if it was an accident or suicide. The twins arrived in Thailand in May of 2006 and they had previously lived together in Hongje-dong, Seoul. The Korea Times / 04-13-2008
2. AVERTISSEMENTS ET RECOMMANDATIONS
ThaïlandePrendre des mesures de sécurité normalesFaire preuve d'une grande prudenceÉviter tout voyage non essentielÉviter tout voyage Le 19 septembre 2006, l’armée a renversé le gouvernement civil par un coup d’État. Des élections démocratiques ont eu lieu depuis, et un nouveau gouvernement a été assermenté le 7 février 2008. La loi martiale reste en vigueur dans environ un tiers du pays.
Il y a une menace grandissante d'attentats terroristes en Asie du Sud-Est, notamment en Thaïlande. On recommande aux Canadiens d'être constamment sur leurs gardes car la situation en matière de sécurité pourrait se dégrader rapidement et sans avertissement. Il convient d'être prudent, en particulier dans les établissements commerciaux et les lieux publics (les hôtels, les clubs, les restaurants, les bars, les écoles, les lieux de culte, les zones de loisirs de plein air), les endroits touristiques fréquentés par les étrangers et les transports en commun. Selon certains renseignements, la menace d’attentats terroristes plane actuellement sur la Thaïlande, et ceux-ci pourraient survenir n’importe quand et n’importe où sur le territoire thaïlandais. Rien n’indique que des Canadiens seront directement visés, mais ils pourraient être au nombre des victimes.
Le Nouvel An traditionnel/Festival de l'eau se tiendra du 13 au 16 avril 2008. Les bureaux gouvernementaux, les commerces et les banques seront fermés. On prévoit que d’importants rassemblements auront lieu près des plans d’eau. On rappelle aux voyageurs de demeurer vigilants, car le risque d’être victime de crimes mineurs, tels que le vol à la tire, est plus grand dans les endroits bondés. La disponibilité des chambres d’hôtels et des services de transport pourrait être limitée en raison de la fête. Durant cette période, le nombre de visiteurs et la consommation d’alcool mène à une augmentation du taux de décès et de blessures causés par des accidents de la route. Il est recommandé de faire preuve de prudence, de suivre les bulletins de nouvelles locales ainsi que les conseils des autorités locales.
Avertissement régionalPrendre des mesures de sécurité normalesFaire preuve d'une grande prudenceÉviter tout voyage non essentielÉviter tout voyage(IDW11) AVERTISSEMENT OFFICIEL : Affaires étrangères et Commerce international Canada recommande d'éviter tout voyage dans les provinces les plus au sud : Narathiwat, Pattani, Yala et Songkhla (y compris dans la ville de Hat Yai), où des attaques sont encore lancées presque quotidiennement, notamment des attaques à main armée, des attentats à la bombe, des décapitations, des incendies criminels et des attaques au couteau. De nombreuses attaques mortelles dirigées contre des civils et des militaires se sont produites en 2008. Le 15 mars 2008, une explosion à la voiture piégée est survenue dans le stationnement d’un hôtel et d'un centre de conférence populaires à Pattani. L’explosion a fait deux morts et treize blessés. Le 16 septembre 2006, des bombes ont explosé à Hat Yai (dans la province de Songkhla). Plusieurs étrangers ont été tués, dont un Canadien.
Un couvre-feu a été décrété dans les districts de Taha et Bannang Sata de la province de Yala entre 20 h et 4 h. Il est interdit de s’habiller avec des vêtements de style militaire ou policier. Les nouveaux arrivants doivent s’inscrire auprès de l’armée. L’utilisation et la possession du matériel de communication radio sont interdites.
En juillet 2005, le gouvernement thaïlandais a déclaré un état d’urgence (qui est toujours en vigueur), dotant ainsi le premier ministre de pouvoirs absolus pour réprimer les violences qui continuent de secouer la région. Un « état d’urgence sévère » a été décrété dans les trois provinces majoritairement musulmanes, Yala, Pattani et Narathiwat, donnant aux autorités le droit de détenir des suspects sans inculpation, de censurer les médias, de faire des perquisitions et de saisir des objets ou des documents.
Bien que nous n'ayons reçu aucune information concernant le choix des moments, des méthodes ou des lieux, certains rapports donnent à penser que des attaques dans le sud de la Thaïlande sont en cours de planification. Des attaques à main armée, des incendies criminels et des attentats à la bombe ont eu lieu dans des écoles, des lieux de culte, des districts commerciaux, des marchés en plein air, des bureaux du gouvernement, des postes de police, des postes militaires, ainsi que dans des quartiers de divertissement. Ces attentats ont fait de nombreux morts et blessés.
RECOMMANDATION OFFICIELLE CONCERNANT L’INSCRIPTION : Nous offrons un service d'inscription à tous les Canadiens qui voyagent ou résident à l’étranger. Ce service est offert afin de pouvoir communiquer avec les Canadiens à l’étranger et de leur prêter assistance en cas d’urgence, notamment en cas de catastrophe naturelle ou de troubles civils, ou pour les informer d'une urgence familiale au Canada. L'inscription peut se faire en ligne ou en communiquant avec le bureau du gouvernement du Canada le plus près. Pour obtenir de plus amples renseignements, vous pouvez consulter la Foire aux questions sur l’inscription des Canadiens à l’étranger.
Haut de la page
3. SÉCURITÉ
La décision de voyager revient à chaque voyageur. Il incombe également à chacun de veiller à sa sécurité personnelle. Le gouvernement du Canada prend très au sérieux la sécurité des Canadiens à l’étranger et diffuse à cet égard des renseignements et des conseils fiables et à jour dans ses Conseils aux voyageurs. Dans l’éventualité où une situation de crise nécessiterait une évacuation, la politique du gouvernement du Canada vise à assurer le transport sans danger jusqu’au lieu sûr le plus près. Le Canada n’aidera les Canadiens à quitter un pays qu’en dernier recours, lorsque tous les moyens de transport commerciaux et personnels auront été épuisés. Ce service est offert selon un mode de recouvrement des coûts. L’individu doit assumer les frais associés à la poursuite de son voyage. Les situations varient d’un pays à l’autre et les ressources du gouvernement peuvent, dans certains cas, être limitées. La capacité du Gouvernement du Canada d’offrir de l’aide peut par conséquent être restreinte, notamment dans les pays où le risque de conflit violent ou d’instabilité politique est élevé.
Des manifestations politiques ont lieu à l’occasion à Bangkok. Les Canadiens doivent éviter toutes les manifestations et les endroits où elles pourraient se produire. Les voyageurs doivent garder en tête que les manifestations peuvent subitement devenir violentes et qu’un rassemblement, peu importe sa taille, peut devenir une cible pour une menace ou une attaque terroristes. Les Canadiens doivent être conscients que les manifestations sont généralement accompagnées d’une présence accrue de la police et entraînent des ralentissements de la circulation.
Les Canadiens devraient faire preuve d’une grande prudence dans les régions situées à la frontière de la Birmanie (Myanmar). On signale à l'occasion des actes de violence et de brigandage et des affrontements entre les forces du gouvernement, les factions rebelles et les trafiquants de drogues. On recommande aux voyageurs de s'adresser à la police thaïlandaise du tourisme afin de savoir si les postes frontaliers officiels sont ouverts et de ne franchir les frontières qu'aux postes frontaliers désignés et muni des documents de voyage requis.
Les crimes mineurs, notamment le vol de sac à l'arrachée, le vol à la tire et le vol, sont courants. Il ne faut pas laisser ses bagages sans surveillance. On recommande de prendre les précautions d'usage et de protéger ses effets personnels, en particulier dans les endroits touristiques, les marchés bondés et les gares routières et ferroviaires. Les voleurs utilisent parfois des rasoirs pour couper les sacs à main ou les sacs afin d'en retirer leur contenu. Ne faites affaire qu'avec des entreprises de transport fiables. On a rapporté des vols dans des autobus et fourgonnettes offrant la liaison de Bangkok aux destinations touristiques et aux plages du sud du pays. Selon les autorités thaïlandaises, il se produit des vols de bagages et d'items contenus dans des bagages à l’aéroport Suvarnabhumi. Il est fréquent que des cambrioleurs profitent du sommeil des touristes séjournant dans des petits hôtels à prix modique.
Bien qu’ils ne soient pas directement visés, des Canadiens ont été victimes de crimes violents à l’occasion. En 2008, trois crimes distincts commis avec une arme à feu sont survenus touchant quatre Canadiens. Les voyageurs doivent faire preuve d’une extrême prudence, et ce, en tout temps.
Les voyageurs doivent se montrer particulièrement prudents au cours des fêtes organisées sur l'île de Koh Pha-ngan pendant la pleine lune. Ils doivent notamment veiller à garder leur passeport en lieu sûr et ne pas accepter de nourriture ou de boisson offerte par des inconnus. Il ne faut jamais non plus laisser son assiette ou son verre sans surveillance, en particulier dans les bars. Des personnes ont été dévalisées et agressées après avoir été ainsi droguées. Des voyageurs ont été abordés par des inconnus qui semblaient sympathiques, et se faisaient souvent passer aussi pour des touristes, qui leur ont offert des aliments ou des boissons drogués. Il arrive que les criminels utilisent de la scopolamine pour droguer les voyageurs afin de pouvoir les voler. Cette drogue peut être administrée dans la boisson, la nourriture, un aérosol, les cigarettes, la gomme à mâcher ou sous forme de poudre. La victime se sent désorientée, peut rester inconsciente pendant de nombreuses heures et présenter de graves problèmes de santé. Cette drogue a un effet très rapide, qui peut prendre plusieurs jours à s'estomper.
Des ressortissantes étrangères ont été victimes d'agressions sexuelles. Les voyageuses doivent être prudentes en tout temps. Affaires étrangères Canada publie la brochure Voyager au féminin, qui s'adresse aux voyageuses. Son principal objectif est d'informer les Canadiennes et de les aider à voyager en toute sécurité.
Les voyageurs arrivant par avion devraient utiliser les stations de taxis désignés, les services de limousines ou les autobus aéroportuaires officiels, ou recourir au service de navette des hôtels. Des voyageurs ayant eu recours aux services de conducteurs de taxis non autorisés en dehors des stations de taxis officielles ont été victimes de vols qualifiés parfois accompagnés de violence. Il ne faut pas monter à bord d'un taxi avec des inconnus.
Des personnes ont trouvé la mort parce qu'elles avaient été en contact avec des méduses venimeuses au large de la plage Hat Rin de Koh Phangan. Les Canadiens doivent redoubler de vigilance lorsqu'ils se baignent dans la région durant la saison des pluies, particulièrement la nuit et à la marée haute, car il est alors plus difficile de repérer les méduses. Toute personne entrant en contact avec une méduse doit se rendre immédiatement à l'hôpital.
La côte près de Phuket est balayée par de forts courants de retour. Plusieurs personnes s'y sont noyées. Les voyageurs devraient tenir compte des avertissements affichés au moyen de drapeaux et ne devraient jamais nager lorsqu'un drapeau rouge est exposé.
Les voyageurs qui pratiquent des sports nautiques et font de la plongée sous-marine doivent savoir que les écoles de plongée et les services de sauvetage thaïlandais peuvent ne pas se conformer aux normes internationales. Il est conseillé de louer de l'équipement servant à pratiquer des sports nautiques auprès d'exploitants affiliés à de grands organismes internationaux de formation.
On rapporte des attaques et des vols à main armée perpétrés par des pirates contre des bateaux naviguant en Asie du Sud-Est. On recommande aux navigateurs de prendre les précautions qui s'imposent. Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter le rapport hebdomadaire sur la piraterie diffusé par les Services des crimes commerciaux de la Chambre de commerce internationale.
Escroqueries
Il y a de nombreuses escroqueries visant des touristes, notamment en ce qui concerne les pierres précieuses. Les magasins offrent des précieuses de moindre qualité à des prix gonflés et n’honorent pas les offres de remboursement qu’ils garantissent.
Les voyageurs doivent refuser les invitations à participer à des parties de cartes offrant des chances de gagner de l’argent, car il s’agit souvent d’escroqueries visant à dépouiller les touristes de leur argent. De plus, les Canadiens devraient savoir qu’à l’exception de certaines courses de chevaux, le jeu est illégal en Thaïlande.
On rappelle aux Canadiens de ne pas laisser leur passeport en garantie lorsqu’ils louent une motocyclette. Il faut lire attentivement le contrat de location afin de s’assurer que la motocyclette est suffisamment assurée pour couvrir les dommages et le vol. Les Canadiens devraient louer une motocyclette d’une entreprise fiable seulement, car certaines entreprises auraient déjà les motocyclettes pour ensuite exiger que les clients les indemnisent pour la perte de leur bien. Les voyageurs dont le passeport est inaccessible ou volé à la suite de cette mauvaise utilisation pourraient faire l'objet d'une enquête par Passeport Canada
et se voir refuser certains services de passeport.
Lorsqu’ils traitent avec une agence de voyage, les étrangers devraient vérifier qu’il s’agit bien d’un voyagiste digne de confiance avant de payer.
Les victimes d'une escroquerie devraient en informer le service de police du tourisme ou communiquer avec le Centre d'aide aux touristes, en composant le numéro sans frais 1155.
Haut de la page
4. EXIGENCES D'ENTRÉE / DE SORTIE
La décision de laisser entrer les voyageurs étrangers appartient à chaque pays. Tous les pays imposent des exigences spéciales aux personnes qui prévoient résider sur leur territoire pendant une longue période (en général plus de 90 jours), y travailler, y étudier ou s’y livrer à des activités autres que le tourisme. Pour vous renseigner sur les conditions d’entrée particulières, communiquez avec la mission diplomatique ou consulaire du ou des pays où vous comptez vous rendre. Les personnes qui ne respectent pas les exigences d’entrée et de sortie établies par un pays sont passibles de peines sévères.
L’information suivante sur les exigences d’entrée et de sortie a été vérifiée auprès des autorités de la Thaïlande. Toutefois, ces exigences pourraient changer à tout moment. Le voyageur a la responsabilité de vérifier la validité de ces renseignements auprès de l'ambassade du Royaume de Thaïlande et de ses consulats. Pour de plus amples renseignements, veuillez consulterle bureau de l'immigration de la Thaïlande (en anglais seulement).
Les Canadiens qui se rendent en Thaïlande doivent être en possession d'un passeport canadien encore valide pendant au moins six mois après la date prévue de leur départ du pays. Les visiteurs doivent aussi être munis d'un billet de retour ou de correspondance vers une autre destination.
Les touristes canadiens qui voyagent avec un passeport canadien peuvent entrer en Thaïlande sans visa pour une période de 30 jours par visite. Pour les personnes qui entrent au pays sans visa, la durée du séjour ne peut pas excéder 90 jours par période de six mois, à compter de la date de la première entrée. Par conséquent, les touristes qui séjournent pendant un maximum de 90 jours durant une période de six mois doivent quitter la Thaïlande pendant au moins 90 jours avant qu'ils ne soient autorisés à revenir dans le pays, à moins qu'ils aient un visa valide obtenu d'une ambassade ou d'un consulat de la Thaïlande dans un autre pays.
Les voyageurs doivent se procurer un timbre d'entrée en s'adressant à un agent d'immigration en poste à un point d'entrée en Thaïlande. Si vous devez faire tamponner un nouveau timbre d'entrée dans votre passeport, vous devez vous présenter en personne au point de contrôle de l'Immigration; une autre personne ne peut le faire en votre nom. On doit se procurer le visa auprès d'une ambassade ou d'un consulat thaïlandais. Il est fortement déconseillé de se procurer un visa, une prolongation de visa ou un timbre d'entrée auprès d'un comptoir de visas ou d'un agent de voyages en Thaïlande. Des Canadiens sont souvent arrêtés en Thaïlande parce que leur passeport ne renferme pas le bon visa ou les timbres d'entrée ou de sortie exigés. De plus, un passeport altéré ou contenant de faux visas ou timbres d'entrée ou de sortie n'est techniquement plus valable. Les contrevenants sont passibles d'une peine de prison, d'une amende et d'expulsion, et pourraient également se voir interdire à l'avenir l'entrée en Thaïlande. Le travail avec un visa de touriste est illégal.
Les étrangers qui restent en Thaïlande pour plus de trois mois doivent aviser le bureau de l'immigration de la Thaïlande de leur lieu de résidence tous les 90 jours.
Excéder la durée fixée du visa est une infraction aux termes de la loi thaïe et entraînera une amende de 500 bahts par jour, voire même la détention et la déportation. Les étrangers ne sont autorisés à séjourner en Thaïlande que jusqu'à la date figurant sur le timbre d'entrée, peu importe la date qui est inscrite sur le visa thaïlandais. La police royale multiplie les vérifications aléatoires d'étrangers et des Canadiens qui étaient en infraction ont été arrêtés.
Dispense de visa: non exigé (pour les séjours moins de 30 jours) Visa de touriste : non exigé Visa d'affaires : exigé Visa d'étudiant : exigé Visa de travail : exigé
Tous les passagers de plus de deux ans utilisant les installations des aéroports en Thaïlande devront acquitter des droits allant de 200 à 700 baht, selon l’aéroport et qu’il s’agit d’un vol intérieur ou vers l’étranger. À compter du 1er février 2007, ces droits seront inclus dans le prix du billet de la plupart des passagers. Toutefois, certains d'entre eux pourraient devoir les acquitter à l’aéroport avant le départ. Les droits actuels des passagers partant de Bangkok et prenant un vol vers l’étranger s'élèvent à 700 baht.
Un certificat de citoyenneté canadienne n’est pas un document de voyage. Le passeport canadien est le seul document de voyage et la seule pièce d’identité fiable et reconnue universellement aux fins de voyages internationaux. Les citoyens canadiens qui reviennent au Canada et qui, au lieu du passeport canadien, présentent d’autres documents, comme un certificat de citoyenneté canadienne, un acte de naissance, un permis de conduire délivré par une province canadienne ou un passeport délivré par un autre pays, peuvent s’attendre à des délais ou se voir refuser l’accès à bord par des compagnies de transport.
Une personne qui vend ou falsifie son passeport ou qui permet à une autre personne de l’utiliser commet une infraction criminelle pouvant conduire à des accusations et, si la personne est reconnue coupable, à une peine d’emprisonnement. En outre, les services de passeport pourraient lui être refusés dans l’avenir.
Les détenteurs de passeports spéciaux et diplomatiques devraient vérifier les conditions d'entrée pour ce pays et les autres qu'ils ont l'intention de visiter, car elles peuvent différer de celles qui s'appliquent aux détenteurs de passeports ordinaires.
Un adulte qui voyage avec des enfants pourrait devoir présenter des documents prouvant ses droits en tant que parent de ces enfants ou ses droits de garde de ces enfants, ou encore ses droits de visite auprès de ces enfants. Les autorités canadiennes et les autorités des pays étrangers pourraient également exiger que cet adulte présente la preuve qu’il a obtenu le consentement des parents, du tuteur légal ou d’un tribunal pour voyager avec ces enfants. Certains pays ne permettent pas à un enfant d’entrer sur leur territoire, ou dans certains cas de sortir du pays, s’il n’est pas muni des documents appropriés, comme une lettre de consentement ou une ordonnance d’un tribunal.
Bien que le mariage de conjoints de même sexe soit légal au Canada, de nombreux pays ne le reconnaissent pas. Un couple du même sexe qui se présente aux autorités frontalières d’un pays comme étant un couple marié pourrait se voir refuser l’entrée dans le pays en question. Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter le bureau du gouvernement du pays concerné accrédité auprès du gouvernement du Canada.
Haut de la page
5. COORDONNÉES DU GOUVERNEMENT DU CANADA
Vous pouvez obtenir une aide consulaire et de plus amples renseignements consulaires aux adresses suivantes :
Thaïlande - BANGKOK, Ambassade du Canada Adresse : 15ième étage, Place Abdulrahim, 990 Rama IV, Bangrak, Bangkok, Thaïlande 10500 Adresse Postale : C.P. 2090, Bangkok, 10501 Téléphone : 66 (0) 2636-0540 Numéro sans frais pour joindre Ottawa en cas d'urgence : 001-800-156-220-0142 Télécopieur : 66 (0) 2636-0555 Courriel : bngkk@international.gc.ca Internet : http://www.bangkok.gc.ca
Thaïlande - CHIANG MAI, Consulat du Canada Adresse : 151 Super Highway, Tambon Tahsala, Amphur Muang, Chiang Mai 50000 Téléphone : 66 (0) 5385-0147 or 5324-2292 Numéro sans frais pour joindre Ottawa en cas d'urgence : 001-800-156-220-0142 Télécopieur : 66 (0) 5385-0147 Courriel : cancon@loxinfo.co.th
Pour obtenir une aide d'urgence en dehors des heures de bureau, téléphonez à l'ambassade du Canada à Bangkok et suivez les instructions qui vous seront données. Vous pouvez aussi appeler le Ministère à Ottawa en composant le numéro sans frais 001-800-156-220-0142.
Haut de la page
6. PROGRAMME DE MÉDECINE DES VOYAGES
L’Agence de santé publique du Canada et l’Organisation mondiale de la santé (OMS) diffusent de l’information sur l’apparition de maladies dans diverses parties du monde. Vous trouverez les plus récents conseils de santé aux voyageurs et d’autres renseignements pertinents sur le site Web du Programme de médecine des voyages de l’Agence de santé publique du Canada.
L'Agence de santé publique du Canada continue de surveiller de près et de signaler les cas d'influenza aviaire A (H5N1), ou « grippe aviaire », chez les oiseaux et les humains. De l'information détaillée sur l'influenza aviaire A (H5N1) et des conseils aux voyageurs sont fournis sur le site Web du programme de médecine des voyages de l'Agence de santé publique du Canada et sur celui de l'Organisation mondiale de la santé. Consultez notre page Enjeux internationaux pour des informations supplémentaires sur la grippe aviaire.
