| Lorsque... (réflexions sur les réponses) Kola · 7 July 2007 à 12:19 · Une photo 204 messages · 35 participants · 35 251 affichages | | | | À: CatherineGil · 17 July 2007 à 19:06 Re: Lorsque... (réflexions sur les réponses) Message 101 de 204 · Page 6 de 11 · 2 722 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
... merci !
... car je n'en avais pas eu le courage (dans le sens d' énergie)... | | | À: CatherineGil · 17 July 2007 à 19:22 · Modifié le 17 Jul 2007 à 21:07 Re: Lorsque... (réflexions sur les réponses) Message 102 de 204 · Page 6 de 11 · 2 712 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
Bonjour,
Tout d'abord, bravo pour votre maîtrise du Français.
Merci pour ces mots même si les mêmes ne correspondent pas à la vérité. Moi, je trouve mon français minable... Mais bon !
La liberté de pensée et la liberté d'expression, c'est important non ?
Oui ! Vous ne le lisez pas dans mes messages ?! Vous, voulez-vous en dire que je suis contre... ?! Dans ce cas, vous avez assez mal compris... Défendre ses idées et dominer une discussion par tous les moyens, c'est pour vous la même chose ?!
que je trouve important d'être capable de défendre ses idées
"Capable", c'est de se poster au-dessus des autres, "défendre", c'est de diffamer les autres ?! Vous confondez la "discussion" avec la "querelle"... La base de toute discussion est le respect mutuel !
Pardon, Madame, vous n'avez pas du tout compris mes interventions...
hgb | | | À: CatherineGil · 17 July 2007 à 19:41 Re: Lorsque... (réflexions sur les réponses) Message 103 de 204 · Page 6 de 11 · 2 704 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
Euh...Hum...Hem.... (sur le ton de l'ingénuité, sincère) S'agit-il d'autres comptes à régler par discussion interposée (admettons que Hery solde son compte avec Anàssa. Avec Migrador?)?  Seriez-vous en train de régler les vôtres avec Hery? Excusez-moi, je suis néophyte, je n'ai pas encore perçu les sympathies et les inimitiés entre tous les membres (y'en a un paquet)!  Peut-être cette discussion va-t-elle se transformer en fontaine où tous se retrouvent pour laver leur linge sale en public... Après tout, pourquoi pas? Un défouloir? En tant que nouvelle (et c'est uniquement à ce titre que j'interviens sur ce message), j'avoue être perplexe et ne pas tout comprendre... J'ai l'impression qu'il est nécessaire d'être initié pour comprendre... Avec mes excuses.... Et pour la route (j'suis pas comme ça) | | | À: Kelessuf · 17 July 2007 à 19:57 · Modifié le 17 Jul 2007 à 21:08 Re: Lorsque... (réflexions sur les réponses) Message 104 de 204 · Page 6 de 11 · 2 699 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
J'ai l'impression qu'il est nécessaire d'être initié pour comprendre...
Salut, c'est ce qu'on vit souvent dans un débat durant longtemps... Une personne rend visite éclaire, met une "note parfumée", et après, elle disparaît à jamais...
Je trouve ça assez bizarre !!!
hgb | | | À: Hery · 17 July 2007 à 20:12 Re: Lorsque... (réflexions sur les réponses) Message 105 de 204 · Page 6 de 11 · 2 692 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
Je suis peut-être dans un jour sans... mais je ne comprends pas plus...  Une discussion intérieure? Dans le débat, je peux durer longtemps, je n'ai pas vraiment l'intention de disparaître (quoique, parfois...). La "note parfumée" m'est-elle adressée? Je ne le crois pas, mais bon, sait-on jamais. J'espère qu'elle sent bon  (s'il s'agit de la mienne!). Plus sérieusement, la seule flagrance que je voudrais (et j'espère le faire) distiller est mon honnêteté: quand je suis en colère, je le suis vraiment; quand je dis que je ne comprends pas c'est que vraiment certaines choses m'échappent, ce n'est pas forcément purement rhétorique (je ne maîtrise pas suffisamment les discussions sans visage pour me lancer dans des subtilités de langage)... Cela viendra peut-être...Et comme j'ai beaucoup de mal à saisir toutes les nuances du dialogue virtuel, j'aime parfois qu'on me dise les choses simplement, clairement, sans sous-entendu, juste comme ça. Ce n'est pas grave non plus  , j'ai des ressources... et bien plus que je n'imaginais. J'y réfléchirai, quoique je commence à comprendre... doucement... très doucement. Ça y est, eurëka!, aurais-je compris?!