Depuis 2003, 17 cas de décès causés par la grippe aviaire chez les humains ont été signalés en Thaïlande, selon l’Organisation mondiale de la Santé. Aucun décès n'a été signalé depuis septembre 2007. Les voyageurs doivent éviter les fermes avicoles, les animaux dans les marchés d’aliments vivants et toutes surfaces qui semblent être contaminées par des fèces de volailles ou d’autres animaux.
L’Agence de santé publique du Canada recommande vivement aux voyageurs de se faire faire une évaluation de risque personnel dans les six à huit semaines précédant leur départ, en s’adressant à une clinique de santé-voyage ou à un médecin. En se fondant sur les risques pour votre santé, le médecin pourra déterminer quels vaccins et traitements préventifs prescrire, et quelles précautions vous devriez prendre pour éviter d’être malade. Les voyageurs doivent s’assurer que leurs immunisations courantes (d’enfance) (contre le tétanos, la diphtérie, la polio, la rougeole, par exemple) sont à jour.
Il est possible que les normes régissant les soins médicaux dans un autre pays ne soient pas les mêmes qu’au Canada. Les traitements peuvent être chers et il faudra peut-être payer d’avance. On conseille aux voyageurs canadiens de souscrire avant leur départ pour l’étranger à une assurance-maladie. Par ailleurs, ils devraient garder leurs médicaments d’ordonnance dans leur contenant d’origine et les transporter dans leurs bagages à main.
L’Agence de santé publique du Canada recommande également aux voyageurs qui sont souffrants ou qui tombent malades à leur retour au Canada de consulter leur médecin. Ils doivent lui dire qu’ils ont habité ou voyagé à l’étranger.
La fièvre dengue est répandue dans certaines régions de Thaïlande. On recommande aux résidents et aux voyageurs de prendre les précautions appropriées pour se protéger contre la fièvre dengue, en utilisant un répulsif pour les insectes (contenant du DEET) et en évitant les zones marécageuses ou de faible élévation où il y a plus de moustiques. Les personnes qui auraient des symptômes semblables à ceux de la grippe doivent consulter un médecin immédiatement.
Haut de la page
7. RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES SUR LA SANTÉ
Dans certaines régions de Thaïlande, une preuve d'assurance peut être exigée pour l'obtention de soins médicaux d'urgence. Un rapatriement sanitaire d'urgence peut coûter des dizaines de milliers de dollars ou plus, selon l'endroit et la gravité de la situation. La qualité des soins de santé offerts en Thaïlande varie d'une région à l'autre. On conseille aux voyageurs qui ont besoin de recevoir des soins de se rendre à Bangkok, où ils trouveront des hôpitaux répondant aux normes internationales.
Nous recommandons aux voyageurs de se faire vacciner contre la rage à cause de la présence de nombreux chiens errants à Bangkok.
Haut de la page
8. LOIS ET COUTUMES DU PAYS
Vous devez respecter les lois du pays où vous séjournez. Les délits graves peuvent entraîner l’emprisonnement ou même la peine capitale. Les peines d’emprisonnement sont purgées sur place. Toutefois, le Canada et la Thaïlande ont signé un traité qui permet à un Canadien emprisonné en Thaïlande de demander son transfèrement au Canada pour y purger le reste de sa peine. Le transfèrement nécessite l'accord des autorités canadiennes et thaïlandaises.
Les Canadiens arrêtés ou détenus ont le droit de communiquer avec le bureau du Canada (ambassade, haut-commissariat, etc.) responsable des services consulaires pour le pays concerné (voir la section 5 ci-dessus), et les agents procédant à l’arrestation doivent les aider à le faire. Les représentants consulaires du Canada peuvent fournir une liste d’avocats de la région.
Les procédures requises dans les cas de poursuite judiciaire ou d’enquête policière sont différentes des procédures en vigueur dans le système judiciaire canadien. Les Canadiens désirant entreprendre de telles démarches doivent s’attendre à de longs délais d’attente et à déployer des efforts supplémentaires afin de mener leur dossier à terme. Le gouvernement du Canada ne peut intervenir dans les procédures judiciaires en cours dans un autre pays à moins que les autorités de ce pays ne lui demandent de le faire, ce qui se produit rarement.
On applique de plus en plus les mesures prévues par la loi dans le cas des diverses infractions reliées aux stupéfiants. À noter que la législation thaïlandaise en matière de drogues illicites est très stricte et prévoit même la peine de mort pour les infractions graves. La possession d'une seule dose de drogue, y compris la marijuana, peut entraîner une lourde amende et/ou une peine d'emprisonnement.
Les visiteurs doivent savoir que la nuit, des agents de police à la recherche de drogues illégales font de plus en plus souvent des fouilles inopinées sur des lieux de divertissements et à leurs alentours. Des agents en uniforme ou en civil peuvent ainsi fouiller poches, sacs et véhicules et même demander que l'on se soumette à un test d'urine. Si vous avez des médicaments, qu'ils soient sur ordonnance ou non, gardez-les dans leur emballage d'origine bien étiqueté. Les visiteurs étrangers doivent toujours avoir des pièces d'identité sur eux. Prenez grand soin de votre passeport, surtout dans les lieux de divertissement. Vous pourriez en avoir une photocopie, mais la police demande quelquefois l'original.
Les jeux de hasard sont interdits en Thaïlande et les escroqueries liées aux jeux de hasard sont courantes. En Thaïlande, faire des commentaires désobligeants ou insultants au sujet du roi ou d'autres membres de la famille royale constitue une infraction pénale. Les auteurs de tels commentaires peuvent se faire arrêter et être poursuivis en justice. Le fait de déchirer ou de détruire intentionnellement un billet de banque thaïlandais, sur lequel figure l'effigie du roi, pourrait être considéré comme une telle infraction.
Haut de la page
9. TRANSPORT ET ARGENT
À compter du 1er juin 2007, de nouvelles mesures de sécurité seront mises en place par les compagnies aériennes sur tous les vols domestiques et internationaux en partance de la Thaïlande. Les nouvelles restrictions limiteront la quantité de liquides, d’aérosols et de gels permis dans les bagages de cabine.
Tous les vols internationaux partent maintenant du nouvel aéroport Suvarnabhumi (BKK), situé à environ 30 km à l’est de Bangkok. Les vols intérieurs dont le numéro de vol comprend trois chiffres et le code d’aéroport BKK sont aussi effectués à l’aéroport Suvarnabhumi, tandis que ceux incluant quatre chiffres et le code d’aéroport DMK le sont à l’aéroport Don Mueang. Les voyageurs doivent prévoir un temps de correspondance d’au moins trois heures entre les aéroports. Pour obtenir de plus amples renseignements, des cartes et des conseils aux voyageurs, veuillez consulter les sites http://www2.airportthai.co.th/airportnew/main/index.asp?lang=en et http://www.bangkokairportonline.com/ (en anglais seulement).
Le 16 septembre 2007, un avion à passagers de la compagnie One-Two-Go en provenance de Bangkok s’est écrasé à l’aéroport international de Phuket au sud de la Thaïlande, alors qu’il tentait d’atterrir par mauvais temps. L’accident a causé plus de 80 décès incluant un Canadien.
Les véhicules roulent à gauche. Les grandes villes sont reliées par des routes asphaltées, mais dont la plupart n'ont que deux voies. Des accidents d'autobus graves causés par l'état des routes, le mauvais temps, la fatigue des chauffeurs et la consommation de méthamphétamines par ces derniers se produisent. Les camions, qui circulent lentement, limitent la vitesse et la visibilité. Les excès de vitesse et les dépassements imprudents sont courants. Les automobilistes ne devraient pas emprunter les routes de montagne la nuit, plus particulièrement durant la saison des pluies (juillet à octobre). Les bateaux peuvent transporter un trop grand nombre de passagers et être dépourvus d'un équipement de sécurité convenable. Il en résulte que des accidents mortels ont parfois eu lieu.
Il est dangereux de monter à motocyclette ou d’en conduire une en Thaïlande, même pour les motocyclistes chevronnés, et il vaut mieux éviter de le faire. Les conditions routières inférieures aux normes et le non-respect du code de la route donnent lieu à des accidents fréquents causant des blessures graves et souvent fatales à des étrangers, en particulier dans les régions touristiques de Pattaya, Phuket et Koh Samui. Même s’il est facile de louer une motocyclette en Thaïlande, on rappelle aux Canadiens qu’il est illégal d’en conduire une sans permis de moto thaïlandais ou sans permis de conduire international comprenant les motocyclettes. Le port du casque est obligatoire pour les motocyclistes (conducteur et passager), mais bon nombre de ces casques ne satisfont pas aux normes internationales de sécurité. Les hommes n'ont pas le droit d'être passagers en motocyclette dans les provinces de Yala, Pattani et Narathiwat. Les motocyclistes doivent toujours porter sur eux une pièce d'identité, un permis de conduire et les papiers d'immatriculation du véhicule.
Vous devez être muni d’un permis de conduire international (PCI).
La devise est le baht. Les principales cartes de crédit sont acceptées partout. Les chèques de voyage sont acceptées dans les banques, les grands hôtels et les boutiques. Les chèques de voyages en dollars américains sont recommandés.
Renseignez-vous auprès de votre banque sur les services de guichet automatique bancaire (GAB) offerts dans d’autres pays. Vous pouvez aussi consulter la page de localisateur de GAB de VISA ou la page de localisateur de GAB de MasterCard pour obtenir l’adresse de GAB n’importe où dans le monde. Votre banque peut vous indiquer si vous avez besoin d’un nouveau numéro d’identification personnel (NIP) pour avoir accès à votre compte lorsque vous êtes à l’étranger. La prudence est cependant recommandée lorsqu’on se sert de cartes de crédit ou de cartes bancaires, en raison des risques liés à la fraude et aux autres activités criminelles. Si vous utilisez un GAB, faites-le pendant les heures de bureau et utilisez une machine à l’intérieur d’une banque, d’un supermarché ou d’un grand immeuble commercial. Par mesure de prudence, laissez vos numéros de carte à un membre de votre famille.
Haut de la page
10. CATASTROPHES NATURELLES ET CLIMAT
La saison des pluies (ou mousson) s'étend de juillet à octobre. Des pluies diluviennes peuvent causer des crues soudaines et des coulées de boue, interrompre des services essentiels et nuire aux déplacements par voie terrestre, en particulier dans des endroits éloignés. Les randonnées dans la jungle sont déconseillées à cette période de l'année, à cause du risque de coulées de boue. Les personnes qui effectuent des randonnées devraient se faire accompagner de guides autorisés et fiables.
Pour des renseignements sur les typhons et les moussons, voir notre page Enjeux Internationaux.
Haut de la page
11. RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES
Le retour au Canada
Aide-mémoire du voyageur
Assurance maladie et assurance voyage : Les voyageurs ne doivent pas compter sur leur régime provincial d’assurance maladie pour régler la note en cas de maladie ou de blessures dans un pays étranger. Ces régimes couvrent, au mieux, une partie des frais. Il est conseillé de contracter une assurance complémentaire, dont vous devrez bien comprendre les clauses. Les détenteurs de certaines cartes de crédit bénéficient d’assurances voyage et maladie, mais il ne faut pas tenir pour acquis que cette couverture est suffisante seule. On recommande aux voyageurs d’avoir avec eux toutes les précisions concernant les assurances et d’indiquer à leur agent de voyages, à un ami ou à un parent et/ou à un compagnon de voyage comment joindre leur assureur. Avant de rentrer au Canada, demandez au médecin ou à l’hôpital de vous remettre une facture détaillée. Il faut toujours fournir les reçus originaux des ordonnances ou des services médicaux reçus à l’étranger; la plupart des compagnies d’assurance n’acceptent pas les copies ou les télécopies.
L’annulation d’un voyage déjà organisé risque d’occasionner des frais. Avant d’annuler un déplacement à l’étranger, les voyageurs ont intérêt à en discuter avec leur agent de voyages, leur assureur ou leur compagnie aérienne. La décision d’effectuer le déplacement incombe uniquement au voyageur.
Adoption : Au Canada, l’adoption internationale est de compétence provinciale et territoriale. Si vous songez à adopter un enfant à l’étranger, vous devez tout d’abord obtenir de l’information sur les règlements en matière d’adoption de la province ou du territoire où résidera l’enfant. L’adoption d’un enfant relève des provinces et des territoires, mais l’entrée au Canada d’un enfant adopté relève de Citoyenneté et Immigration Canada (CIC). Sans un visa d’immigration approprié, un enfant pourrait se voir refuser l’entrée au Canada; ou, la demande de visa peut être refusée, même si l’adoption est déjà effectuée. Pour obtenir de plus amples renseignements, composez le 1 888 242-2100 (au Canada seulement), consultez le site Web de CIC ou communiquez avec les autorités de votre province ou de votre territoire.
ThaïlandePrendre des mesures de sécurité normalesFaire preuve d'une grande prudenceÉviter tout voyage non essentielÉviter tout voyage Le 19 septembre 2006, l’armée a renversé le gouvernement civil par un coup d’État. Des élections démocratiques ont eu lieu depuis, et un nouveau gouvernement a été assermenté le 7 février 2008. La loi martiale reste en vigueur dans environ un tiers du pays.
Il y a une menace grandissante d'attentats terroristes en Asie du Sud-Est, notamment en Thaïlande. On recommande aux Canadiens d'être constamment sur leurs gardes car la situation en matière de sécurité pourrait se dégrader rapidement et sans avertissement. Il convient d'être prudent, en particulier dans les établissements commerciaux et les lieux publics (les hôtels, les clubs, les restaurants, les bars, les écoles, les lieux de culte, les zones de loisirs de plein air), les endroits touristiques fréquentés par les étrangers et les transports en commun. Selon certains renseignements, la menace d’attentats terroristes plane actuellement sur la Thaïlande, et ceux-ci pourraient survenir n’importe quand et n’importe où sur le territoire thaïlandais. Rien n’indique que des Canadiens seront directement visés, mais ils pourraient être au nombre des victimes.
Le Nouvel An traditionnel/Festival de l'eau se tiendra du 13 au 16 avril 2008. Les bureaux gouvernementaux, les commerces et les banques seront fermés. On prévoit que d’importants rassemblements auront lieu près des plans d’eau. On rappelle aux voyageurs de demeurer vigilants, car le risque d’être victime de crimes mineurs, tels que le vol à la tire, est plus grand dans les endroits bondés. La disponibilité des chambres d’hôtels et des services de transport pourrait être limitée en raison de la fête. Durant cette période, le nombre de visiteurs et la consommation d’alcool mène à une augmentation du taux de décès et de blessures causés par des accidents de la route. Il est recommandé de faire preuve de prudence, de suivre les bulletins de nouvelles locales ainsi que les conseils des autorités locales.
Avertissement régionalPrendre des mesures de sécurité normalesFaire preuve d'une grande prudenceÉviter tout voyage non essentielÉviter tout voyage(IDW11) AVERTISSEMENT OFFICIEL : Affaires étrangères et Commerce international Canada recommande d'éviter tout voyage dans les provinces les plus au sud : Narathiwat, Pattani, Yala et Songkhla (y compris dans la ville de Hat Yai), où des attaques sont encore lancées presque quotidiennement, notamment des attaques à main armée, des attentats à la bombe, des décapitations, des incendies criminels et des attaques au couteau. De nombreuses attaques mortelles dirigées contre des civils et des militaires se sont produites en 2008. Le 15 mars 2008, une explosion à la voiture piégée est survenue dans le stationnement d’un hôtel et d'un centre de conférence populaires à Pattani. L’explosion a fait deux morts et treize blessés. Le 16 septembre 2006, des bombes ont explosé à Hat Yai (dans la province de Songkhla). Plusieurs étrangers ont été tués, dont un Canadien.
Un couvre-feu a été décrété dans les districts de Taha et Bannang Sata de la province de Yala entre 20 h et 4 h. Il est interdit de s’habiller avec des vêtements de style militaire ou policier. Les nouveaux arrivants doivent s’inscrire auprès de l’armée. L’utilisation et la possession du matériel de communication radio sont interdites.
En juillet 2005, le gouvernement thaïlandais a déclaré un état d’urgence (qui est toujours en vigueur), dotant ainsi le premier ministre de pouvoirs absolus pour réprimer les violences qui continuent de secouer la région. Un « état d’urgence sévère » a été décrété dans les trois provinces majoritairement musulmanes, Yala, Pattani et Narathiwat, donnant aux autorités le droit de détenir des suspects sans inculpation, de censurer les médias, de faire des perquisitions et de saisir des objets ou des documents.
Bien que nous n'ayons reçu aucune information concernant le choix des moments, des méthodes ou des lieux, certains rapports donnent à penser que des attaques dans le sud de la Thaïlande sont en cours de planification. Des attaques à main armée, des incendies criminels et des attentats à la bombe ont eu lieu dans des écoles, des lieux de culte, des districts commerciaux, des marchés en plein air, des bureaux du gouvernement, des postes de police, des postes militaires, ainsi que dans des quartiers de divertissement. Ces attentats ont fait de nombreux morts et blessés.
RECOMMANDATION OFFICIELLE CONCERNANT L’INSCRIPTION : Nous offrons un service d'inscription à tous les Canadiens qui voyagent ou résident à l’étranger. Ce service est offert afin de pouvoir communiquer avec les Canadiens à l’étranger et de leur prêter assistance en cas d’urgence, notamment en cas de catastrophe naturelle ou de troubles civils, ou pour les informer d'une urgence familiale au Canada. L'inscription peut se faire en ligne ou en communiquant avec le bureau du gouvernement du Canada le plus près. Pour obtenir de plus amples renseignements, vous pouvez consulter la Foire aux questions sur l’inscription des Canadiens à l’étranger.
Haut de la page
3. SÉCURITÉ
La décision de voyager revient à chaque voyageur. Il incombe également à chacun de veiller à sa sécurité personnelle. Le gouvernement du Canada prend très au sérieux la sécurité des Canadiens à l’étranger et diffuse à cet égard des renseignements et des conseils fiables et à jour dans ses Conseils aux voyageurs. Dans l’éventualité où une situation de crise nécessiterait une évacuation, la politique du gouvernement du Canada vise à assurer le transport sans danger jusqu’au lieu sûr le plus près. Le Canada n’aidera les Canadiens à quitter un pays qu’en dernier recours, lorsque tous les moyens de transport commerciaux et personnels auront été épuisés. Ce service est offert selon un mode de recouvrement des coûts. L’individu doit assumer les frais associés à la poursuite de son voyage. Les situations varient d’un pays à l’autre et les ressources du gouvernement peuvent, dans certains cas, être limitées. La capacité du Gouvernement du Canada d’offrir de l’aide peut par conséquent être restreinte, notamment dans les pays où le risque de conflit violent ou d’instabilité politique est élevé.
Des manifestations politiques ont lieu à l’occasion à Bangkok. Les Canadiens doivent éviter toutes les manifestations et les endroits où elles pourraient se produire. Les voyageurs doivent garder en tête que les manifestations peuvent subitement devenir violentes et qu’un rassemblement, peu importe sa taille, peut devenir une cible pour une menace ou une attaque terroristes. Les Canadiens doivent être conscients que les manifestations sont généralement accompagnées d’une présence accrue de la police et entraînent des ralentissements de la circulation.
Les Canadiens devraient faire preuve d’une grande prudence dans les régions situées à la frontière de la Birmanie (Myanmar). On signale à l'occasion des actes de violence et de brigandage et des affrontements entre les forces du gouvernement, les factions rebelles et les trafiquants de drogues. On recommande aux voyageurs de s'adresser à la police thaïlandaise du tourisme afin de savoir si les postes frontaliers officiels sont ouverts et de ne franchir les frontières qu'aux postes frontaliers désignés et muni des documents de voyage requis.
Les crimes mineurs, notamment le vol de sac à l'arrachée, le vol à la tire et le vol, sont courants. Il ne faut pas laisser ses bagages sans surveillance. On recommande de prendre les précautions d'usage et de protéger ses effets personnels, en particulier dans les endroits touristiques, les marchés bondés et les gares routières et ferroviaires. Les voleurs utilisent parfois des rasoirs pour couper les sacs à main ou les sacs afin d'en retirer leur contenu. Ne faites affaire qu'avec des entreprises de transport fiables. On a rapporté des vols dans des autobus et fourgonnettes offrant la liaison de Bangkok aux destinations touristiques et aux plages du sud du pays. Selon les autorités thaïlandaises, il se produit des vols de bagages et d'items contenus dans des bagages à l’aéroport Suvarnabhumi. Il est fréquent que des cambrioleurs profitent du sommeil des touristes séjournant dans des petits hôtels à prix modique.
Bien qu’ils ne soient pas directement visés, des Canadiens ont été victimes de crimes violents à l’occasion. En 2008, trois crimes distincts commis avec une arme à feu sont survenus touchant quatre Canadiens. Les voyageurs doivent faire preuve d’une extrême prudence, et ce, en tout temps.
Les voyageurs doivent se montrer particulièrement prudents au cours des fêtes organisées sur l'île de Koh Pha-ngan pendant la pleine lune. Ils doivent notamment veiller à garder leur passeport en lieu sûr et ne pas accepter de nourriture ou de boisson offerte par des inconnus. Il ne faut jamais non plus laisser son assiette ou son verre sans surveillance, en particulier dans les bars. Des personnes ont été dévalisées et agressées après avoir été ainsi droguées. Des voyageurs ont été abordés par des inconnus qui semblaient sympathiques, et se faisaient souvent passer aussi pour des touristes, qui leur ont offert des aliments ou des boissons drogués. Il arrive que les criminels utilisent de la scopolamine pour droguer les voyageurs afin de pouvoir les voler. Cette drogue peut être administrée dans la boisson, la nourriture, un aérosol, les cigarettes, la gomme à mâcher ou sous forme de poudre. La victime se sent désorientée, peut rester inconsciente pendant de nombreuses heures et présenter de graves problèmes de santé. Cette drogue a un effet très rapide, qui peut prendre plusieurs jours à s'estomper.
Des ressortissantes étrangères ont été victimes d'agressions sexuelles. Les voyageuses doivent être prudentes en tout temps. Affaires étrangères Canada publie la brochure Voyager au féminin, qui s'adresse aux voyageuses. Son principal objectif est d'informer les Canadiennes et de les aider à voyager en toute sécurité.
Les voyageurs arrivant par avion devraient utiliser les stations de taxis désignés, les services de limousines ou les autobus aéroportuaires officiels, ou recourir au service de navette des hôtels. Des voyageurs ayant eu recours aux services de conducteurs de taxis non autorisés en dehors des stations de taxis officielles ont été victimes de vols qualifiés parfois accompagnés de violence. Il ne faut pas monter à bord d'un taxi avec des inconnus.
Des personnes ont trouvé la mort parce qu'elles avaient été en contact avec des méduses venimeuses au large de la plage Hat Rin de Koh Phangan. Les Canadiens doivent redoubler de vigilance lorsqu'ils se baignent dans la région durant la saison des pluies, particulièrement la nuit et à la marée haute, car il est alors plus difficile de repérer les méduses. Toute personne entrant en contact avec une méduse doit se rendre immédiatement à l'hôpital.
La côte près de Phuket est balayée par de forts courants de retour. Plusieurs personnes s'y sont noyées. Les voyageurs devraient tenir compte des avertissements affichés au moyen de drapeaux et ne devraient jamais nager lorsqu'un drapeau rouge est exposé.
Les voyageurs qui pratiquent des sports nautiques et font de la plongée sous-marine doivent savoir que les écoles de plongée et les services de sauvetage thaïlandais peuvent ne pas se conformer aux normes internationales. Il est conseillé de louer de l'équipement servant à pratiquer des sports nautiques auprès d'exploitants affiliés à de grands organismes internationaux de formation.
On rapporte des attaques et des vols à main armée perpétrés par des pirates contre des bateaux naviguant en Asie du Sud-Est. On recommande aux navigateurs de prendre les précautions qui s'imposent. Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter le rapport hebdomadaire sur la piraterie diffusé par les Services des crimes commerciaux de la Chambre de commerce internationale.
Escroqueries
Il y a de nombreuses escroqueries visant des touristes, notamment en ce qui concerne les pierres précieuses. Les magasins offrent des précieuses de moindre qualité à des prix gonflés et n’honorent pas les offres de remboursement qu’ils garantissent.
Les voyageurs doivent refuser les invitations à participer à des parties de cartes offrant des chances de gagner de l’argent, car il s’agit souvent d’escroqueries visant à dépouiller les touristes de leur argent. De plus, les Canadiens devraient savoir qu’à l’exception de certaines courses de chevaux, le jeu est illégal en Thaïlande.
On rappelle aux Canadiens de ne pas laisser leur passeport en garantie lorsqu’ils louent une motocyclette. Il faut lire attentivement le contrat de location afin de s’assurer que la motocyclette est suffisamment assurée pour couvrir les dommages et le vol. Les Canadiens devraient louer une motocyclette d’une entreprise fiable seulement, car certaines entreprises auraient déjà les motocyclettes pour ensuite exiger que les clients les indemnisent pour la perte de leur bien. Les voyageurs dont le passeport est inaccessible ou volé à la suite de cette mauvaise utilisation pourraient faire l'objet d'une enquête par Passeport Canada
et se voir refuser certains services de passeport.
Lorsqu’ils traitent avec une agence de voyage, les étrangers devraient vérifier qu’il s’agit bien d’un voyagiste digne de confiance avant de payer.
Les victimes d'une escroquerie devraient en informer le service de police du tourisme ou communiquer avec le Centre d'aide aux touristes, en composant le numéro sans frais 1155.
Haut de la page
4. EXIGENCES D'ENTRÉE / DE SORTIE
La décision de laisser entrer les voyageurs étrangers appartient à chaque pays. Tous les pays imposent des exigences spéciales aux personnes qui prévoient résider sur leur territoire pendant une longue période (en général plus de 90 jours), y travailler, y étudier ou s’y livrer à des activités autres que le tourisme. Pour vous renseigner sur les conditions d’entrée particulières, communiquez avec la mission diplomatique ou consulaire du ou des pays où vous comptez vous rendre. Les personnes qui ne respectent pas les exigences d’entrée et de sortie établies par un pays sont passibles de peines sévères.
L’information suivante sur les exigences d’entrée et de sortie a été vérifiée auprès des autorités de la Thaïlande. Toutefois, ces exigences pourraient changer à tout moment. Le voyageur a la responsabilité de vérifier la validité de ces renseignements auprès de l'ambassade du Royaume de Thaïlande et de ses consulats. Pour de plus amples renseignements, veuillez consulterle bureau de l'immigration de la Thaïlande (en anglais seulement).
Les Canadiens qui se rendent en Thaïlande doivent être en possession d'un passeport canadien encore valide pendant au moins six mois après la date prévue de leur départ du pays. Les visiteurs doivent aussi être munis d'un billet de retour ou de correspondance vers une autre destination.
Les touristes canadiens qui voyagent avec un passeport canadien peuvent entrer en Thaïlande sans visa pour une période de 30 jours par visite. Pour les personnes qui entrent au pays sans visa, la durée du séjour ne peut pas excéder 90 jours par période de six mois, à compter de la date de la première entrée. Par conséquent, les touristes qui séjournent pendant un maximum de 90 jours durant une période de six mois doivent quitter la Thaïlande pendant au moins 90 jours avant qu'ils ne soient autorisés à revenir dans le pays, à moins qu'ils aient un visa valide obtenu d'une ambassade ou d'un consulat de la Thaïlande dans un autre pays.
Les voyageurs doivent se procurer un timbre d'entrée en s'adressant à un agent d'immigration en poste à un point d'entrée en Thaïlande. Si vous devez faire tamponner un nouveau timbre d'entrée dans votre passeport, vous devez vous présenter en personne au point de contrôle de l'Immigration; une autre personne ne peut le faire en votre nom. On doit se procurer le visa auprès d'une ambassade ou d'un consulat thaïlandais. Il est fortement déconseillé de se procurer un visa, une prolongation de visa ou un timbre d'entrée auprès d'un comptoir de visas ou d'un agent de voyages en Thaïlande. Des Canadiens sont souvent arrêtés en Thaïlande parce que leur passeport ne renferme pas le bon visa ou les timbres d'entrée ou de sortie exigés. De plus, un passeport altéré ou contenant de faux visas ou timbres d'entrée ou de sortie n'est techniquement plus valable. Les contrevenants sont passibles d'une peine de prison, d'une amende et d'expulsion, et pourraient également se voir interdire à l'avenir l'entrée en Thaïlande. Le travail avec un visa de touriste est illégal.
Les étrangers qui restent en Thaïlande pour plus de trois mois doivent aviser le bureau de l'immigration de la Thaïlande de leur lieu de résidence tous les 90 jours.
Excéder la durée fixée du visa est une infraction aux termes de la loi thaïe et entraînera une amende de 500 bahts par jour, voire même la détention et la déportation. Les étrangers ne sont autorisés à séjourner en Thaïlande que jusqu'à la date figurant sur le timbre d'entrée, peu importe la date qui est inscrite sur le visa thaïlandais. La police royale multiplie les vérifications aléatoires d'étrangers et des Canadiens qui étaient en infraction ont été arrêtés.
Dispense de visa: non exigé (pour les séjours moins de 30 jours) Visa de touriste : non exigé Visa d'affaires : exigé Visa d'étudiant : exigé Visa de travail : exigé
Tous les passagers de plus de deux ans utilisant les installations des aéroports en Thaïlande devront acquitter des droits allant de 200 à 700 baht, selon l’aéroport et qu’il s’agit d’un vol intérieur ou vers l’étranger. À compter du 1er février 2007, ces droits seront inclus dans le prix du billet de la plupart des passagers. Toutefois, certains d'entre eux pourraient devoir les acquitter à l’aéroport avant le départ. Les droits actuels des passagers partant de Bangkok et prenant un vol vers l’étranger s'élèvent à 700 baht.
Un certificat de citoyenneté canadienne n’est pas un document de voyage. Le passeport canadien est le seul document de voyage et la seule pièce d’identité fiable et reconnue universellement aux fins de voyages internationaux. Les citoyens canadiens qui reviennent au Canada et qui, au lieu du passeport canadien, présentent d’autres documents, comme un certificat de citoyenneté canadienne, un acte de naissance, un permis de conduire délivré par une province canadienne ou un passeport délivré par un autre pays, peuvent s’attendre à des délais ou se voir refuser l’accès à bord par des compagnies de transport.
Une personne qui vend ou falsifie son passeport ou qui permet à une autre personne de l’utiliser commet une infraction criminelle pouvant conduire à des accusations et, si la personne est reconnue coupable, à une peine d’emprisonnement. En outre, les services de passeport pourraient lui être refusés dans l’avenir.
Les détenteurs de passeports spéciaux et diplomatiques devraient vérifier les conditions d'entrée pour ce pays et les autres qu'ils ont l'intention de visiter, car elles peuvent différer de celles qui s'appliquent aux détenteurs de passeports ordinaires.
Un adulte qui voyage avec des enfants pourrait devoir présenter des documents prouvant ses droits en tant que parent de ces enfants ou ses droits de garde de ces enfants, ou encore ses droits de visite auprès de ces enfants. Les autorités canadiennes et les autorités des pays étrangers pourraient également exiger que cet adulte présente la preuve qu’il a obtenu le consentement des parents, du tuteur légal ou d’un tribunal pour voyager avec ces enfants. Certains pays ne permettent pas à un enfant d’entrer sur leur territoire, ou dans certains cas de sortir du pays, s’il n’est pas muni des documents appropriés, comme une lettre de consentement ou une ordonnance d’un tribunal.
Bien que le mariage de conjoints de même sexe soit légal au Canada, de nombreux pays ne le reconnaissent pas. Un couple du même sexe qui se présente aux autorités frontalières d’un pays comme étant un couple marié pourrait se voir refuser l’entrée dans le pays en question. Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter le bureau du gouvernement du pays concerné accrédité auprès du gouvernement du Canada.
Haut de la page
5. COORDONNÉES DU GOUVERNEMENT DU CANADA
Vous pouvez obtenir une aide consulaire et de plus amples renseignements consulaires aux adresses suivantes :
Thaïlande - BANGKOK, Ambassade du Canada Adresse : 15ième étage, Place Abdulrahim, 990 Rama IV, Bangrak, Bangkok, Thaïlande 10500 Adresse Postale : C.P. 2090, Bangkok, 10501 Téléphone : 66 (0) 2636-0540 Numéro sans frais pour joindre Ottawa en cas d'urgence : 001-800-156-220-0142 Télécopieur : 66 (0) 2636-0555 Courriel : bngkk@international.gc.ca Internet : http://www.bangkok.gc.ca
Thaïlande - CHIANG MAI, Consulat du Canada Adresse : 151 Super Highway, Tambon Tahsala, Amphur Muang, Chiang Mai 50000 Téléphone : 66 (0) 5385-0147 or 5324-2292 Numéro sans frais pour joindre Ottawa en cas d'urgence : 001-800-156-220-0142 Télécopieur : 66 (0) 5385-0147 Courriel : cancon@loxinfo.co.th
Pour obtenir une aide d'urgence en dehors des heures de bureau, téléphonez à l'ambassade du Canada à Bangkok et suivez les instructions qui vous seront données. Vous pouvez aussi appeler le Ministère à Ottawa en composant le numéro sans frais 001-800-156-220-0142.
Haut de la page
6. PROGRAMME DE MÉDECINE DES VOYAGES
L’Agence de santé publique du Canada et l’Organisation mondiale de la santé (OMS) diffusent de l’information sur l’apparition de maladies dans diverses parties du monde. Vous trouverez les plus récents conseils de santé aux voyageurs et d’autres renseignements pertinents sur le site Web du Programme de médecine des voyages de l’Agence de santé publique du Canada.
L'Agence de santé publique du Canada continue de surveiller de près et de signaler les cas d'influenza aviaire A (H5N1), ou « grippe aviaire », chez les oiseaux et les humains. De l'information détaillée sur l'influenza aviaire A (H5N1) et des conseils aux voyageurs sont fournis sur le site Web du programme de médecine des voyages de l'Agence de santé publique du Canada et sur celui de l'Organisation mondiale de la santé. Consultez notre page Enjeux internationaux pour des informations supplémentaires sur la grippe aviaire.
Depuis 2003, 17 cas de décès causés par la grippe aviaire chez les humains ont été signalés en Thaïlande, selon l’Organisation mondiale de la Santé. Aucun décès n'a été signalé depuis septembre 2007. Les voyageurs doivent éviter les fermes avicoles, les animaux dans les marchés d’aliments vivants et toutes surfaces qui semblent être contaminées par des fèces de volailles ou d’autres animaux.
L’Agence de santé publique du Canada recommande vivement aux voyageurs de se faire faire une évaluation de risque personnel dans les six à huit semaines précédant leur départ, en s’adressant à une clinique de santé-voyage ou à un médecin. En se fondant sur les risques pour votre santé, le médecin pourra déterminer quels vaccins et traitements préventifs prescrire, et quelles précautions vous devriez prendre pour éviter d’être malade. Les voyageurs doivent s’assurer que leurs immunisations courantes (d’enfance) (contre le tétanos, la diphtérie, la polio, la rougeole, par exemple) sont à jour.
Il est possible que les normes régissant les soins médicaux dans un autre pays ne soient pas les mêmes qu’au Canada. Les traitements peuvent être chers et il faudra peut-être payer d’avance. On conseille aux voyageurs canadiens de souscrire avant leur départ pour l’étranger à une assurance-maladie. Par ailleurs, ils devraient garder leurs médicaments d’ordonnance dans leur contenant d’origine et les transporter dans leurs bagages à main.
L’Agence de santé publique du Canada recommande également aux voyageurs qui sont souffrants ou qui tombent malades à leur retour au Canada de consulter leur médecin. Ils doivent lui dire qu’ils ont habité ou voyagé à l’étranger.
La fièvre dengue est répandue dans certaines régions de Thaïlande. On recommande aux résidents et aux voyageurs de prendre les précautions appropriées pour se protéger contre la fièvre dengue, en utilisant un répulsif pour les insectes (contenant du DEET) et en évitant les zones marécageuses ou de faible élévation où il y a plus de moustiques. Les personnes qui auraient des symptômes semblables à ceux de la grippe doivent consulter un médecin immédiatement.
Haut de la page
7. RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES SUR LA SANTÉ
Dans certaines régions de Thaïlande, une preuve d'assurance peut être exigée pour l'obtention de soins médicaux d'urgence. Un rapatriement sanitaire d'urgence peut coûter des dizaines de milliers de dollars ou plus, selon l'endroit et la gravité de la situation. La qualité des soins de santé offerts en Thaïlande varie d'une région à l'autre. On conseille aux voyageurs qui ont besoin de recevoir des soins de se rendre à Bangkok, où ils trouveront des hôpitaux répondant aux normes internationales.
Nous recommandons aux voyageurs de se faire vacciner contre la rage à cause de la présence de nombreux chiens errants à Bangkok.
Haut de la page
8. LOIS ET COUTUMES DU PAYS
Vous devez respecter les lois du pays où vous séjournez. Les délits graves peuvent entraîner l’emprisonnement ou même la peine capitale. Les peines d’emprisonnement sont purgées sur place. Toutefois, le Canada et la Thaïlande ont signé un traité qui permet à un Canadien emprisonné en Thaïlande de demander son transfèrement au Canada pour y purger le reste de sa peine. Le transfèrement nécessite l'accord des autorités canadiennes et thaïlandaises.
Les Canadiens arrêtés ou détenus ont le droit de communiquer avec le bureau du Canada (ambassade, haut-commissariat, etc.) responsable des services consulaires pour le pays concerné (voir la section 5 ci-dessus), et les agents procédant à l’arrestation doivent les aider à le faire. Les représentants consulaires du Canada peuvent fournir une liste d’avocats de la région.
Les procédures requises dans les cas de poursuite judiciaire ou d’enquête policière sont différentes des procédures en vigueur dans le système judiciaire canadien. Les Canadiens désirant entreprendre de telles démarches doivent s’attendre à de longs délais d’attente et à déployer des efforts supplémentaires afin de mener leur dossier à terme. Le gouvernement du Canada ne peut intervenir dans les procédures judiciaires en cours dans un autre pays à moins que les autorités de ce pays ne lui demandent de le faire, ce qui se produit rarement.
On applique de plus en plus les mesures prévues par la loi dans le cas des diverses infractions reliées aux stupéfiants. À noter que la législation thaïlandaise en matière de drogues illicites est très stricte et prévoit même la peine de mort pour les infractions graves. La possession d'une seule dose de drogue, y compris la marijuana, peut entraîner une lourde amende et/ou une peine d'emprisonnement.
Les visiteurs doivent savoir que la nuit, des agents de police à la recherche de drogues illégales font de plus en plus souvent des fouilles inopinées sur des lieux de divertissements et à leurs alentours. Des agents en uniforme ou en civil peuvent ainsi fouiller poches, sacs et véhicules et même demander que l'on se soumette à un test d'urine. Si vous avez des médicaments, qu'ils soient sur ordonnance ou non, gardez-les dans leur emballage d'origine bien étiqueté. Les visiteurs étrangers doivent toujours avoir des pièces d'identité sur eux. Prenez grand soin de votre passeport, surtout dans les lieux de divertissement. Vous pourriez en avoir une photocopie, mais la police demande quelquefois l'original.
Les jeux de hasard sont interdits en Thaïlande et les escroqueries liées aux jeux de hasard sont courantes. En Thaïlande, faire des commentaires désobligeants ou insultants au sujet du roi ou d'autres membres de la famille royale constitue une infraction pénale. Les auteurs de tels commentaires peuvent se faire arrêter et être poursuivis en justice. Le fait de déchirer ou de détruire intentionnellement un billet de banque thaïlandais, sur lequel figure l'effigie du roi, pourrait être considéré comme une telle infraction.
Haut de la page
9. TRANSPORT ET ARGENT
À compter du 1er juin 2007, de nouvelles mesures de sécurité seront mises en place par les compagnies aériennes sur tous les vols domestiques et internationaux en partance de la Thaïlande. Les nouvelles restrictions limiteront la quantité de liquides, d’aérosols et de gels permis dans les bagages de cabine.
Tous les vols internationaux partent maintenant du nouvel aéroport Suvarnabhumi (BKK), situé à environ 30 km à l’est de Bangkok. Les vols intérieurs dont le numéro de vol comprend trois chiffres et le code d’aéroport BKK sont aussi effectués à l’aéroport Suvarnabhumi, tandis que ceux incluant quatre chiffres et le code d’aéroport DMK le sont à l’aéroport Don Mueang. Les voyageurs doivent prévoir un temps de correspondance d’au moins trois heures entre les aéroports. Pour obtenir de plus amples renseignements, des cartes et des conseils aux voyageurs, veuillez consulter les sites http://www2.airportthai.co.th/airportnew/main/index.asp?lang=en et http://www.bangkokairportonline.com/ (en anglais seulement).
Le 16 septembre 2007, un avion à passagers de la compagnie One-Two-Go en provenance de Bangkok s’est écrasé à l’aéroport international de Phuket au sud de la Thaïlande, alors qu’il tentait d’atterrir par mauvais temps. L’accident a causé plus de 80 décès incluant un Canadien.
Les véhicules roulent à gauche. Les grandes villes sont reliées par des routes asphaltées, mais dont la plupart n'ont que deux voies. Des accidents d'autobus graves causés par l'état des routes, le mauvais temps, la fatigue des chauffeurs et la consommation de méthamphétamines par ces derniers se produisent. Les camions, qui circulent lentement, limitent la vitesse et la visibilité. Les excès de vitesse et les dépassements imprudents sont courants. Les automobilistes ne devraient pas emprunter les routes de montagne la nuit, plus particulièrement durant la saison des pluies (juillet à octobre). Les bateaux peuvent transporter un trop grand nombre de passagers et être dépourvus d'un équipement de sécurité convenable. Il en résulte que des accidents mortels ont parfois eu lieu.
Il est dangereux de monter à motocyclette ou d’en conduire une en Thaïlande, même pour les motocyclistes chevronnés, et il vaut mieux éviter de le faire. Les conditions routières inférieures aux normes et le non-respect du code de la route donnent lieu à des accidents fréquents causant des blessures graves et souvent fatales à des étrangers, en particulier dans les régions touristiques de Pattaya, Phuket et Koh Samui. Même s’il est facile de louer une motocyclette en Thaïlande, on rappelle aux Canadiens qu’il est illégal d’en conduire une sans permis de moto thaïlandais ou sans permis de conduire international comprenant les motocyclettes. Le port du casque est obligatoire pour les motocyclistes (conducteur et passager), mais bon nombre de ces casques ne satisfont pas aux normes internationales de sécurité. Les hommes n'ont pas le droit d'être passagers en motocyclette dans les provinces de Yala, Pattani et Narathiwat. Les motocyclistes doivent toujours porter sur eux une pièce d'identité, un permis de conduire et les papiers d'immatriculation du véhicule.
Vous devez être muni d’un permis de conduire international (PCI).
La devise est le baht. Les principales cartes de crédit sont acceptées partout. Les chèques de voyage sont acceptées dans les banques, les grands hôtels et les boutiques. Les chèques de voyages en dollars américains sont recommandés.