 Trois minutes après, je crois comprendre... Je pourrais supprimer...mais ce sont des méthodes que je n'apprécie pas. Ai-je l'air d'une andouille? C'est pas grave!! Le soleil est revenu chez moi et ça me fait sourire.  Bon, d'accord, je me tais. | | | À: Migrador · 17 July 2007 à 20:35 Re: Lorsque... (réflexions sur les réponses) Message 106 de 204 · Page 6 de 11 · 2 680 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
Hahahaha!
Tu es vraiment divertissante! Tu es libre quand pour diner?
... Et plus si affinités?!!! (psssssttt, Monsieur Le Modérateur de VF... c'est de l'humour!!)
Hahahaha! Tu es amusant aussi!... Et à courts d'arguments... argumentés? | | | À: Kelessuf · 17 July 2007 à 20:44 Re: Lorsque... (réflexions sur les réponses) Message 107 de 204 · Page 6 de 11 · 2 673 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
Non, tu n'as pas l'air d'une andouille! Grâce à ta première intervention, ce qui était une foire d'empoigne a retrouvé de la tenue... Puis d'autres, comme toi ont essayé d'y mettre de la pertinence et de la sagesse... De l'humour aussi, et un peu de légèreté... Mais, que cela semble difficile... | | | À: Kelessuf · 17 July 2007 à 21:03 Re: Lorsque... (réflexions sur les réponses) Message 108 de 204 · Page 6 de 11 · 2 661 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
La "note parfumée" m'est-elle adressée? Je ne le crois pas, mais bon, sait-on jamais.
Non, non, non, la "note parfumée" n'est pas du tout adressée à toi (car tu participes en permanence à ce débat !!!!!!!!). Ma critique vise à ceux et celles qui ne participent pas sauf une courte visite éclaire pour juger vite, trop vite quelqu'un sans connaître l'ensemble de messages du débat... C'est pour moi irrespectueux !!!
De plus, j'accorde à Kola à 100/100, tu n'es pas une andouille. Au contraire !!! De plus, je n'oserais jamais dire (et même penser) ça. Rien contre des badauds mais pourqoi leurs "inutile", "idiote" ou "pour rien"... Pourquoi ne pas participer pour améliorer le débat si "le même ne vaut rien"... Si je trouve un débat "inutile", je l'écarte...
hgb | | | À: Hery · 17 July 2007 à 21:59 Re: Lorsque... (réflexions sur les réponses) Message 109 de 204 · Page 6 de 11 · 2 641 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
C'est justement parce que je le trouve inutile que je le dis et que je m'efforce de ne pas y participer! C'est tout et ça n'apporte pas grand chose, je te l'accorde. C'était plus pour rebondir et répondre à "la futilé qu'engendre la défense de ses idées" énoncée en d'autres termes par Kelssuf. C'était d'ailleurs le sujet de ma réponse mais tu n'as retenu que les adjectifs futile et inutile. Tu aurais tout aussi bien pu retenir les notions de conviction, et d'art et de manière. Mais bon, tu as préféré relever futile et inutile. Je n'y suis pour rien dans ta lecture sélective de mon message. Et ce n'est pas parce que je trouve un sujet inutile que les personnes en débatant le sont pour autant. Il y a du discernement à faire. Comme il faut aussi éviter de tout prendre argent comptant et de monter sur ses grands chevaux à la moindre petite remarque provenant d'un illustre inconnu à l'autre bout de la terre... | | | À: Kelessuf · 17 July 2007 à 22:20 Re: Lorsque... (réflexions sur les réponses) Message 110 de 204 · Page 6 de 11 · 2 635 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
Seriez-vous en train de régler les vôtres avec Hery?