Renseignez-vous auprès de votre banque sur les services de guichet automatique bancaire (GAB) offerts dans d’autres pays. Vous pouvez aussi consulter la page de localisateur de GAB de VISA ou la page de localisateur de GAB de MasterCard pour obtenir l’adresse de GAB n’importe où dans le monde. Votre banque peut vous indiquer si vous avez besoin d’un nouveau numéro d’identification personnel (NIP) pour avoir accès à votre compte lorsque vous êtes à l’étranger. La prudence est cependant recommandée lorsqu’on se sert de cartes de crédit ou de cartes bancaires, en raison des risques liés à la fraude et aux autres activités criminelles. Si vous utilisez un GAB, faites-le pendant les heures de bureau et utilisez une machine à l’intérieur d’une banque, d’un supermarché ou d’un grand immeuble commercial. Par mesure de prudence, laissez vos numéros de carte à un membre de votre famille.
Haut de la page
10. CATASTROPHES NATURELLES ET CLIMAT
La saison des pluies (ou mousson) s'étend de juillet à octobre. Des pluies diluviennes peuvent causer des crues soudaines et des coulées de boue, interrompre des services essentiels et nuire aux déplacements par voie terrestre, en particulier dans des endroits éloignés. Les randonnées dans la jungle sont déconseillées à cette période de l'année, à cause du risque de coulées de boue. Les personnes qui effectuent des randonnées devraient se faire accompagner de guides autorisés et fiables.
Pour des renseignements sur les typhons et les moussons, voir notre page Enjeux Internationaux.
Haut de la page
11. RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES
Le retour au Canada
Aide-mémoire du voyageur
Assurance maladie et assurance voyage : Les voyageurs ne doivent pas compter sur leur régime provincial d’assurance maladie pour régler la note en cas de maladie ou de blessures dans un pays étranger. Ces régimes couvrent, au mieux, une partie des frais. Il est conseillé de contracter une assurance complémentaire, dont vous devrez bien comprendre les clauses. Les détenteurs de certaines cartes de crédit bénéficient d’assurances voyage et maladie, mais il ne faut pas tenir pour acquis que cette couverture est suffisante seule. On recommande aux voyageurs d’avoir avec eux toutes les précisions concernant les assurances et d’indiquer à leur agent de voyages, à un ami ou à un parent et/ou à un compagnon de voyage comment joindre leur assureur. Avant de rentrer au Canada, demandez au médecin ou à l’hôpital de vous remettre une facture détaillée. Il faut toujours fournir les reçus originaux des ordonnances ou des services médicaux reçus à l’étranger; la plupart des compagnies d’assurance n’acceptent pas les copies ou les télécopies.
L’annulation d’un voyage déjà organisé risque d’occasionner des frais. Avant d’annuler un déplacement à l’étranger, les voyageurs ont intérêt à en discuter avec leur agent de voyages, leur assureur ou leur compagnie aérienne. La décision d’effectuer le déplacement incombe uniquement au voyageur.
Adoption : Au Canada, l’adoption internationale est de compétence provinciale et territoriale. Si vous songez à adopter un enfant à l’étranger, vous devez tout d’abord obtenir de l’information sur les règlements en matière d’adoption de la province ou du territoire où résidera l’enfant. L’adoption d’un enfant relève des provinces et des territoires, mais l’entrée au Canada d’un enfant adopté relève de Citoyenneté et Immigration Canada (CIC). Sans un visa d’immigration approprié, un enfant pourrait se voir refuser l’entrée au Canada; ou, la demande de visa peut être refusée, même si l’adoption est déjà effectuée. Pour obtenir de plus amples renseignements, composez le 1 888 242-2100 (au Canada seulement), consultez le site Web de CIC ou communiquez avec les autorités de votre province ou de votre territoire.
Une solution: restez chez vous 🤪😛😠
Khun maa jak nai krap?
"être loin d'ailleurs, c'est être ici" (P. Geluk)
"être loin d'ailleurs, c'est être ici" (P. Geluk)
CONSEILS AUX VOYAGEURS AçoresAfghanistanAfrique du SudAlbanieAlgérieAllemagneAndorreAngleterreAngolaAnguillaAntarctiqueAntigua-et-BarbudaArabie saouditeArgentineArménieArubaAustralieAutricheAzerbaïdjanBahamasBahreïnBangladeshBarbadeBélarusBelgiqueBelizeBéninBermudesBhoutanBirmanie (Myanmar)BolivieBonaireBosnie-HerzégovineBotswanaBrésilBrunéi DarussalamBulgarieBurkina FasoBurundiCaïmans (îles)CambodgeCamerounCanaries (îles)Cap-VertChiliChineChine - Hong KongChine - MacaoChypreColombieComoresCongo (Brazzaville)Congo (Kinshasa)Corée, Nord (RPDC)Corée, SudCosta RicaCôte d'IvoireCroatieCubaCuraçaoDanemarkDjiboutiDominiqueÉgypteÉmirats arabes unisÉquateurÉrythréeEspagneEstonieÉtats fédérés de MicronésieÉtats-UnisÉthiopieFidjiFinlandeFlorideFranceGabonGambieGéorgieGhanaGibraltarGrande-BretagneGrèceGrenadeGroenlandGuadeloupeGuamGuatemalaGuinéeGuinée équatorialeGuinée-BissauGuyanaGuyane françaiseHaïtiHawaïHondurasHong KongHongrieÎles CookÎles Vierges Américaines IndeIndonésieIranIraqIrlandeIslandeIsraël, la Cisjordanie et GazaItalieJamaïqueJaponJordanieKazakhstanKenyaKiribatiKosovoKoweïtLaosLesothoLettonieLibanLibériaLibyeLiechtensteinLituanieLuxembourgMacaoMacédoine¹MadagascarMalaisieMalawiMaldivesMaliMalteMariannes du Nord (îles)MarocMarshall (îles)MartiniqueMaurice (île)MauritanieMexiqueMicronésie (EFM)MoldovaMonacoMongolieMonténégroMontserratMozambiqueMyanmar (Birmanie)NamibieNauruNépalNicaraguaNigerNigériaNiueNorvègeNouvelle-CalédonieNouvelle-ZélandeOmanOugandaOuzbékistanPakistanPalaosPanamaPapouasie-Nouvelle-GuinéeParaguayPays-BasPérouPhilippinesPolognePolynésie françaisePortugalPuerto-RicoQatarRépublique centrafricaineRépublique démocratique du CongoRépublique dominicaineRépublique du CongoRépublique kirghizeRépublique tchèqueRoumanieRoyaume-UniRussieRwandaSaint MartinSainte-LucieSaint-Kitts-et-NevisSaint-MarinSaint-Pierre-et-MiquelonSaint-Vincent-et-GrenadinesSalomon (îles)SalvadorSamoaSao Tomé-et-PrincipeSénégalSerbieSeychellesSierra LeoneSingapourSint MaartenSlovaquieSlovénieSomalieSoudanSri LankaSuèdeSuisseSurinameSwazilandSyrieTadjikistanTaïwanTanzanieTchadTchétchénieThaïlandeTimor-Leste (Timor oriental)TogoTokelauTongaTrinité-et-TobagoTunisieTurkménistanTurks et Caïcos (îles)TurquieTuvaluUkraineUruguayVanuatuVenezuelaVierges (îles brit.)VietnamYémenZambieZimbabwe CONSEILS AUX VOYAGEURS
France TABLE DES MATIÈRES 1. MISES À JOUR RÉCENTES 2. AVERTISSEMENTS ET RECOMMANDATIONS 3. SÉCURITÉ 4. EXIGENCES D'ENTRÉE / DE SORTIE 5. COORDONNÉES DU GOUVERNEMENT DU CANADA 6. PROGRAMME DE MÉDECINE DES VOYAGES 7. RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES SUR LA SANTÉ 8. LOIS ET COUTUMES DU PAYS 9. TRANSPORT ET ARGENT 10. CATASTROPHES NATURELLES ET CLIMAT 11. RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES 12. ANNEXE Esquisses de pays
France
1. MISES À JOUR RÉCENTES
La section 4 de ces Conseils aux voyageurs a été mise à jour (certificat de citoyenneté canadienne).
Pour obtenir des renseignements sur la GUADELOUPE, la GUYANE FRANÇAISE, la MARTINIQUE, la NOUVELLE-CALÉDONIE, la POLYNÉSIE FRANÇAISE, SAINT MARTIN et SAINT-PIERRE-ET-MIQUELON, voir la section 12.
Haut de la page
2. AVERTISSEMENTS ET RECOMMANDATIONS
Il n'y a aucun Avertissement Officiel pour ce pays.
FrancePrendre des mesures de sécurité normalesFaire preuve d'une grande prudenceÉviter tout voyage non essentielÉviter tout voyage La plupart des voyages effectués par les Canadiens en France se déroulent sans problèmes. On recommande aux Canadiens d’éviter de faire étalage de richesse et de garder leurs objets de valeur, passeport et tout autre document de voyage en lieu sûr.
RECOMMANDATION OFFICIELLE CONCERNANT L’INSCRIPTION : Nous offrons un service d'inscription à tous les Canadiens qui voyagent ou résident à l’étranger. Ce service est offert afin de pouvoir communiquer avec les Canadiens à l’étranger et de leur prêter assistance en cas d’urgence, notamment en cas de catastrophe naturelle ou de troubles civils, ou pour les informer d'une urgence familiale au Canada. L'inscription peut se faire en ligne ou en communiquant avec le bureau du gouvernement du Canada le plus près. Pour obtenir de plus amples renseignements, vous pouvez consulter la Foire aux questions sur l’inscription des Canadiens à l’étranger.
Haut de la page
3. SÉCURITÉ
La décision de voyager revient à chaque voyageur. Il incombe également à chacun de veiller à sa sécurité personnelle. Les présents Conseils aux voyageurs ont pour but de fournir des renseignements à jour pour vous aider à prendre des décisions éclairées.
Des vols à la tire et des vols de sacs ont lieu dans les principaux endroits fréquentés par les touristes, y compris les moyens de transport et ses points de destination, de même que dans les grands magasins, surtout dans des grandes villes comme Paris, Marseille et Nice. Les voleurs de sac opèrent à pied ou à moto. Des vols avec agression se produisent dans les aires de repos isolées, le long des autoroutes. Il faut signaler les vols de passeports ou autres documents importants au poste de police (commissariat) le plus proche.
Un certain nombre de groupes, dont le Front de libération nationale de la Corse (FLNC), continuent de se manifester en France, principalement en Corse, en commettant des attentats à la bombe sporadiques pour des motifs politiques. Rien n'indique que les étrangers en soient la cible, mais il y a lieu de se méfier des paquets laissés sans surveillance, surtout dans les centres-villes et près des édifices publics.
Les grèves, les manifestations étudiantes, les disputes de travail et d'autres manifestations sont fréquentes et donnent parfois lieu à des affrontements violents avec les forces policières. Les grèves peuvent parfois perturber les services de courrier postal, de téléphone et de transport public. On recommande aux Canadiens d'éviter les grands rassemblements qui ont lieu dans la rue et sur les campus universitaires, de même que les manifestations susceptibles de dégénérer en violence. On leur recommande également de suivre les bulletins de nouvelles locales et de respecter les consignes des autorités locales.
Haut de la page
4. EXIGENCES D'ENTRÉE / DE SORTIE
La décision de laisser entrer les voyageurs étrangers appartient à chaque pays. Tous les pays imposent des exigences spéciales aux personnes qui prévoient résider sur leur territoire pendant une longue période (en général plus de 90 jours), y travailler, y étudier ou s’y livrer à des activités autres que le tourisme. Pour vous renseigner sur les conditions d’entrée particulières, communiquez avec la mission diplomatique ou consulaire du ou des pays où vous comptez vous rendre. Les personnes qui ne respectent pas les exigences d’entrée et de sortie établies par un pays sont passibles de peines sévères.
L’information suivante sur les exigences d’entrée et de sortie a été vérifiée auprès des autorités françaises. Toutefois, ces exigences pourraient changer à tout moment. Le voyageur a la responsabilité de vérifier la validité de ces renseignements auprès de l'ambassade de France.
Les exigences d'entrée et de sortie présentent des divergences pour la GUADELOUPE, la GUYANE FRANÇAISE, la MARTINIQUE, la NOUVELLE-CALÉDONIE, la POLYNÉSIE FRANÇAISE, SAINT MARTINetSAINT-PIERRE-ET-MIQUELON.
Les Canadiens qui se rendent en France doivent être en possession d'un passeport canadien valide pour au moins une période de trois mois après la date de départ prévue du séjour au pays.
Pour séjourner plus de trois mois en France, vous devez vous procurer un visa de long séjour auprès de l'ambassade ou d'un consulat de France au Canada, avant votre départ pour la France.
Les titulaires d'un visa de long séjour doivent demander le plus tôt possible un permis de résidence temporaire, de préférence dans les huit jours suivant leur arrivée en France.
Les ressortissants étrangers qui se rendent en France pour y étudier ou pour y exercer une profession pendant un temps limité doivent détenir un permis de résidence temporaire.
Visa de touriste : non exigé Visa de long séjour ou de résidence : exigé Visa d'étudiant : exigé
Espace Schengen
Les États membres de l’Union européenne (UE) (à l’exception du Royaume-Uni et de l’Irlande), de même que la Norvège, l’Islande et la Suisse, constituent l'espace Schengen, dont l’objectif est l’adoption de règles communes à l’égard des visas, des droits d’asile et des contrôles aux frontières extérieures.
La plupart des contrôles frontaliers terrestres des pays qui ont récemment commencé à appliquer l’Accord de Schengen ont été abolis en décembre 2007; ces pays sont l’Estonie, la Hongrie, la Lettonie, la Lituanie, Malte, la Pologne, la République tchèque, la Slovaquie et la Slovénie. Pour ce qui est des déplacements entre ces pays et tous les autres États membres de l’espace Schengen, les contrôles relatifs à l’embarquement dans les ports et les aéroports seront abolis d’ici le 29 mars 2008. La Bulgarie, la Roumanie et Chypre devraient également appliquer sans réserve l’Accord de Schengen en 2009, ce qui éliminera en décembre 2008 les contrôles effectués aux frontières terrestres communes avec celles des autres États membres de l’espace Schengen, de même que les contrôles effectués dans les ports et les aéroports, en mars 2009. La Suisse pourrait aussi appliquer sans réserve l’Accord de Schengen dès 2008.
Au sein de l’espace Schengen, les voyageurs canadiens n’ont pas besoin de visa pour les courts séjours (jusqu’à 90 jours), mais certains pays exigent qu’ils s’enregistrent auprès des autorités locales dans les trois jours ouvrables suivant leur arrivée. De plus, au moment d’entrer dans l’espace Schengen, il est important de faire estampiller son passeport. L’absence de timbre apposé au point d’entrée dans l’espace Schengen pourrait causer des problèmes si les voyageurs ont par la suite affaire à la police locale ou à d’autres autorités.
Avant de partir du Canada, il importe de vérifier, auprès de l’ambassade ou du haut‑commissariat de chacun des pays à visiter, les dernières conditions d’entrée en vigueur.
Un certificat de citoyenneté canadienne n’est pas un document de voyage. Le passeport canadien est le seul document de voyage et la seule pièce d’identité fiable et reconnue universellement aux fins de voyages internationaux. Les citoyens canadiens qui reviennent au Canada et qui, au lieu du passeport canadien, présentent d’autres documents, comme un certificat de citoyenneté canadienne, un acte de naissance, un permis de conduire délivré par une province canadienne ou un passeport délivré par un autre pays, peuvent s’attendre à des délais ou se voir refuser l’accès à bord par des compagnies de transport.
Une personne qui vend ou falsifie son passeport ou qui permet à une autre personne de l’utiliser commet une infraction criminelle pouvant conduire à des accusations et, si la personne est reconnue coupable, à une peine d’emprisonnement. En outre, les services de passeport pourraient lui être refusés dans l’avenir.
Les détenteurs de passeports spéciaux et diplomatiques devraient vérifier les conditions d'entrée pour ce pays et les autres qu'ils ont l'intention de visiter, car elles peuvent différer de celles qui s'appliquent aux détenteurs de passeports ordinaires.
Des dispositions législatives de l'Union européenne concernant le montant d’argent pouvant être amené ont été mises en oeuvre le 15 juin 2007. Les Canadiens qui entrent dans l’UE ou en sortent par un des points de contrôle frontalier externe doivent faire une déclaration douanière s’ils ont sur eux plus de 10 000 euros (ou l’équivalent dans d’autres devises) en argent liquide, chèques, mandats, chèques de voyage ou sous tout autre forme de bien convertible en argent. Les Canadiens doivent savoir que le fait d’omettre de déclarer une telle somme sera considéré comme une infraction par le pays visité. Cette mesure ne s’applique pas aux Canadiens qui voyagent à l’intérieur de l’UE ou qui sont en transit pour un pays non membre. Le but de cette loi est de prévenir les activités illégales comme le blanchiment d’argent. Pour de plus amples renseignements concernant cette loi et pour accéder aux sites des pays membres, consulter le site http://ec.europa.eu/eucashcontrols.
Un adulte qui voyage avec des enfants pourrait devoir présenter des documents prouvant ses droits en tant que parent de ces enfants ou ses droits de garde de ces enfants, ou encore ses droits de visite auprès de ces enfants. Les autorités canadiennes et les autorités des pays étrangers pourraient également exiger que cet adulte présente la preuve qu’il a obtenu le consentement des parents, du tuteur légal ou d’un tribunal pour voyager avec ces enfants. Certains pays ne permettent pas à un enfant d’entrer sur leur territoire, ou dans certains cas de sortir du pays, s’il n’est pas muni des documents appropriés, comme une lettre de consentement ou une ordonnance d’un tribunal.
Bien que le mariage de conjoints de même sexe soit légal au Canada, de nombreux pays ne le reconnaissent pas. Un couple du même sexe qui se présente aux autorités frontalières d’un pays comme étant un couple marié pourrait se voir refuser l’entrée dans le pays en question. Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter le bureau du gouvernement du pays concerné accrédité auprès du gouvernement du Canada.
Haut de la page
5. COORDONNÉES DU GOUVERNEMENT DU CANADA
Vous pouvez obtenir une aide consulaire et de plus amples renseignements consulaires aux adresses suivantes :
France - PARIS, Ambassade du Canada Adresse : 35, avenue Montaigne, 75008 Paris, France Téléphone : 33 (1) 44-43-29-00 Numéro sans frais pour joindre Ottawa en cas d'urgence : 00-800-2326-6831 Télécopieur : 33 (1) 44-43-29-86 Courriel : paris-consulaire@international.gc.ca Internet : http://www.international.gc.ca/canada-europa/france/
Les services consulaires d'urgence sont disponibles auprès des consulats suivants (prière de téléphoner avant de se rendre dans l'un des consulats) :
France - LILLE, Consulat du Canada Adresse : 30, avenue Émile Zola, 59800 Lille, France Téléphone : 33 (3) 20-14-05-78 Numéro sans frais pour joindre Ottawa en cas d'urgence : 00-800-2326-6831 Télécopieur : 33 (3) 20-14-36-96 Courriel : consulatcanadalille@wanadoo.fr
Les heures d'ouverture sont de 9 h à 12 h.
France - LYON, Consulat du Canada Adresse : rue Bourgelat, 69002 Lyon, France Téléphone : 33 (4) 72-77-64-07 Télécopieur : 33 (4) 72-77-65-09 Courriel : consulatcanadalyon@wanadoo.fr
France - NICE, Consulat du Canada Adresse : 10, rue Lamartine, 06000 Nice, France Téléphone : 33 (4) 93-92-93-22 Numéro sans frais pour joindre Ottawa en cas d'urgence : 00-800-2326-6831 Télécopieur : 33 (4) 93-92-55-51 Courriel : cancons.nce@club-internet.fr
Les heures d'ouverture sont de 9 h à 12 h.
France - TOULOUSE, Consulat du Canada Adresse : 10, rue Jules de Resseguier, 31000 Toulouse, France Téléphone : 33 (5) 61-52-19-06 Numéro sans frais pour joindre Ottawa en cas d'urgence : 00-800-2326-6831 Télécopieur : 33 (5) 61-55-40-32 Courriel : consulat.canada.toulouse@wanadoo.fr
Les heures d'ouverture sont de 9 h à 12 h.
Haut de la page
6. PROGRAMME DE MÉDECINE DES VOYAGES
L’Agence de santé publique du Canada et l’Organisation mondiale de la santé (OMS) diffusent de l’information sur l’apparition de maladies dans diverses parties du monde. Vous trouverez les plus récents conseils de santé aux voyageurs et d’autres renseignements pertinents sur le site Web du Programme de médecine des voyages de l’Agence de santé publique du Canada.
L'Agence de santé publique du Canada continue de surveiller de près et de signaler les cas d'influenza aviaire A (H5N1), ou « grippe aviaire », chez les oiseaux et les humains. De l'information détaillée sur l'influenza aviaire A (H5N1) et des conseils aux voyageurs sont fournis sur le site Web du programme de médecine des voyages de l'Agence de santé publique du Canada et sur celui de l'Organisation mondiale de la santé. Consultez notre page Enjeux internationaux pour des informations supplémentaires sur la grippe aviaire.
L’Agence de santé publique du Canada recommande vivement aux voyageurs de se faire faire une évaluation de risque personnel dans les six à huit semaines précédant leur départ, en s’adressant à une clinique de santé-voyage ou à un médecin. En se fondant sur les risques pour votre santé, le médecin pourra déterminer quels vaccins et traitements préventifs prescrire, et quelles précautions vous devriez prendre pour éviter d’être malade. Les voyageurs doivent s’assurer que leurs immunisations courantes (d’enfance) (contre le tétanos, la diphtérie, la polio, la rougeole, par exemple) sont à jour.
Il est possible que les normes régissant les soins médicaux dans un autre pays ne soient pas les mêmes qu’au Canada. Les traitements peuvent être chers et il faudra peut-être payer d’avance. On conseille aux voyageurs canadiens de souscrire avant leur départ pour l’étranger à une assurance-maladie. Par ailleurs, ils devraient garder leurs médicaments d’ordonnance dans leur contenant d’origine et les transporter dans leurs bagages à main.
L’Agence de santé publique du Canada recommande également aux voyageurs qui sont souffrants ou qui tombent malades à leur retour au Canada de consulter leur médecin. Ils doivent lui dire qu’ils ont habité ou voyagé à l’étranger.
Haut de la page
7. RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES SUR LA SANTÉ
Des services médicaux de qualité sont disponibles partout en France.
Haut de la page
8. LOIS ET COUTUMES DU PAYS
Vous devez respecter les lois du pays où vous séjournez. Les délits graves peuvent entraîner l’emprisonnement. Les peines d’emprisonnement sont purgées sur place. Toutefois, le Canada et la France ont signé la Convention européenne sur le transfèrement des personnes condamnées, qui permet aux Canadiens emprisonnés en France de demander leur transfèrement au Canada pour y terminer leur peine. Le transfèrement nécessite l'accord des autorités canadiennes et françaises.
Les Canadiens arrêtés ou détenus ont le droit de communiquer avec le bureau du Canada (ambassade, haut-commissariat, etc.) responsable des services consulaires pour le pays concerné (voir la section 5 ci-dessus), et les agents procédant à l’arrestation doivent les aider à le faire. Les représentants consulaires du Canada peuvent fournir une liste d’avocats de la région.
Les procédures requises dans les cas de poursuite judiciaire ou d’enquête policière sont différentes des procédures en vigueur dans le système judiciaire canadien. Les Canadiens désirant entreprendre de telles démarches doivent s’attendre à de longs délais d’attente et à déployer des efforts supplémentaires afin de mener leur dossier à terme. Le gouvernement du Canada ne peut intervenir dans les procédures judiciaires en cours dans un autre pays à moins que les autorités de ce pays ne lui demandent de le faire, ce qui se produit rarement.
Sous la loi française, il est obligatoire d'avoir son passeport sur soi en tout temps.
Le gouvernement français a instauré des peines, très sévères, pour des infractions routières, y compris une peine d'emprisonnement maximale de 10 ans et une amende de 150 000 euros prévues pour les conducteurs ayant causé la mort d'autrui alors que leur taux d'alcoolémie était supérieur à la limite légale, ainsi qu'une peine d'emprisonnement maximale de sept ans et une amende de 100 000 euros pour conduite dangereuse causant la mort. Le non-respect des limites de vitesse et autres règlements en matière de conduite automobile peut être sanctionné rigoureusement, par l'imposition de lourdes amendes à payer sur-le-champ et la confiscation du permis de conduire.
Bien que la France reconnaisse la double nationalité, ceux qui la possèdent sont considérés comme citoyens français et doivent se soumettre aux lois françaises.
Haut de la page
9. TRANSPORT ET ARGENT
Conduisez de façon préventive et respectez les règlements routiers. Les routes en France sont bien entretenues et la vitesse excessive peut constituer une menace. Beaucoup d'intersections sont en voie d'être remplacées par des carrefours giratoires.
Les autorités françaises ont installé un grand nombre de caméras le long des routes afin d'inciter les conducteurs à respecter le code de la route. Les amendes pour les infractions routières sont très élevées. Soyez vigilant si vous louez un véhicule, où l'on rapporte un taux élevé de vols par effraction.
Les voleurs s'arrangent souvent pour amener les conducteurs à s'arrêter sur la route, soit en encombrant le passage, soit en les distrayant (par exemple par des appels de phare). Les effractions de voitures, commis par des voleurs en motocyclette, ont considérablement augmenté. Soyez particulièrement vigilant lorsque vous vous arrêtez aux feux rouges, car les sacs sont souvent arrachés aux passagers avant. Gardez toujours les fenêtres fermées et les portières verrouillées. En Corse, les vols de véhicules, ou des objets qu'ils contiennent, sont particulièrement courants sur les routes qui longent les plages. On signale également des vols de voitures stationnées près des plages et des cimetières militaires en Normandie. Ne laissez jamais vos effets personnels dans un véhicule sans surveillance et utilisez un stationnement sûr, surtout pendant la nuit.
Les principales villes françaises offrent de nombreux transports en commun efficaces et elles sont desservies par un vaste réseau de services de transport ferroviaire interurbain.
Il est conseillé d’avoir un permis de conduire international (PCI).
La devise est l'euro (EUR). Les cartes de crédit et les chèques de voyage sont acceptés presque partout. On recommande aux visiteurs de n'avoir sur eux que de petites sommes d'argent. Le service de guichet automatique bancaire est très répandu.
Renseignez-vous auprès de votre banque sur les services de guichet automatique bancaire (GAB) offerts dans d’autres pays. Vous pouvez aussi consulter la page de localisateur de GAB de VISA ou la page de localisateur de GAB de MasterCard pour obtenir l’adresse de GAB n’importe où dans le monde. Votre banque peut vous indiquer si vous avez besoin d’un nouveau numéro d’identification personnel (NIP) pour avoir accès à votre compte lorsque vous êtes à l’étranger. La prudence est cependant recommandée lorsqu’on se sert de cartes de crédit ou de cartes bancaires, en raison des risques liés à la fraude et aux autres activités criminelles. Si vous utilisez un GAB, faites-le pendant les heures de bureau et utilisez une machine à l’intérieur d’une banque, d’un supermarché ou d’un grand immeuble commercial. Par mesure de prudence, laissez vos numéros de carte à un membre de votre famille.
Haut de la page
10. CATASTROPHES NATURELLES ET CLIMAT
Au cours des dernières années, un nombre croissant de phénomènes météorologiques extrêmes ont provoqué de graves inondations et des pannes de courant à grande échelle. Des incendies de forêts se produisent souvent le long de la côte méditerranéenne pendant les mois d'été.
Les avalanches présentent un risque et elles ont causé des accidents mortels. Si vous avez l'intention de faire du ski ou de l'alpinisme, vous devriez consulter le site Web de l'Association nationale pour l'étude de la neige et des avalanches afin d'obtenir des renseignements sur les conditions météorologiques et la sécurité, et suivre attentivement les conseils que renferme le site. On recommande aux Canadiens qui se rendent en France d'avoir avec eux les coordonnées de l'ambassade du Canada à Paris (voir la section 5 ci-dessus) en cas d'urgence.
Haut de la page
11. RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES
Le retour au Canada
Aide-mémoire du voyageur
Assurance maladie et assurance voyage : Les voyageurs ne doivent pas compter sur leur régime provincial d’assurance maladie pour régler la note en cas de maladie ou de blessures dans un pays étranger. Ces régimes couvrent, au mieux, une partie des frais. Il est conseillé de contracter une assurance complémentaire, dont vous devrez bien comprendre les clauses. Les détenteurs de certaines cartes de crédit bénéficient d’assurances voyage et maladie, mais il ne faut pas tenir pour acquis que cette couverture est suffisante seule. On recommande aux voyageurs d’avoir avec eux toutes les précisions concernant les assurances et d’indiquer à leur agent de voyages, à un ami ou à un parent et/ou à un compagnon de voyage comment joindre leur assureur. Avant de rentrer au Canada, demandez au médecin ou à l’hôpital de vous remettre une facture détaillée. Il faut toujours fournir les reçus originaux des ordonnances ou des services médicaux reçus à l’étranger; la plupart des compagnies d’assurance n’acceptent pas les copies ou les télécopies.
L’annulation d’un voyage déjà organisé risque d’occasionner des frais. Avant d’annuler un déplacement à l’étranger, les voyageurs ont intérêt à en discuter avec leur agent de voyages, leur assureur ou leur compagnie aérienne. La décision d’effectuer le déplacement incombe uniquement au voyageur.
La section 4 de ces Conseils aux voyageurs a été mise à jour (certificat de citoyenneté canadienne).
Pour obtenir des renseignements sur la GUADELOUPE, la GUYANE FRANÇAISE, la MARTINIQUE, la NOUVELLE-CALÉDONIE, la POLYNÉSIE FRANÇAISE, SAINT MARTIN et SAINT-PIERRE-ET-MIQUELON, voir la section 12.
Haut de la page
2. AVERTISSEMENTS ET RECOMMANDATIONS
Il n'y a aucun Avertissement Officiel pour ce pays.
FrancePrendre des mesures de sécurité normalesFaire preuve d'une grande prudenceÉviter tout voyage non essentielÉviter tout voyage La plupart des voyages effectués par les Canadiens en France se déroulent sans problèmes. On recommande aux Canadiens d’éviter de faire étalage de richesse et de garder leurs objets de valeur, passeport et tout autre document de voyage en lieu sûr.
RECOMMANDATION OFFICIELLE CONCERNANT L’INSCRIPTION : Nous offrons un service d'inscription à tous les Canadiens qui voyagent ou résident à l’étranger. Ce service est offert afin de pouvoir communiquer avec les Canadiens à l’étranger et de leur prêter assistance en cas d’urgence, notamment en cas de catastrophe naturelle ou de troubles civils, ou pour les informer d'une urgence familiale au Canada. L'inscription peut se faire en ligne ou en communiquant avec le bureau du gouvernement du Canada le plus près. Pour obtenir de plus amples renseignements, vous pouvez consulter la Foire aux questions sur l’inscription des Canadiens à l’étranger.
Haut de la page
3. SÉCURITÉ
La décision de voyager revient à chaque voyageur. Il incombe également à chacun de veiller à sa sécurité personnelle. Les présents Conseils aux voyageurs ont pour but de fournir des renseignements à jour pour vous aider à prendre des décisions éclairées.
Des vols à la tire et des vols de sacs ont lieu dans les principaux endroits fréquentés par les touristes, y compris les moyens de transport et ses points de destination, de même que dans les grands magasins, surtout dans des grandes villes comme Paris, Marseille et Nice. Les voleurs de sac opèrent à pied ou à moto. Des vols avec agression se produisent dans les aires de repos isolées, le long des autoroutes. Il faut signaler les vols de passeports ou autres documents importants au poste de police (commissariat) le plus proche.
Un certain nombre de groupes, dont le Front de libération nationale de la Corse (FLNC), continuent de se manifester en France, principalement en Corse, en commettant des attentats à la bombe sporadiques pour des motifs politiques. Rien n'indique que les étrangers en soient la cible, mais il y a lieu de se méfier des paquets laissés sans surveillance, surtout dans les centres-villes et près des édifices publics.
Les grèves, les manifestations étudiantes, les disputes de travail et d'autres manifestations sont fréquentes et donnent parfois lieu à des affrontements violents avec les forces policières. Les grèves peuvent parfois perturber les services de courrier postal, de téléphone et de transport public. On recommande aux Canadiens d'éviter les grands rassemblements qui ont lieu dans la rue et sur les campus universitaires, de même que les manifestations susceptibles de dégénérer en violence. On leur recommande également de suivre les bulletins de nouvelles locales et de respecter les consignes des autorités locales.
Haut de la page
4. EXIGENCES D'ENTRÉE / DE SORTIE
La décision de laisser entrer les voyageurs étrangers appartient à chaque pays. Tous les pays imposent des exigences spéciales aux personnes qui prévoient résider sur leur territoire pendant une longue période (en général plus de 90 jours), y travailler, y étudier ou s’y livrer à des activités autres que le tourisme. Pour vous renseigner sur les conditions d’entrée particulières, communiquez avec la mission diplomatique ou consulaire du ou des pays où vous comptez vous rendre. Les personnes qui ne respectent pas les exigences d’entrée et de sortie établies par un pays sont passibles de peines sévères.
L’information suivante sur les exigences d’entrée et de sortie a été vérifiée auprès des autorités françaises. Toutefois, ces exigences pourraient changer à tout moment. Le voyageur a la responsabilité de vérifier la validité de ces renseignements auprès de l'ambassade de France.
Les exigences d'entrée et de sortie présentent des divergences pour la GUADELOUPE, la GUYANE FRANÇAISE, la MARTINIQUE, la NOUVELLE-CALÉDONIE, la POLYNÉSIE FRANÇAISE, SAINT MARTINetSAINT-PIERRE-ET-MIQUELON.
Les Canadiens qui se rendent en France doivent être en possession d'un passeport canadien valide pour au moins une période de trois mois après la date de départ prévue du séjour au pays.
Pour séjourner plus de trois mois en France, vous devez vous procurer un visa de long séjour auprès de l'ambassade ou d'un consulat de France au Canada, avant votre départ pour la France.
Les titulaires d'un visa de long séjour doivent demander le plus tôt possible un permis de résidence temporaire, de préférence dans les huit jours suivant leur arrivée en France.
Les ressortissants étrangers qui se rendent en France pour y étudier ou pour y exercer une profession pendant un temps limité doivent détenir un permis de résidence temporaire.
Visa de touriste : non exigé Visa de long séjour ou de résidence : exigé Visa d'étudiant : exigé
Espace Schengen
Les États membres de l’Union européenne (UE) (à l’exception du Royaume-Uni et de l’Irlande), de même que la Norvège, l’Islande et la Suisse, constituent l'espace Schengen, dont l’objectif est l’adoption de règles communes à l’égard des visas, des droits d’asile et des contrôles aux frontières extérieures.
La plupart des contrôles frontaliers terrestres des pays qui ont récemment commencé à appliquer l’Accord de Schengen ont été abolis en décembre 2007; ces pays sont l’Estonie, la Hongrie, la Lettonie, la Lituanie, Malte, la Pologne, la République tchèque, la Slovaquie et la Slovénie. Pour ce qui est des déplacements entre ces pays et tous les autres États membres de l’espace Schengen, les contrôles relatifs à l’embarquement dans les ports et les aéroports seront abolis d’ici le 29 mars 2008. La Bulgarie, la Roumanie et Chypre devraient également appliquer sans réserve l’Accord de Schengen en 2009, ce qui éliminera en décembre 2008 les contrôles effectués aux frontières terrestres communes avec celles des autres États membres de l’espace Schengen, de même que les contrôles effectués dans les ports et les aéroports, en mars 2009. La Suisse pourrait aussi appliquer sans réserve l’Accord de Schengen dès 2008.
Au sein de l’espace Schengen, les voyageurs canadiens n’ont pas besoin de visa pour les courts séjours (jusqu’à 90 jours), mais certains pays exigent qu’ils s’enregistrent auprès des autorités locales dans les trois jours ouvrables suivant leur arrivée. De plus, au moment d’entrer dans l’espace Schengen, il est important de faire estampiller son passeport. L’absence de timbre apposé au point d’entrée dans l’espace Schengen pourrait causer des problèmes si les voyageurs ont par la suite affaire à la police locale ou à d’autres autorités.
Avant de partir du Canada, il importe de vérifier, auprès de l’ambassade ou du haut‑commissariat de chacun des pays à visiter, les dernières conditions d’entrée en vigueur.
Un certificat de citoyenneté canadienne n’est pas un document de voyage. Le passeport canadien est le seul document de voyage et la seule pièce d’identité fiable et reconnue universellement aux fins de voyages internationaux. Les citoyens canadiens qui reviennent au Canada et qui, au lieu du passeport canadien, présentent d’autres documents, comme un certificat de citoyenneté canadienne, un acte de naissance, un permis de conduire délivré par une province canadienne ou un passeport délivré par un autre pays, peuvent s’attendre à des délais ou se voir refuser l’accès à bord par des compagnies de transport.
Une personne qui vend ou falsifie son passeport ou qui permet à une autre personne de l’utiliser commet une infraction criminelle pouvant conduire à des accusations et, si la personne est reconnue coupable, à une peine d’emprisonnement. En outre, les services de passeport pourraient lui être refusés dans l’avenir.
Les détenteurs de passeports spéciaux et diplomatiques devraient vérifier les conditions d'entrée pour ce pays et les autres qu'ils ont l'intention de visiter, car elles peuvent différer de celles qui s'appliquent aux détenteurs de passeports ordinaires.
Des dispositions législatives de l'Union européenne concernant le montant d’argent pouvant être amené ont été mises en oeuvre le 15 juin 2007. Les Canadiens qui entrent dans l’UE ou en sortent par un des points de contrôle frontalier externe doivent faire une déclaration douanière s’ils ont sur eux plus de 10 000 euros (ou l’équivalent dans d’autres devises) en argent liquide, chèques, mandats, chèques de voyage ou sous tout autre forme de bien convertible en argent. Les Canadiens doivent savoir que le fait d’omettre de déclarer une telle somme sera considéré comme une infraction par le pays visité. Cette mesure ne s’applique pas aux Canadiens qui voyagent à l’intérieur de l’UE ou qui sont en transit pour un pays non membre. Le but de cette loi est de prévenir les activités illégales comme le blanchiment d’argent. Pour de plus amples renseignements concernant cette loi et pour accéder aux sites des pays membres, consulter le site http://ec.europa.eu/eucashcontrols.
Un adulte qui voyage avec des enfants pourrait devoir présenter des documents prouvant ses droits en tant que parent de ces enfants ou ses droits de garde de ces enfants, ou encore ses droits de visite auprès de ces enfants. Les autorités canadiennes et les autorités des pays étrangers pourraient également exiger que cet adulte présente la preuve qu’il a obtenu le consentement des parents, du tuteur légal ou d’un tribunal pour voyager avec ces enfants. Certains pays ne permettent pas à un enfant d’entrer sur leur territoire, ou dans certains cas de sortir du pays, s’il n’est pas muni des documents appropriés, comme une lettre de consentement ou une ordonnance d’un tribunal.
Bien que le mariage de conjoints de même sexe soit légal au Canada, de nombreux pays ne le reconnaissent pas. Un couple du même sexe qui se présente aux autorités frontalières d’un pays comme étant un couple marié pourrait se voir refuser l’entrée dans le pays en question. Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter le bureau du gouvernement du pays concerné accrédité auprès du gouvernement du Canada.
Haut de la page
5. COORDONNÉES DU GOUVERNEMENT DU CANADA
Vous pouvez obtenir une aide consulaire et de plus amples renseignements consulaires aux adresses suivantes :
France - PARIS, Ambassade du Canada Adresse : 35, avenue Montaigne, 75008 Paris, France Téléphone : 33 (1) 44-43-29-00 Numéro sans frais pour joindre Ottawa en cas d'urgence : 00-800-2326-6831 Télécopieur : 33 (1) 44-43-29-86 Courriel : paris-consulaire@international.gc.ca Internet : http://www.international.gc.ca/canada-europa/france/
Les services consulaires d'urgence sont disponibles auprès des consulats suivants (prière de téléphoner avant de se rendre dans l'un des consulats) :
France - LILLE, Consulat du Canada Adresse : 30, avenue Émile Zola, 59800 Lille, France Téléphone : 33 (3) 20-14-05-78 Numéro sans frais pour joindre Ottawa en cas d'urgence : 00-800-2326-6831 Télécopieur : 33 (3) 20-14-36-96 Courriel : consulatcanadalille@wanadoo.fr
Les heures d'ouverture sont de 9 h à 12 h.
France - LYON, Consulat du Canada Adresse : rue Bourgelat, 69002 Lyon, France Téléphone : 33 (4) 72-77-64-07 Télécopieur : 33 (4) 72-77-65-09 Courriel : consulatcanadalyon@wanadoo.fr
France - NICE, Consulat du Canada Adresse : 10, rue Lamartine, 06000 Nice, France Téléphone : 33 (4) 93-92-93-22 Numéro sans frais pour joindre Ottawa en cas d'urgence : 00-800-2326-6831 Télécopieur : 33 (4) 93-92-55-51 Courriel : cancons.nce@club-internet.fr
Les heures d'ouverture sont de 9 h à 12 h.
France - TOULOUSE, Consulat du Canada Adresse : 10, rue Jules de Resseguier, 31000 Toulouse, France Téléphone : 33 (5) 61-52-19-06 Numéro sans frais pour joindre Ottawa en cas d'urgence : 00-800-2326-6831 Télécopieur : 33 (5) 61-55-40-32 Courriel : consulat.canada.toulouse@wanadoo.fr
Les heures d'ouverture sont de 9 h à 12 h.
Haut de la page
6. PROGRAMME DE MÉDECINE DES VOYAGES
L’Agence de santé publique du Canada et l’Organisation mondiale de la santé (OMS) diffusent de l’information sur l’apparition de maladies dans diverses parties du monde. Vous trouverez les plus récents conseils de santé aux voyageurs et d’autres renseignements pertinents sur le site Web du Programme de médecine des voyages de l’Agence de santé publique du Canada.
L'Agence de santé publique du Canada continue de surveiller de près et de signaler les cas d'influenza aviaire A (H5N1), ou « grippe aviaire », chez les oiseaux et les humains. De l'information détaillée sur l'influenza aviaire A (H5N1) et des conseils aux voyageurs sont fournis sur le site Web du programme de médecine des voyages de l'Agence de santé publique du Canada et sur celui de l'Organisation mondiale de la santé. Consultez notre page Enjeux internationaux pour des informations supplémentaires sur la grippe aviaire.
L’Agence de santé publique du Canada recommande vivement aux voyageurs de se faire faire une évaluation de risque personnel dans les six à huit semaines précédant leur départ, en s’adressant à une clinique de santé-voyage ou à un médecin. En se fondant sur les risques pour votre santé, le médecin pourra déterminer quels vaccins et traitements préventifs prescrire, et quelles précautions vous devriez prendre pour éviter d’être malade. Les voyageurs doivent s’assurer que leurs immunisations courantes (d’enfance) (contre le tétanos, la diphtérie, la polio, la rougeole, par exemple) sont à jour.
Il est possible que les normes régissant les soins médicaux dans un autre pays ne soient pas les mêmes qu’au Canada. Les traitements peuvent être chers et il faudra peut-être payer d’avance. On conseille aux voyageurs canadiens de souscrire avant leur départ pour l’étranger à une assurance-maladie. Par ailleurs, ils devraient garder leurs médicaments d’ordonnance dans leur contenant d’origine et les transporter dans leurs bagages à main.
L’Agence de santé publique du Canada recommande également aux voyageurs qui sont souffrants ou qui tombent malades à leur retour au Canada de consulter leur médecin. Ils doivent lui dire qu’ils ont habité ou voyagé à l’étranger.
Haut de la page
7. RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES SUR LA SANTÉ
Des services médicaux de qualité sont disponibles partout en France.
Haut de la page
8. LOIS ET COUTUMES DU PAYS
Vous devez respecter les lois du pays où vous séjournez. Les délits graves peuvent entraîner l’emprisonnement. Les peines d’emprisonnement sont purgées sur place. Toutefois, le Canada et la France ont signé la Convention européenne sur le transfèrement des personnes condamnées, qui permet aux Canadiens emprisonnés en France de demander leur transfèrement au Canada pour y terminer leur peine. Le transfèrement nécessite l'accord des autorités canadiennes et françaises.
Les Canadiens arrêtés ou détenus ont le droit de communiquer avec le bureau du Canada (ambassade, haut-commissariat, etc.) responsable des services consulaires pour le pays concerné (voir la section 5 ci-dessus), et les agents procédant à l’arrestation doivent les aider à le faire. Les représentants consulaires du Canada peuvent fournir une liste d’avocats de la région.
Les procédures requises dans les cas de poursuite judiciaire ou d’enquête policière sont différentes des procédures en vigueur dans le système judiciaire canadien. Les Canadiens désirant entreprendre de telles démarches doivent s’attendre à de longs délais d’attente et à déployer des efforts supplémentaires afin de mener leur dossier à terme. Le gouvernement du Canada ne peut intervenir dans les procédures judiciaires en cours dans un autre pays à moins que les autorités de ce pays ne lui demandent de le faire, ce qui se produit rarement.
Sous la loi française, il est obligatoire d'avoir son passeport sur soi en tout temps.
Le gouvernement français a instauré des peines, très sévères, pour des infractions routières, y compris une peine d'emprisonnement maximale de 10 ans et une amende de 150 000 euros prévues pour les conducteurs ayant causé la mort d'autrui alors que leur taux d'alcoolémie était supérieur à la limite légale, ainsi qu'une peine d'emprisonnement maximale de sept ans et une amende de 100 000 euros pour conduite dangereuse causant la mort. Le non-respect des limites de vitesse et autres règlements en matière de conduite automobile peut être sanctionné rigoureusement, par l'imposition de lourdes amendes à payer sur-le-champ et la confiscation du permis de conduire.
Bien que la France reconnaisse la double nationalité, ceux qui la possèdent sont considérés comme citoyens français et doivent se soumettre aux lois françaises.
Haut de la page
9. TRANSPORT ET ARGENT
Conduisez de façon préventive et respectez les règlements routiers. Les routes en France sont bien entretenues et la vitesse excessive peut constituer une menace. Beaucoup d'intersections sont en voie d'être remplacées par des carrefours giratoires.
Les autorités françaises ont installé un grand nombre de caméras le long des routes afin d'inciter les conducteurs à respecter le code de la route. Les amendes pour les infractions routières sont très élevées. Soyez vigilant si vous louez un véhicule, où l'on rapporte un taux élevé de vols par effraction.
Les voleurs s'arrangent souvent pour amener les conducteurs à s'arrêter sur la route, soit en encombrant le passage, soit en les distrayant (par exemple par des appels de phare). Les effractions de voitures, commis par des voleurs en motocyclette, ont considérablement augmenté. Soyez particulièrement vigilant lorsque vous vous arrêtez aux feux rouges, car les sacs sont souvent arrachés aux passagers avant. Gardez toujours les fenêtres fermées et les portières verrouillées. En Corse, les vols de véhicules, ou des objets qu'ils contiennent, sont particulièrement courants sur les routes qui longent les plages. On signale également des vols de voitures stationnées près des plages et des cimetières militaires en Normandie. Ne laissez jamais vos effets personnels dans un véhicule sans surveillance et utilisez un stationnement sûr, surtout pendant la nuit.
Les principales villes françaises offrent de nombreux transports en commun efficaces et elles sont desservies par un vaste réseau de services de transport ferroviaire interurbain.
Il est conseillé d’avoir un permis de conduire international (PCI).
La devise est l'euro (EUR). Les cartes de crédit et les chèques de voyage sont acceptés presque partout. On recommande aux visiteurs de n'avoir sur eux que de petites sommes d'argent. Le service de guichet automatique bancaire est très répandu.
Renseignez-vous auprès de votre banque sur les services de guichet automatique bancaire (GAB) offerts dans d’autres pays. Vous pouvez aussi consulter la page de localisateur de GAB de VISA ou la page de localisateur de GAB de MasterCard pour obtenir l’adresse de GAB n’importe où dans le monde. Votre banque peut vous indiquer si vous avez besoin d’un nouveau numéro d’identification personnel (NIP) pour avoir accès à votre compte lorsque vous êtes à l’étranger. La prudence est cependant recommandée lorsqu’on se sert de cartes de crédit ou de cartes bancaires, en raison des risques liés à la fraude et aux autres activités criminelles. Si vous utilisez un GAB, faites-le pendant les heures de bureau et utilisez une machine à l’intérieur d’une banque, d’un supermarché ou d’un grand immeuble commercial. Par mesure de prudence, laissez vos numéros de carte à un membre de votre famille.
Haut de la page
10. CATASTROPHES NATURELLES ET CLIMAT
Au cours des dernières années, un nombre croissant de phénomènes météorologiques extrêmes ont provoqué de graves inondations et des pannes de courant à grande échelle. Des incendies de forêts se produisent souvent le long de la côte méditerranéenne pendant les mois d'été.
Les avalanches présentent un risque et elles ont causé des accidents mortels. Si vous avez l'intention de faire du ski ou de l'alpinisme, vous devriez consulter le site Web de l'Association nationale pour l'étude de la neige et des avalanches afin d'obtenir des renseignements sur les conditions météorologiques et la sécurité, et suivre attentivement les conseils que renferme le site. On recommande aux Canadiens qui se rendent en France d'avoir avec eux les coordonnées de l'ambassade du Canada à Paris (voir la section 5 ci-dessus) en cas d'urgence.
Haut de la page
11. RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES
Le retour au Canada
Aide-mémoire du voyageur
Assurance maladie et assurance voyage : Les voyageurs ne doivent pas compter sur leur régime provincial d’assurance maladie pour régler la note en cas de maladie ou de blessures dans un pays étranger. Ces régimes couvrent, au mieux, une partie des frais. Il est conseillé de contracter une assurance complémentaire, dont vous devrez bien comprendre les clauses. Les détenteurs de certaines cartes de crédit bénéficient d’assurances voyage et maladie, mais il ne faut pas tenir pour acquis que cette couverture est suffisante seule. On recommande aux voyageurs d’avoir avec eux toutes les précisions concernant les assurances et d’indiquer à leur agent de voyages, à un ami ou à un parent et/ou à un compagnon de voyage comment joindre leur assureur. Avant de rentrer au Canada, demandez au médecin ou à l’hôpital de vous remettre une facture détaillée. Il faut toujours fournir les reçus originaux des ordonnances ou des services médicaux reçus à l’étranger; la plupart des compagnies d’assurance n’acceptent pas les copies ou les télécopies.
L’annulation d’un voyage déjà organisé risque d’occasionner des frais. Avant d’annuler un déplacement à l’étranger, les voyageurs ont intérêt à en discuter avec leur agent de voyages, leur assureur ou leur compagnie aérienne. La décision d’effectuer le déplacement incombe uniquement au voyageur.
@+ , Marco .
On aura jamais assez de temps pour tout ce qu'on veut découvrir et comprendre dans nos voyages qu'on se le dise , Amis voyageurs .
@+ , Marco .
On aura jamais assez de temps pour tout ce qu'on veut découvrir et comprendre dans nos voyages qu'on se le dise , Amis voyageurs .
Une solution: restez chez vous 🤪😛
Tu as raison Boum, incroyable de lire ça, mdr, 😏😏😏
Heureusement qu'ils vont pas vers d'autres pays ou là c'est vraiment risqué en rapport dont je ne citerai pas les noms de ces pays juste par respect .

Tu as raison Boum, incroyable de lire ça, mdr, 😏😏😏
Heureusement qu'ils vont pas vers d'autres pays ou là c'est vraiment risqué en rapport dont je ne citerai pas les noms de ces pays juste par respect .
@+ , Marco .
On aura jamais assez de temps pour tout ce qu'on veut découvrir et comprendre dans nos voyages qu'on se le dise , Amis voyageurs .
reste qu'il y a un juste milieu entre l'ignorance de certains et la paranoïa des gouvernements.. Le gouvernement c'est une business, il préfère que tu reste dans ton pays à payer des taxes :P Si tu veux réellement y aller.. tu va y aller.. tout simplement..
mickrheault.com -> Blog de mon voyage en ASE
Mon Compte Flickr -> Mes photos
"Traveling is not about what you see, its about who you meet." -Moi
Il y a aussi la version originale de 1999, très bon film thai 😉


Khun maa jak nai krap?
"être loin d'ailleurs, c'est être ici" (P. Geluk)
"être loin d'ailleurs, c'est être ici" (P. Geluk)
reste qu'il y a un juste milieu entre l'ignorance de certains et la paranoïa des gouvernements.. Le gouvernement c'est une business, il préfère que tu reste dans ton pays à payer des taxes :P Si tu veux réellement y aller.. tu va y aller.. tout simplement..
Bien sur tu as tout compris, c'est un commerce en somme . 😉
Bien sur tu as tout compris, c'est un commerce en somme . 😉
@+ , Marco .
On aura jamais assez de temps pour tout ce qu'on veut découvrir et comprendre dans nos voyages qu'on se le dise , Amis voyageurs .
Il y a aussi la version originale de 1999, très bon film thai 😉
Houla il a des yeux méchants celui là, j'ai peur . 😏😏😏😏
Houla il a des yeux méchants celui là, j'ai peur . 😏😏😏😏
@+ , Marco .
On aura jamais assez de temps pour tout ce qu'on veut découvrir et comprendre dans nos voyages qu'on se le dise , Amis voyageurs .
salut Michael, tu connais ce site de ton gouvernement 🙁 entre la stupidité et l'ignorance il y a un juste milieu, celui qui nous permet de voyager, sinon comme je l'ai dit auparavant: restez chez vous, y a la TV pour voyager pour ceux-la 😉 😛 🤪 😄 😏 😕
Khun maa jak nai krap?
"être loin d'ailleurs, c'est être ici" (P. Geluk)
"être loin d'ailleurs, c'est être ici" (P. Geluk)
Il y a aussi la version originale de 1999, très bon film thai 😉
Houla il a des yeux méchants celui là, j'ai peur . 😏😏😏😏
En plus il est muet contrairement a Nicholas Cage, tout est dans le regard 😉 un film a voir absolument! 😎
Houla il a des yeux méchants celui là, j'ai peur . 😏😏😏😏
En plus il est muet contrairement a Nicholas Cage, tout est dans le regard 😉 un film a voir absolument! 😎
Khun maa jak nai krap?
"être loin d'ailleurs, c'est être ici" (P. Geluk)
"être loin d'ailleurs, c'est être ici" (P. Geluk)
Oui j'en ai tout une collection dont le fameux Ong Bak ou les autres films de Tony Jaa comme Bodyguard ou Tiger Blade, bien au niveau des films d'action US sinon mieux 😛 Il y a aussi la trilogie The Legend of King Naresuan, qu'en Thai malheureusement sans sous-titres 😕 Ha j'oublie la plus effrayante des légendes thailandaises qui est sortie il y a peu de temps en version francaise: Ghost of Mae Nak (un remake) Excellent !!! 😎


Khun maa jak nai krap?
"être loin d'ailleurs, c'est être ici" (P. Geluk)
"être loin d'ailleurs, c'est être ici" (P. Geluk)
En passant le gouvernement Canadien, comme la plupart des pays occidentaux, mesinforme la population pour se liberer de toutes responsabilitees si vous avez un pepin a l'etranger.......
Apres avoir visite qques pays en Amerique du sud et Centrale, je peut vous dire que la Thailande n'est pas a risque, mais malheureusement des cons il y en a partout meme a Phuket...
Apres avoir visite qques pays en Amerique du sud et Centrale, je peut vous dire que la Thailande n'est pas a risque, mais malheureusement des cons il y en a partout meme a Phuket...
S.D
boubastic tué par un singe à lobpuri
Iradium violé par une geunon (comment clà s'ecrit) a bruselles...😛
Iradium violé par une geunon (comment clà s'ecrit) a bruselles...😛
Roger
""Une solution: restez chez vous"""
Salut Mister Boum 😎😎, hOuai, hOuai, , , , j' aime bien rester chez moi 😏😏😏😏 mais dès que je peux je file là bas 😏😏😏 A grands pas🙂🙂🙂. Tu ne va quand même pas envisager te retrouver sans touristes sur Lanta😏😏😏😏. ( rires!!! ) Je me demande dans quelle proportion cette parano peut empêcher les néo-visiteurs de la Thailande de s' y rendre. La première fois, guidée par l' envie de découverte de l' Asie du SE, tout le bien entendu par mes congénères, animée d' un minimum de bon sens, de vigilance, de respect, d'ouverture d' esprit, d' une envie irrésistible de découverte de l' Autre avec le sourire de part et d' autre, si j' avais à l' époque fréquenté ce forum et lu tant de ' recommandations" alarmistes, y serais-je allé?????
Salut Mister Boum 😎😎, hOuai, hOuai, , , , j' aime bien rester chez moi 😏😏😏😏 mais dès que je peux je file là bas 😏😏😏 A grands pas🙂🙂🙂. Tu ne va quand même pas envisager te retrouver sans touristes sur Lanta😏😏😏😏. ( rires!!! ) Je me demande dans quelle proportion cette parano peut empêcher les néo-visiteurs de la Thailande de s' y rendre. La première fois, guidée par l' envie de découverte de l' Asie du SE, tout le bien entendu par mes congénères, animée d' un minimum de bon sens, de vigilance, de respect, d'ouverture d' esprit, d' une envie irrésistible de découverte de l' Autre avec le sourire de part et d' autre, si j' avais à l' époque fréquenté ce forum et lu tant de ' recommandations" alarmistes, y serais-je allé?????
""Le voyage pour moi, ce n' est pas arriver, c' est partir. C' est l' imprévu de la prochaine escale, c' est le désir jamais comblé de connaître sans cesse autre chose, c' est demain, éternellement demain"" Roland Dorgelès.
A+++ Lisa
A+++ Lisa
Alors Malo est à Phuket et Mayo est à Saint malo 😉, étrange
Sinon pour les huitres essaye celles du Pô, proche de Carnac : excellentes, pas encore gouté aux moules de Phuket, Hahaha, pardon🤪
Moi j'aime bien les infos un peu alarmistes, avec un peu de chance, ça fait moins de monde sur place, de toute façon cela ne m'empêchera pas de partir dans - d'1 mois.
A+
Moi j'aime bien les infos un peu alarmistes, avec un peu de chance, ça fait moins de monde sur place, de toute façon cela ne m'empêchera pas de partir dans - d'1 mois.
A+
Homme libre, toujours tu chérira la mer.
La Thailande est de plus en plus dangereuse comme le reste du monde alors abonné vous a plein de chaines de télévisions et restez chez vous par ce qu'ailleurs c'est très dangereux et en plus ils ne sont pas comme chez nous. Enfin moi je reste chez moi maintenant c'est bien mieux par ce que je sais qu'ils sont dangereux je suis persuadé qu'ils sont dangereux c'est obligé ils ne sont pas pareils.
Alors a bon entendeur salut et si je peux donner un autre conseil:
http://solsys-ap.ifrance.com/abris/abris-souterrain.htm
http://www.wipo.int/pctdb/fr/ia.jsp?ia=JP2007/059797
Alors a bon entendeur salut et si je peux donner un autre conseil:
http://solsys-ap.ifrance.com/abris/abris-souterrain.htm
http://www.wipo.int/pctdb/fr/ia.jsp?ia=JP2007/059797
"Si tu es prêt à sacrifier un peu de liberté pour te sentir en sécurité, tu ne mérites ni l'une ni l'autre."Thomas Jefferson
http://www.reseau-amap.org/
http://www.reseau-amap.org/
Une solution: restez chez vous 🤪😛😠
Notre singe malicieux, Sans tomber dans la paranoïa bien sûr, les agressions de toutes sortes ont tendance à se multiplier voire banaliser particulièrement la nuit et pas seulement envers les "touristes étrangers" !
Par exemple, depuis déjà quelques années ce qu'ils appellent en Thaïlande les "adolescents" (moins de 20 ans) y sont de plus en plus mêlés. En bandes organisées, souvent à la solde d'une mafia locale pour les petites besognes, mais également au service de la police de quartier empêtrée dans sa corruption perpétuelle, etc...
La plupart de ces jeunots proxénètes en herbe, dealers de drogues ou bien d'autres choses, se sentent au-dessus des lois vu les "protections" pour lesquelles ils oeuvrent.
Jusqu'à peu, ils arrangeaient leurs "affaires" qu'entre eux. Il semblerait qu'une évolution s'opère en s'amusant à aller chasser du "farang" ?
Puisque vous parlez de Phuket (on va passer sur les vols à l'arracher sans gravité sur l'intégrité physique), pensez-y ! Tout comme de l'autre coté, les îles Samui et PhanGhan.
Les autorités ont procédé à des arrestations, mais la source n'est toujours pas tarie.
Surtout jamais surenchérir une quelconque confrontation avec ces loustics. Même s'ils vous provoquent, le courage de 3 asticots peut vite se transformer en un essain de guêpes de 10 à 15 gus d'une violence inouïe...
Notre singe malicieux, Sans tomber dans la paranoïa bien sûr, les agressions de toutes sortes ont tendance à se multiplier voire banaliser particulièrement la nuit et pas seulement envers les "touristes étrangers" !
Par exemple, depuis déjà quelques années ce qu'ils appellent en Thaïlande les "adolescents" (moins de 20 ans) y sont de plus en plus mêlés. En bandes organisées, souvent à la solde d'une mafia locale pour les petites besognes, mais également au service de la police de quartier empêtrée dans sa corruption perpétuelle, etc...
La plupart de ces jeunots proxénètes en herbe, dealers de drogues ou bien d'autres choses, se sentent au-dessus des lois vu les "protections" pour lesquelles ils oeuvrent.
Jusqu'à peu, ils arrangeaient leurs "affaires" qu'entre eux. Il semblerait qu'une évolution s'opère en s'amusant à aller chasser du "farang" ?
Puisque vous parlez de Phuket (on va passer sur les vols à l'arracher sans gravité sur l'intégrité physique), pensez-y ! Tout comme de l'autre coté, les îles Samui et PhanGhan.
Les autorités ont procédé à des arrestations, mais la source n'est toujours pas tarie.
Surtout jamais surenchérir une quelconque confrontation avec ces loustics. Même s'ils vous provoquent, le courage de 3 asticots peut vite se transformer en un essain de guêpes de 10 à 15 gus d'une violence inouïe...
jy suis a phuket depuis 3 semaines, et je peux te dire que franchement je ne me sns pas en insecurite, ou alors oui, avec les fous de volant en scoot ceux la feraient mieux d efaire attention, l alcool, et le sida apres je ne sais, parce que feranchement jadooooooooooooorre
L'humour suppose une forte dose de détachement et de liberté.
jy suis a phuket depuis 3 semaines, et je peux te dire que franchement je ne me sns pas en insecurite, ou alors oui, avec les fous de volant en scoot ceux la feraient mieux d efaire attention, l alcool, et le sida apres je ne sais, parce que feranchement jadooooooooooooorre
Alléluia ! 😇
Alléluia ! 😇
salut petit singe affreux!
ce post comme tant d'autres n'a malheureusement aucun intéret, car nous plaignons tous ce qui est arrivé, mais si on va recenser tous les meurtres dans le monde, les compagnies aériennes vont faire faillite ; quoi que ce ne serait pas si mal, de revenir aux voyages en bateau à vapeur .............
a part cela, comment vas tu ? tu as toujours de la neige, dans tes montagnes avec ton emmental 😏
ici, RAS, sauf les emmerdes du boulot, , je prépare un petit voyage sur les indes en novembre, et oui cette année je serai infidèle 😉
ce post comme tant d'autres n'a malheureusement aucun intéret, car nous plaignons tous ce qui est arrivé, mais si on va recenser tous les meurtres dans le monde, les compagnies aériennes vont faire faillite ; quoi que ce ne serait pas si mal, de revenir aux voyages en bateau à vapeur .............
a part cela, comment vas tu ? tu as toujours de la neige, dans tes montagnes avec ton emmental 😏
ici, RAS, sauf les emmerdes du boulot, , je prépare un petit voyage sur les indes en novembre, et oui cette année je serai infidèle 😉
trouver son chemin personnel a travers le chemin initiatique du voyage
Salut fortini dit "le beau corse" dans le "milieu" 😉 RAS tout va bien dans mes alpages, juste quelques meurtres, viols et autres petits délits du même acabit, la routine quoi
pas de quoi vous empêchez de venir faire du ski, il y a encore de la bonne neige (celle qui tombe du ciel, a ne pas confondre 😛). J'essaie juste d'apporter une petite note d'humour dans le monde de la parano, tu me connais je ne résiste pas a la tentation 😉 Amen
😏😄

Variation sur le thème: "Faut quand même pas pousser mémé dans les orties" 🤪😛😄😏😏
pas de quoi vous empêchez de venir faire du ski, il y a encore de la bonne neige (celle qui tombe du ciel, a ne pas confondre 😛). J'essaie juste d'apporter une petite note d'humour dans le monde de la parano, tu me connais je ne résiste pas a la tentation 😉 Amen
😏😄
Variation sur le thème: "Faut quand même pas pousser mémé dans les orties" 🤪😛😄😏😏
Khun maa jak nai krap?
"être loin d'ailleurs, c'est être ici" (P. Geluk)
"être loin d'ailleurs, c'est être ici" (P. Geluk)
et rester zen sinon... bonne nouvelle année thai a tous les paranos 😉


Khun maa jak nai krap?
"être loin d'ailleurs, c'est être ici" (P. Geluk)
"être loin d'ailleurs, c'est être ici" (P. Geluk)
Juste un bref passage sur ce sujet. Il ne s'agit pas de décourager les touristes - voyageurs (loin de moi cette idée, ils me font vivre en partie 😕) mais de rappeler de temps en temps des consignes de prudence de base. Entre le ressenti des visiteurs venus pour la première fois ( formidable, ce sourire, cet accueil ah quelle catastrophe de rentrer au pays alors qu'en Thaïlande tout le monde est beau tout le monde est gentil, le fameux pays des bisounours) et la réalité sociale en évolution rapide de la Thaïlande (course effrénée à l'argent, barrières morales et de respect des traditions de plus en plus oubliées, éducation catastrophique) il doit y avoir un moyen de trouver un équilibre. Un minimum de prudence devrait parfois permettre d'éviter des situations dramatiques... Je ne peux que rejoindre Payao lorsqu'il conseille en tout cas de ne pas lorsqu'on est seul rechercher la confrontation avec les "Waîrouns" les adolescents en bande, alcoolisés ou yabaïsés, qui n'ont plus beaucoup de barrières morales.... Mais chacun fait ce qu'il veut et ceux qui pensent que tout le monde il est beau tout le monde il est gentil ont bien entendu le droit de le faire...
"Le touriste apparait comme le principal agent de diffusion du mépris anti touristique. Plus le touriste se voit en miroir de l'autre, plus il le déteste".
JEAN DIDIER URBAIN "L'idiot du voyage"
JEAN DIDIER URBAIN "L'idiot du voyage"
Le meilleur moyen de resister à la tentation...C'est d'y céder. O. Wilde
Les grands voyageurs sont ceux qui se perdent
Résister à la tentation 😇
Un Belge, un Auvergnat et un Grec se présentent au même moment devant St-Pierre qui leur annonce une bien mauvaise nouvelle :
"Désolé, mais au Paradis, on commence à manquer de place. La sélection sera dure cette semaine. Il vous faudra apprendre à résister à la tentation. Vous allez redescendre tous les trois sur terre et celui d'entre vous qui résistera le plus longtemps à sa tentation favorite, sera promis au Paradis. Les autres iront en enfer."
Ils sont téléportés dans une fête foraine, juste devant une baraque à frite. Le Belge tremble de tous ses membres, finit par s'approcher et réclame une portion. Dès la première frite qu'il avale, il disparaît Les deux autres continuent leur chemin entre les manèges.
Et au détour d'un stand, l'auvergnat aperçoit une pièce de deux euros par terre. Impossible de résister !
Il se baisse pour la ramasser et le Grec disparaît.
"Désolé, mais au Paradis, on commence à manquer de place. La sélection sera dure cette semaine. Il vous faudra apprendre à résister à la tentation. Vous allez redescendre tous les trois sur terre et celui d'entre vous qui résistera le plus longtemps à sa tentation favorite, sera promis au Paradis. Les autres iront en enfer."
Ils sont téléportés dans une fête foraine, juste devant une baraque à frite. Le Belge tremble de tous ses membres, finit par s'approcher et réclame une portion. Dès la première frite qu'il avale, il disparaît Les deux autres continuent leur chemin entre les manèges.
Et au détour d'un stand, l'auvergnat aperçoit une pièce de deux euros par terre. Impossible de résister !
Il se baisse pour la ramasser et le Grec disparaît.
Khun maa jak nai krap?
"être loin d'ailleurs, c'est être ici" (P. Geluk)
"être loin d'ailleurs, c'est être ici" (P. Geluk)
Les suisses sont peut-être comme les normands ?
Quand on les lance au plafond, ils restent accrochés ! 🙂
En Suisse, on dit ca des chaussettes des fribourgeois....pour savoir quand il est temps d'en changer 😉😛😄😏😏😏
En Suisse, on dit ca des chaussettes des fribourgeois....pour savoir quand il est temps d'en changer 😉😛😄😏😏😏
Khun maa jak nai krap?
"être loin d'ailleurs, c'est être ici" (P. Geluk)
"être loin d'ailleurs, c'est être ici" (P. Geluk)
je prépare un petit voyage sur les indes
On t'a pas prévenu pour "leur" Indépendance ?... 🤪🏴☠️
toi, tu ne me connais pas, on ne t'a prévenu que j'étais un dinausore des voyages 😏 donc pour moi ce sera toujours "les indes" c'est tellement plus romantique et poêtique 😉
et puis pour y être aller quelque fois ce pays est bien une mosaique d'état, et ils sont tellement différents les uns des autres !!! un peu comme la corse et le nord ( de valence ) evidemment 😏
On t'a pas prévenu pour "leur" Indépendance ?... 🤪🏴☠️
toi, tu ne me connais pas, on ne t'a prévenu que j'étais un dinausore des voyages 😏 donc pour moi ce sera toujours "les indes" c'est tellement plus romantique et poêtique 😉
et puis pour y être aller quelque fois ce pays est bien une mosaique d'état, et ils sont tellement différents les uns des autres !!! un peu comme la corse et le nord ( de valence ) evidemment 😏
trouver son chemin personnel a travers le chemin initiatique du voyage
Juste un bref passage sur ce sujet. Il ne s'agit pas de décourager les touristes - voyageurs (loin de moi cette idée, ils me font vivre en partie 😕) mais de rappeler de temps en temps des consignes de prudence de base....
J'apprécie les paroles sensées et réfléchis de Payao et Henridusud, quant aux paranos de première 🤪
J'apprécie les paroles sensées et réfléchis de Payao et Henridusud, quant aux paranos de première 🤪
Quand l'eau baisse les fourmis mangent les poissons; quand l'eau monte les poissons mangent les fourmis.
Il n'y a que le changement qui ne change pas.
Une solution: restez chez vous 🤪😛
c'est ce que je fais depuis 6 mois parce j'ai entendu dire qu'un pot de fleur peut tomber de la fenêtre, depuis j'ai peur de sortir. Je commande mes aliments et autre produits par internet, celui qui aurait la gentillesse de me rendre visite par courtoisie serait sympa, je m'sens un peu seul....😏😏😏

c'est ce que je fais depuis 6 mois parce j'ai entendu dire qu'un pot de fleur peut tomber de la fenêtre, depuis j'ai peur de sortir. Je commande mes aliments et autre produits par internet, celui qui aurait la gentillesse de me rendre visite par courtoisie serait sympa, je m'sens un peu seul....😏😏😏
Quand l'eau baisse les fourmis mangent les poissons; quand l'eau monte les poissons mangent les fourmis.
Il n'y a que le changement qui ne change pas.
t'as raison vaux mieux passer ses vacances dans les banlieues des grandes villes d'europe, là il ne se passent jamais rien....😠
manu (tif) de liège
http://picasaweb.google.fr/manuliege/Thailande02
départ le 22 septembre
ou alors j'oublais, dans la région de Naples, j'ai vu un chouette reportage hier à la télé, vue sur les montagnes... de déchets, vive l'europe
manu (tif) de liège
http://picasaweb.google.fr/manuliege/Thailande02
départ le 22 septembre
Log in first, then come back to this page.
You might also like
La Thaïlande, une belle découverteFR
From Bangkok to Krabi, Thailand by Car!
Skyscrapers, Markets, Ice Cubes, Tourism, and Waterfalls... Thailand's Excesses
Thailand via Kuala Lumpur
Far from the daily grind*
Mes balades en ThaïlandeFR
Promenades au royaume du SiamFR
De Angkor à Hong Kong, le grand écart asiatiqueFR
More discussions
Hey everyone,
I’m over in East Borneo in mid-July.
I’m struggling to wrap up the end of my itinerary, even though it’s pretty straightforward (long but simple).
Last year, we did Malaysia (KL and the mainland + around Kuching).
Day 1 – Arrive in Kota Kinabalu early, stroll around town and hit the must-sees. Day 2 – Excursion to Tunku Abdul Rahman Park, snorkeling at 3 islands. Day 3 – Hike around Mount Kinabalu without summiting (450 per person, no way). Day 4 – Poring Hot Springs + evening flight to Sandakan. Day 5-6-7 – Kinabatangan River (still looking for the right guide). Day 8 – Sepilok for the orangutans, the Sun Bear Centre, and Rainforest Discovery Centre. Day 9 – Selingan, turtle island. Day 10 – Head to Semporna. Day 11-12-13-14 – Sipadan, Mabul, Kapalai. Day 15 – Bohey Dulang. Day 16 to Day 25: I’M STUCK.
I looked into Danum Valley, but for 3 days/2 nights, they’re quoting 650 € per person—come on, that’s ridiculous. I checked out a detour into Indonesia (still East Borneo), but I’m having trouble deciding what would be amazing. I read about Sangalaki + Kakaban (2 islands, 1 base) / Mahakam Delta - Kutai (orangutans and river) / Sungai Boh (Dayak Kayan) – jungle & culture. But honestly, I’m struggling to finalize this itinerary. If we venture that way, we’d head back to KK from Balikpapan.
What do you all think? Thanks in advance!
Day 1 – Arrive in Kota Kinabalu early, stroll around town and hit the must-sees. Day 2 – Excursion to Tunku Abdul Rahman Park, snorkeling at 3 islands. Day 3 – Hike around Mount Kinabalu without summiting (450 per person, no way). Day 4 – Poring Hot Springs + evening flight to Sandakan. Day 5-6-7 – Kinabatangan River (still looking for the right guide). Day 8 – Sepilok for the orangutans, the Sun Bear Centre, and Rainforest Discovery Centre. Day 9 – Selingan, turtle island. Day 10 – Head to Semporna. Day 11-12-13-14 – Sipadan, Mabul, Kapalai. Day 15 – Bohey Dulang. Day 16 to Day 25: I’M STUCK.
I looked into Danum Valley, but for 3 days/2 nights, they’re quoting 650 € per person—come on, that’s ridiculous. I checked out a detour into Indonesia (still East Borneo), but I’m having trouble deciding what would be amazing. I read about Sangalaki + Kakaban (2 islands, 1 base) / Mahakam Delta - Kutai (orangutans and river) / Sungai Boh (Dayak Kayan) – jungle & culture. But honestly, I’m struggling to finalize this itinerary. If we venture that way, we’d head back to KK from Balikpapan.
What do you all think? Thanks in advance!
Bonjour,
Je serai en malaisie avec mon épouse, principalement Langkawi et Penang pour noel et jour de l'an fin 2026.
Si vous en avez eu l'expérience et comme j'ai lu mais ce n'est pas très précisé qu'il y avait beaucoup de monde à cette période sur ces 2 îles.
Me conseillez vous de réserver bien à l'avance des logements ou trouve t'on facilement.
Hoteis ou Airbnb ?
Avez vous des bons plans logement ? et toutes infos pratiques.
J'y resterais 5 ou 7 jours sur chaque ile.
Merci d'avance pour vos réponses
Bonjour. Pour profiter du lac Toba, est-il préférable de trouver un hébergement sur les rives du lac (laquelle ?)ou sur l'île de Samosir ? Merci de vos conseils.
Bonjour. Est-il possible de prendre le train de Malacca à Ipoh? Merci de vos retours.
Bonjour,
Je me rends au Vietnam en famille le 8 juillet, pour un peu plus de 3 semaines (nord et centre). Nous avons juste réservé les 3 premières nuits à Hanoi, puis rien d’autre. On aime bien voir sur place et se laisser porter, sans courir partout. Mais j’ai cependant un doute : est-ce que pour descendre vers le centre (Hué), il vaut mieux réserver à l’avance les trains de nuit ? On ne veut pas prendre l’avion sur place, juste utiliser le train de nuit pour les longs trajets. Mais je crains de ne pas avoir de place en achetant les billets sur place, 2 jours avant par exemple. Qu’en pensent les connaisseurs.euses ? Et sur quel site peut-on prendre les billets ? Par avance merci pour vos retours !
Hi everyone!
I’m heading back to Thailand in July 2026 with a stopover in Cambodia to visit the Angkor site.
After Angkor, I’ve booked a stay on Ko Chang island. Does anyone know if there are direct transport options from Cambodia to Ko Chang without having to go back through Bangkok? That would be amazing!!
I think there are, but I’d need more details!!
I went to Thailand in February 2025 and don’t remember having to apply for a visa—is that still the case now? And for Cambodia too?
Thanks so much!!!
Laurence from Bayonne
Bonjour,
Je ne voulais pas retourner en Thaïlande cette année, mais mes conditions de santé font que ce sera pour moi le meilleur endroit où me poser entre deux séjours en Inde. L'organisation du tourisme y est tellement parfaite que c'est pour moi le pays le plus "confortable" à visiter pour un court séjour. La Thaïlande est trop aseptisée à mon gré, et puis trop de religion, de Bouddha, de Roi, mais c'est le meilleur endroit où aller compte tenu de l'évolution de ma santé. J'avais envisagé deux semaines à ThaTon pour randonner, mais j'ai été trop malade à cause des brûlis lors de mes escapades dans les montagnes autour de Chiang Rai. Alors je ne sais pas où aller cette année. Certainement pas la mer ni les coins à touristes, ni les montagnes avec brûlis......
Merci mes amis si vous avez des suggestions.
Merci mes amis si vous avez des suggestions.
Hello,
We’re a couple looking for a driver for 10 days to explore Northern Vietnam in April.
Best regards,
J’’aimerai avoir un avis sur notre itinéraire, certainement très basic). C’est notre deuxième voyage en Asie, et une première en Indonésie. Nous avons 3 enfants de 20, 18 et 12 ans. Atterrissage à Jakarta à 16h, 3 nuits 2jours, départ train pour Yogyokarta 3 nuits 2 jours, départ train pour Surabaya 2 nuits 1 jour, départ train pour bromo 1 jour 1 nuit, départ chauffeur pour Ijen 2 nuits 2 jours, départ pour Bali Ubud 4 nuits 3 jours puis départ pour Gili Air 3 nuits 2 jours, départ pour Senggigi Lombok 2 nuits, puis 5 nuits à Kuta. J’hésite à enlever les 2 nuits à Senggigi pour ne garder que Kuta et donc 7 nuits. À Lombok, je ne sais pas trop comment se déplacer car pas à l’aise avec les scooters...votre avis sur tout, vos conseils sont les bienvenus donc n’hésitez pas.
Pour ceux qui se demandent pourquoi des villes comme Jakarta et Surabaya : on a pas l’occasion d’aller dans des grandes villes d’Asie donc pour nous c’est une découverte que nous souhaitons intégrer dans notre séjour. Les trains entre Jakarta et Yogyokarta, Surabaya et Probolinggo sont réservés. Le vol retour de Lombok à Jakarta aussi. Lés hébergements sont réservés mais modifiables (idem pour le train)
Merci
Merci
bonjour
Je serais en croisière le 11 janvier 2027. on fait un arret a Ho Chi Minh City (Phu My)
j'aimerais visiter autre chose que la ville, quelqu'un a recommandation ou guide pour 6-8 personnes prise en charge au port
j'aimerais voir des rizières.
Je serais en croisière le 11 janvier 2027. on fait un arret a Ho Chi Minh City (Phu My)
j'aimerais visiter autre chose que la ville, quelqu'un a recommandation ou guide pour 6-8 personnes prise en charge au port
j'aimerais voir des rizières.
Bonjour,
Je vais passer 4 jours à Kuala Lumpur.
Pourriez vous me dire ce qu'il faut absolument visiter et ce qui ne vaut pas vraiment le coup.
une idée d'itinéraire ?
A part Batu caves je n'ai pas trop d'idée...
Je pars avec ma compagne et mon fils de 16 ans.
Merci par avance de vous retour.
Je vais passer 4 jours à Kuala Lumpur.
Pourriez vous me dire ce qu'il faut absolument visiter et ce qui ne vaut pas vraiment le coup.
une idée d'itinéraire ?
A part Batu caves je n'ai pas trop d'idée...
Je pars avec ma compagne et mon fils de 16 ans.
Merci par avance de vous retour.
Hi,
After our trip to China, we want to spend a week in the Philippines for some beach time and snorkeling.
We're looking for the best spot to settle in—nice beaches, great marine life, and short transfer times.
Thanks for your suggestions!
Bonjour,
Auriez-vous connaissance d'une compagnie de transferts privé ou taxi qui organise des transferts depuis la latitude de Sukhothai jusqu'à Chiang Mai ? Nos trajets sont Sukhothai-Lampang, Lampang-Chom Thong et Chom Thong-Chiang Mai. Mes recherches sur google map, 12Go et autres ne donnent pas grand chose...
Pour nos trajets Bangkok-Sukhothai j'utilise une compagnie que j'ai déjà testée mais elle ne dispose pas de flotte à partir de Sukhotai et doit passer par des compagnies tierces qui prennent, et c'est normal, leur commission. Ce qui quasi double les prix...
Nous sommes 4 et ne voyageons pas léger donc le mini-bus n'est pas une option. ;-)
Merci pour vos retours. DrSnuggle
Auriez-vous connaissance d'une compagnie de transferts privé ou taxi qui organise des transferts depuis la latitude de Sukhothai jusqu'à Chiang Mai ? Nos trajets sont Sukhothai-Lampang, Lampang-Chom Thong et Chom Thong-Chiang Mai. Mes recherches sur google map, 12Go et autres ne donnent pas grand chose...
Pour nos trajets Bangkok-Sukhothai j'utilise une compagnie que j'ai déjà testée mais elle ne dispose pas de flotte à partir de Sukhotai et doit passer par des compagnies tierces qui prennent, et c'est normal, leur commission. Ce qui quasi double les prix...
Nous sommes 4 et ne voyageons pas léger donc le mini-bus n'est pas une option. ;-)
Merci pour vos retours. DrSnuggle
Bonjour,
En voyage en Thaïlande je suis à la recherche de jonc bouddhiste kumlai.
Quelqu’un saurait-il me guider pour en trouver?
À Bangkok j’ai visité quelques temple mais je n’en n’ai pas trouvé sur les magasins à proximité.
Si vous avez une idée je suis preneuse! Belle journée :-)
Salut
le voyage approche et j ai qq difficultés pour 3 trajets en bus ou minivan d habitude, à cette époque , j ai tout trouvé mais là aie aie aie
Sandakan → Sepilok : aucune appli, tu montes directement dans le bus n°14 au terminal local (paiement cash à bord) ou le prendre et ou est l arret ??
Sandakan → Semporna : A priori cela serait la compagnie Sida Express ( super nom :) ) impossible de réserver en ligne, pourtant à priori, il le faut car qu un bus le matin à 8h Ou le prend t on et ou nous pose t il ?
Semporna → Tawau trouvé via IA: vrai ? Pas de réservation possible en ligne à priori les minivans partent d'un arrêt dans le secteur de Jalan Hospital, près du supermarché Milimewa à priori ???? À l'arrivée, ça te dépose à **Sabindo Square**, à Tawau ?????
Merci de vos retours , car je sèche
le voyage approche et j ai qq difficultés pour 3 trajets en bus ou minivan d habitude, à cette époque , j ai tout trouvé mais là aie aie aie
Sandakan → Sepilok : aucune appli, tu montes directement dans le bus n°14 au terminal local (paiement cash à bord) ou le prendre et ou est l arret ??
Sandakan → Semporna : A priori cela serait la compagnie Sida Express ( super nom :) ) impossible de réserver en ligne, pourtant à priori, il le faut car qu un bus le matin à 8h Ou le prend t on et ou nous pose t il ?
Semporna → Tawau trouvé via IA: vrai ? Pas de réservation possible en ligne à priori les minivans partent d'un arrêt dans le secteur de Jalan Hospital, près du supermarché Milimewa à priori ???? À l'arrivée, ça te dépose à **Sabindo Square**, à Tawau ?????
Merci de vos retours , car je sèche
Hi there,
we’ll be in Mai Chau in June and we’re thinking of heading to Sapa, but first spending a few days in Bac Ha to do some hiking and explore the area.
Is this a good idea for those who’ve been there?
How do you get there?
Thanks for your feedback.
Looking forward to hearing from you.
Cédric.
Hello.
In 1996, we crossed Vietnam from Saigon to Hanoi by motorbike—Minsk bikes we bought in Saigon. I haven’t been back since, and it seems like a lot has changed.
- We’re heading to the south (well, the north and center) with the family in July-August (3 people).
- Is the road network more developed now? Back then, there was only National Route 1 from south to north. I’m thinking of renting a car this time (no motorbike with the family—though in ’96, they had a Jawa sidecar for sale, and we hesitated… maybe it’s for the best).
- Is Halong Bay really something to avoid because of overtourism? Even back then, it was pretty crowded. Is there a less touristy alternative?
- We’ll be traveling from Hanoi down to Danang (the only city we didn’t stop in back in ’96). Even though it’s a bit overhyped in a Chinese-tourist kind of way (from what I’ve read), we’re only going for the beach—pure relaxation for 7 days. The beaches are stunning, and I know the South China Sea is warm like coffee.
- Then, we’ll visit Hoi An, where I stopped in ’96. It was already popular with backpackers back then, but no glowing boats or all the touristy fuss!
- After that, Hue, where I have great memories—it’s a beautiful city.
- And also the nature around Ninh Binh, followed by 2-3 days in Hanoi.
That’s the plan. I’d love to hear any tips to avoid mass tourism, and if anyone’s done this before: - Is it possible to rent a car in Danang and drop it off in Hanoi?
Thanks, and long live the Nam! !
- We’re heading to the south (well, the north and center) with the family in July-August (3 people).
- Is the road network more developed now? Back then, there was only National Route 1 from south to north. I’m thinking of renting a car this time (no motorbike with the family—though in ’96, they had a Jawa sidecar for sale, and we hesitated… maybe it’s for the best).
- Is Halong Bay really something to avoid because of overtourism? Even back then, it was pretty crowded. Is there a less touristy alternative?
- We’ll be traveling from Hanoi down to Danang (the only city we didn’t stop in back in ’96). Even though it’s a bit overhyped in a Chinese-tourist kind of way (from what I’ve read), we’re only going for the beach—pure relaxation for 7 days. The beaches are stunning, and I know the South China Sea is warm like coffee.
- Then, we’ll visit Hoi An, where I stopped in ’96. It was already popular with backpackers back then, but no glowing boats or all the touristy fuss!
- After that, Hue, where I have great memories—it’s a beautiful city.
- And also the nature around Ninh Binh, followed by 2-3 days in Hanoi.
That’s the plan. I’d love to hear any tips to avoid mass tourism, and if anyone’s done this before: - Is it possible to rent a car in Danang and drop it off in Hanoi?
Thanks, and long live the Nam! !
Hi everyone. As I’m planning my trip for next winter, I’m looking for hotel suggestions in Camotes, Bantayan, Malapascua, Bohol, and Siquijor. The ones I had in mind seem to be fully booked (unless it’s too early?). For those familiar with the area, is it easy to find accommodations on the spot in January/February? I’m specifically looking for hotels with a pool, beachfront, air conditioning, and easy scooter rental nearby. Thanks for your tips!
Hi there,
I’m planning an itinerary and would love some feedback on whether it’s doable and if the number of days per destination is enough—or too much. I was also debating whether to add an extra night on an island or spend an extra night in Kampot to visit Kep or Battambang.
March 23: Arrival in Phnom Penh in the morning March 24: Phnom Penh March 25: Phnom Penh March 26: Depart for Kampot March 27: Kampot March 28: Depart for Battambang March 29: Battambang March 30: Tonlé SAP to Siem Reap March 31: Siem Reap April 1: Siem Reap April 2: Siem Reap April 3: Siem Reap April 4: Siem Reap April 5: Departure
Thanks for any suggestions or help!
March 23: Arrival in Phnom Penh in the morning March 24: Phnom Penh March 25: Phnom Penh March 26: Depart for Kampot March 27: Kampot March 28: Depart for Battambang March 29: Battambang March 30: Tonlé SAP to Siem Reap March 31: Siem Reap April 1: Siem Reap April 2: Siem Reap April 3: Siem Reap April 4: Siem Reap April 5: Departure
Thanks for any suggestions or help!
Hi there,
Yesterday in the Thailand section, 100% of the new threads were just about beach destinations 😕...
So here’s the counterattack in the form of this photo thread, dedicated solely to the countryside: the locals, their livestock, fields, farms, rice paddies, small rivers, and agricultural machinery. If you’ve got any pictures that fit these categories, feel free to add them!
Comments welcome.
For each photo, I’ll (or you can) indicate the area where it was taken.
Kanchanaburi:
Kanchanaburi:
Sri Chiangmai:
Soppong:
Tha Wang Pha:
Kanchanaburi:

Kanchanaburi:

Sri Chiangmai:

Soppong:

Tha Wang Pha:

🙂 Hi everyone!
Hope you're all doing well! It's been a while since I last traveled, but I'm finally heading out again soon!
For those familiar with SOUTHEAST ASIA, I'm planning to leave in mid-June (with the trip ending at the latest in November), and I don’t have a precise idea of exact places or itineraries yet. The thing is, this period is usually the rainy season...
Any advice? I was thinking of Malaysia or Indonesia, like Sulawesi, for example (all countries and islands in Southeast Asia interest me except Bali).
Any recommendations? I’m doing my research online, but if anyone here has the time and knowledge, I’d love to hear from you.
Thanks everyone, take care and stay happy! ❤️
Hope you're all doing well! It's been a while since I last traveled, but I'm finally heading out again soon!
For those familiar with SOUTHEAST ASIA, I'm planning to leave in mid-June (with the trip ending at the latest in November), and I don’t have a precise idea of exact places or itineraries yet. The thing is, this period is usually the rainy season...
Any advice? I was thinking of Malaysia or Indonesia, like Sulawesi, for example (all countries and islands in Southeast Asia interest me except Bali).
Any recommendations? I’m doing my research online, but if anyone here has the time and knowledge, I’d love to hear from you.
Thanks everyone, take care and stay happy! ❤️
Hi there,
My partner and I are planning a trip to Indonesia in September-October 2026. It’ll be our first time in Asia, and we’re thinking of hitting the classic spots in East Java and Bali, then wrapping up with a cruise around Komodo for some snorkeling/diving. Here’s a rough draft of our itinerary—I’m wondering if it’s doable.
20/09: Flight from Jakarta to Yogyakarta, arrive around noon, afternoon/evening and overnight in Yogyakarta. 21/09: Borobudur 22/09: Prambanan 23/09: Travel to Bromo (Cemoro Lawang) 24/09: Bromo 25/09: Kawa Ijen 26/09: Travel to Bali, overnight in Pemuteran 27/09: Excursion to Pulau Melujan, overnight in Pemuteran 28/09: Travel to Munduk, overnight in Munduk 29/09: Explore Munduk and surroundings, overnight in Munduk 30/09: Explore Munduk and surroundings, overnight in Munduk 01/10: Route to Ubud (via Pura Ulu Danau Bratan, Jatiluwih?), overnight in Ubud 02/10: Explore Ubud and surroundings, overnight in Ubud 03/10: Explore Ubud and surroundings, overnight in Ubud 04/10: Travel to Denpasar, flight to Labuan Bajo, overnight in Labuan Bajo 05/10: Komodo cruise 06/10: Komodo cruise 07/10: Komodo cruise, flight to Denpasar in the late afternoon/evening or overnight in Labuan Bajo. 08/10: Flight to Denpasar (if not taken the day before), afternoon in Jimbaran, overnight near Denpasar 09/10: 10:00 AM flight Denpasar - SIN, overnight in Singapore 10/10: Flight SIN-YQB
Thanks for your thoughts—and for your time!
My partner and I are planning a trip to Indonesia in September-October 2026. It’ll be our first time in Asia, and we’re thinking of hitting the classic spots in East Java and Bali, then wrapping up with a cruise around Komodo for some snorkeling/diving. Here’s a rough draft of our itinerary—I’m wondering if it’s doable.
20/09: Flight from Jakarta to Yogyakarta, arrive around noon, afternoon/evening and overnight in Yogyakarta. 21/09: Borobudur 22/09: Prambanan 23/09: Travel to Bromo (Cemoro Lawang) 24/09: Bromo 25/09: Kawa Ijen 26/09: Travel to Bali, overnight in Pemuteran 27/09: Excursion to Pulau Melujan, overnight in Pemuteran 28/09: Travel to Munduk, overnight in Munduk 29/09: Explore Munduk and surroundings, overnight in Munduk 30/09: Explore Munduk and surroundings, overnight in Munduk 01/10: Route to Ubud (via Pura Ulu Danau Bratan, Jatiluwih?), overnight in Ubud 02/10: Explore Ubud and surroundings, overnight in Ubud 03/10: Explore Ubud and surroundings, overnight in Ubud 04/10: Travel to Denpasar, flight to Labuan Bajo, overnight in Labuan Bajo 05/10: Komodo cruise 06/10: Komodo cruise 07/10: Komodo cruise, flight to Denpasar in the late afternoon/evening or overnight in Labuan Bajo. 08/10: Flight to Denpasar (if not taken the day before), afternoon in Jimbaran, overnight near Denpasar 09/10: 10:00 AM flight Denpasar - SIN, overnight in Singapore 10/10: Flight SIN-YQB
Thanks for your thoughts—and for your time!
Hi everyone,
My girlfriend and I booked our tickets with Saudia Airlines for a trip to Thailand this summer, from July 5th to August 3rd. Given the geopolitical situation in the Middle East, we’re keeping a close eye on the news.
I was wondering if anyone here is in the same situation as us?
• Have you heard anything about possible mass cancellations or if the airline is still maintaining its routes to Asia?
• Are there any travelers who’ve recently returned who could tell us if air corridors have been changed (longer flight times)?
The idea is to know what to expect so we can prepare as best as possible. Thanks for your replies! !
Hi everyone,
Thanks for all your contributions on the forum—they’ve really helped me plan my trip. There are four of us friends heading to Sulawesi for 20 days. Based on all your advice, I’ve put together the following itinerary:
July 30: Makassar – sightseeing July 31: Makassar – sightseeing + overnight bus to Rantepao August 1–7: Tana Toraja with a guide August 7: Tana Toraja to Tentena + visit Tentena August 8: Early departure with a private driver to Ampana, then ferry to the Togian Islands August 9–15: Togian Islands (2 different resorts) August 15: Depart Togian Islands for Luwuk August 16: Flight Luwuk to Makassar August 17: Rammang Rammang August 18: Stroll in Makassar, then return home
Overall, what do you think?
I also have a question about the connection between Tentena and the Togian Islands: Is it doable to leave early in the morning as planned and still be sure not to miss the ferry?
Thanks in advance for your feedback! :)
Thanks for all your contributions on the forum—they’ve really helped me plan my trip. There are four of us friends heading to Sulawesi for 20 days. Based on all your advice, I’ve put together the following itinerary:
July 30: Makassar – sightseeing July 31: Makassar – sightseeing + overnight bus to Rantepao August 1–7: Tana Toraja with a guide August 7: Tana Toraja to Tentena + visit Tentena August 8: Early departure with a private driver to Ampana, then ferry to the Togian Islands August 9–15: Togian Islands (2 different resorts) August 15: Depart Togian Islands for Luwuk August 16: Flight Luwuk to Makassar August 17: Rammang Rammang August 18: Stroll in Makassar, then return home
Overall, what do you think?
I also have a question about the connection between Tentena and the Togian Islands: Is it doable to leave early in the morning as planned and still be sure not to miss the ferry?
Thanks in advance for your feedback! :)
Hi everyone,
I’m currently working on a 30-day itinerary for May/June 2027.
10 days in eastern Java (Malang, Bromo, waterfalls, Meru Beriti Park, Banyuwangi, and Ijen), a short transit in Ubud for a few days, then Flores before heading back to Jakarta.
We’ll spend 15 days in Flores (the classic route: Moni, Bajawa, Riung, Ruteng, ending in Labuan Bajo).
I’d love some firsthand feedback on flights to Maumere or Ende from Bali Denpasar. I know there are no direct routes and that you have to connect through Labuan Bajo or Timor (I think), which isn’t an issue in itself.
But I’ve read here and there that flights to these destinations can be delayed—or worse, canceled—and that it’s better to fly in and out of Labuan Bajo, which isn’t exactly ideal...
Thanks for any tips or experiences you can share!
Hi everyone,
Family of 4—2 adults and 2 kids (11 and 15) who are well-traveled. We’re planning a 15-day trip to Indonesia and would love your thoughts on our itinerary. We love discovering local culture, food (!!), seeing beautiful landscapes, and keeping an active pace. We’re not the type to lounge on the beach for 5 hours or spend ages by the pool when we’re halfway across the world. Also, we try to avoid places "ruined" by mass tourism (like Holbox in Mexico, which we loved 10 years ago but not at all on our last visit, or Phi Phi in Thailand, completely destroyed by mass tourism).
Special note: we love traveling by train :)
Here’s what we’ve planned so far:
**Day 1** Arrival in Jakarta, then domestic flight to Yogyakarta. Settle in Yogyakarta.
**Day 2** Borobudur in the morning, then exploring nearby villages.
**Day 3** Prambanan in the morning, followed by culinary discovery / market / local vibe in Yogyakarta.
**Day 4** Train to Jombang, then driver/bus to the Bromo area. Overnight stay.
**Day 5** Sunrise at Bromo, exploring the volcano and sea of sand. Relax in the afternoon.
**Day 6** Travel to eastern Java, then train, ferry, and road to reach Sidemen in Bali.
**Day 7** Sidemen
**Day 8** Sidemen
**Day 9** Sidemen
**Day 10** Transfer to Gili Air (car to the port + fast boat?)
**Day 11** Gili Air
**Day 12** Gili Air
**Day 13** Transfer to Ubud
**Day 14** Ubud
**Day 15** Return to Bali airport, flight to Jakarta, then international flight.
Does this itinerary seem coherent for a family? Does it feel too packed or well-balanced? Would you make any changes to certain stops, durations, or transfers?
Thanks so much for your tips and experiences!
Family of 4—2 adults and 2 kids (11 and 15) who are well-traveled. We’re planning a 15-day trip to Indonesia and would love your thoughts on our itinerary. We love discovering local culture, food (!!), seeing beautiful landscapes, and keeping an active pace. We’re not the type to lounge on the beach for 5 hours or spend ages by the pool when we’re halfway across the world. Also, we try to avoid places "ruined" by mass tourism (like Holbox in Mexico, which we loved 10 years ago but not at all on our last visit, or Phi Phi in Thailand, completely destroyed by mass tourism).
Special note: we love traveling by train :)
Here’s what we’ve planned so far:
**Day 1** Arrival in Jakarta, then domestic flight to Yogyakarta. Settle in Yogyakarta.
**Day 2** Borobudur in the morning, then exploring nearby villages.
**Day 3** Prambanan in the morning, followed by culinary discovery / market / local vibe in Yogyakarta.
**Day 4** Train to Jombang, then driver/bus to the Bromo area. Overnight stay.
**Day 5** Sunrise at Bromo, exploring the volcano and sea of sand. Relax in the afternoon.
**Day 6** Travel to eastern Java, then train, ferry, and road to reach Sidemen in Bali.
**Day 7** Sidemen
**Day 8** Sidemen
**Day 9** Sidemen
**Day 10** Transfer to Gili Air (car to the port + fast boat?)
**Day 11** Gili Air
**Day 12** Gili Air
**Day 13** Transfer to Ubud
**Day 14** Ubud
**Day 15** Return to Bali airport, flight to Jakarta, then international flight.
Does this itinerary seem coherent for a family? Does it feel too packed or well-balanced? Would you make any changes to certain stops, durations, or transfers?
Thanks so much for your tips and experiences!
Hi everyone,
I couldn’t find any recent posts on this topic, so I thought I’d create a new one. We’ve just started planning our family trip to Vietnam this coming August. We’d like to travel from North to South, starting in Hanoi and ending in Ho Chi Minh.
Usually, we rent a car when we arrive and manage on our own. But I get the feeling that in Vietnam, it’s more complicated... It seems like the only option we have is to rent a car with a driver? Is that really the case?
I’m thinking of starting with a cruise in Halong Bay since we arrive on my partner’s birthday, and I wanted a beautiful setting to celebrate it. So, is the option of having a driver wait for 2 days while we’re on the cruise really feasible?
The rest of the itinerary isn’t planned at all yet. I’d love to hear your tips. We’re traveling from August 8th (morning) to the 26th (afternoon).
Thanks for your advice.
I couldn’t find any recent posts on this topic, so I thought I’d create a new one. We’ve just started planning our family trip to Vietnam this coming August. We’d like to travel from North to South, starting in Hanoi and ending in Ho Chi Minh.
Usually, we rent a car when we arrive and manage on our own. But I get the feeling that in Vietnam, it’s more complicated... It seems like the only option we have is to rent a car with a driver? Is that really the case?
I’m thinking of starting with a cruise in Halong Bay since we arrive on my partner’s birthday, and I wanted a beautiful setting to celebrate it. So, is the option of having a driver wait for 2 days while we’re on the cruise really feasible?
The rest of the itinerary isn’t planned at all yet. I’d love to hear your tips. We’re traveling from August 8th (morning) to the 26th (afternoon).
Thanks for your advice.
Hi!
We (a couple) are heading to Indonesia from July 9th to August 15th (I already know some spots).
> We’re hesitating about the direction of the route: Java/Bali/Nusa/Flores/Sula or Java/Sula/Flores/Bali—does it depend on the rain and flights? (That’s my first question, by the way :))
We land in Jkt on the 9th (follow-up question: where to stay? We saw the Wonderloft for 20 €—does that seem reasonable? I used to pay way less a long time ago).
We’d like to leave for Borobudur on the 10th in the mid-afternoon (question 2: train or VIP bus—we’ll have just landed—nighttime or not?).
Next question: any chill but nice places to stay in Borobudur, Yogyakarta, and Solo? We’re thinking one full day in Borobudur, then Yogyakarta (1 day), then Solo (1 day). Does that work time-wise without rushing?
After that, we’re heading toward the volcanoes (I always mix them up… any tips?) and crossing over to Bali (2 days?). If I’m calculating right, we’ll be in Java from the 9th to the 18th—does that sound okay to you? Or too much? I’m struggling to estimate how long temples and volcanoes take to visit.
Bali: I used to stay around Seminyak or Canggu. What’s the best place to stay now without breaking the bank? Somewhere not overrun by Australian surfers or hipster restaurants? Another question: where and how to rent a scooter in Bali? (So we can easily get to the temples and Ubud?) Is there still a way to see Kecak without it feeling super touristy, or is it just for tourists now?
We’re detouring to Nusa Penida: same deal—I want to see rays but don’t necessarily want to dive. I’ve heard the sea can be rough. Where to stay for 2–3 chill days? What to do there? It’s all new to me (haven’t researched it yet).
Then to get to Flores: do we *have* to go back through Bali and take a flight? I haven’t looked into Flores or Sulawesi much yet, so I’m not even sure what questions to ask ;) Feel free to point me in the right direction—thanks!
Sulawesi too—any tips or ideas are welcome!
Thanks so much!
After that, we’re heading toward the volcanoes (I always mix them up… any tips?) and crossing over to Bali (2 days?). If I’m calculating right, we’ll be in Java from the 9th to the 18th—does that sound okay to you? Or too much? I’m struggling to estimate how long temples and volcanoes take to visit.
Bali: I used to stay around Seminyak or Canggu. What’s the best place to stay now without breaking the bank? Somewhere not overrun by Australian surfers or hipster restaurants? Another question: where and how to rent a scooter in Bali? (So we can easily get to the temples and Ubud?) Is there still a way to see Kecak without it feeling super touristy, or is it just for tourists now?
We’re detouring to Nusa Penida: same deal—I want to see rays but don’t necessarily want to dive. I’ve heard the sea can be rough. Where to stay for 2–3 chill days? What to do there? It’s all new to me (haven’t researched it yet).
Then to get to Flores: do we *have* to go back through Bali and take a flight? I haven’t looked into Flores or Sulawesi much yet, so I’m not even sure what questions to ask ;) Feel free to point me in the right direction—thanks!
Sulawesi too—any tips or ideas are welcome!
Thanks so much!
Hey everyone!
I’m landing in Puerto Princesa with my best buddy in 10 days.
I’d like to explore the island a bit, probably by scooter.
We’re planning to head to El Nido for a tour, but not right away, I think.
Any great spots you’d recommend in Palawan?
Must-sees?
Any tips for the southern part of the island?
Thanks in advance for your awesome suggestions, and safe travels to all!!
Hello,
We’re a family of four with two teens aged 16 and 18. We’re heading to Thailand this summer. We’ll arrive in Bangkok and plan to take a flight to Luang Prabang.
I’ve seen there are some great visits and excursions to do (temples, markets, waterfalls) and maybe even venture a bit north to places like Nong Khiaw, Muang Xay, Muang Ngoy, or Oudom Xay.
But I’ve also heard about the Bokeo region with the Gibbon Experience.
Since we won’t be able to do everything, I’d love to hear about your experiences, impressions, and advice on the two options I’m considering, especially since we’ll be meeting family in Chiang Mai, Thailand, afterward.
Option 1: A loop from Luang Prabang heading slightly north, then a flight from Luang Prabang to Chiang Mai.
Option 2: A few days in Luang Prabang, exploring within a few dozen kilometers around, then heading to Bokeo province for the 2-day/1-night Gibbon Experience. For this option, I saw on Rome2Rio that it’s possible to book a ferry trip on the Mekong from Luang Prabang to Huay Xay—they mention about 8 hours. But is that realistic? What type of boat is it? Then, to get to Chiang Mai, there aren’t many options—bus or minivan—but how does crossing the border work?
Finally, for those of you who’ve been to Laos in August, what was the weather like? We’ve already visited Thailand, Vietnam, and Cambodia during the same period over the past four years and weren’t really bothered by bad weather.
Thanks for your feedback! Best regards, Aurélien
Option 1: A loop from Luang Prabang heading slightly north, then a flight from Luang Prabang to Chiang Mai.
Option 2: A few days in Luang Prabang, exploring within a few dozen kilometers around, then heading to Bokeo province for the 2-day/1-night Gibbon Experience. For this option, I saw on Rome2Rio that it’s possible to book a ferry trip on the Mekong from Luang Prabang to Huay Xay—they mention about 8 hours. But is that realistic? What type of boat is it? Then, to get to Chiang Mai, there aren’t many options—bus or minivan—but how does crossing the border work?
Finally, for those of you who’ve been to Laos in August, what was the weather like? We’ve already visited Thailand, Vietnam, and Cambodia during the same period over the past four years and weren’t really bothered by bad weather.
Thanks for your feedback! Best regards, Aurélien