Justement, et très précisément, non. Est-ce que vous non plus n'auriez pas compris ce que je voulais dire ? | | | À: Hery · 17 July 2007 à 22:28 Re: Lorsque... (réflexions sur les réponses) Message 111 de 204 · Page 6 de 11 · 2 624 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
Pardon, Madame, vous n'avez pas du tout compris mes interventions...
hgb
C'est possible mais ça :
Je ne veux et ne peux pas passer sous silence que je suis pour la deuxième fois très déçu de toi. Evidemment, tu as un talent étonnant d'irriter les gens...
Dans toutes les langues et sans fausse interprétation possible, ça s'appelle un jugement de personne.
1- Votre jugement personnel à l'égard d'un intervenant n'interrésse que vous. 2- Les jugements de personnes rendent les débats d'idées stériles et désagréables.
Me suis-je mieux fait comprendre là ? | | | À: Hery · 17 July 2007 à 22:32 Re: Lorsque... (réflexions sur les réponses) Message 112 de 204 · Page 6 de 11 · 2 622 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
Je dirais une portée de note parfumée ici, on en fait tout un fromage!!  (je plaisante encore)
Bon sérieusement, Hery je m'explique come celà te paraissait bizarre, pour ma part si j'interviens en faisant de l'humour et en foutant le camps ensuite, c'est que j'ai mes raisons et surtout que les palabres ; que tu as relevé plus haut d'ailleurs; je vais le dire j'en ai un peu assez et de ce que je sache l'humour faisant aussi partie de la liberté d'expression et donc comme c'est le cas ici (arretez moi si je me trompe), et bien je m'autorise le droit d'en user !
Une dernière note simple et ce sera ma conclusion du soir : QUEL SOUK !! (mais ce fut intéressant)
(si mon proverbe t'as gêné, ne t'inquiète pas il ne te visait pas en particulier mais un peu tout le monde moi compris avec ma grande gueule !  )
Bonne nuit! | | | À: CatherineGil · 17 July 2007 à 22:35 Re: Lorsque... (réflexions sur les réponses) Message 113 de 204 · Page 6 de 11 · 2 618 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
Bonsoir,
Qu'est ce que vous dites je ne comprends pas, je ne comprends plus  
Bon je sors!!! | | | À: Choucarde · 17 July 2007 à 23:34 Re: Lorsque... (réflexions sur les réponses) Message 114 de 204 · Page 6 de 11 · 2 606 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
 , Je vois d'où ça vient, ces fils qui pendent, c'est probablement votre sonotone est débranché. | | | À: Kola · 17 July 2007 à 23:59 Re: Lorsque... (réflexions sur les réponses) Message 115 de 204 · Page 6 de 11 · 2 601 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
Salut tout le monde!
"Et à courts d'arguments... argumentés?"A court d'arguments, non. A court de temps pour cette discussion, oui.
@ Kolmerykeseluf: Je "gueulerais" donc le plus fort? Je passerais donc plein de temps pour avoir le dernier mot?... mouais... il serait amusant de faire les comptes. Je ne suis pas apothicaire mais ne prendriez-vous pas vos désirs pour des réalités?
Ce que je constate par contre, c'est qu'à partir du moment où l'on est pas de votre avis: on est méchant, on est cynique, on a pas compris le message de départ, on diffame, on traine dans la boue la liberté d'expression, etc.
Encore un bel exemple du "faites ce que je dis, pas ce que je fais". En fait, cette phrase, que j'ai déjà employée ici, résume parfaitement votre était d'esprit.
Comme je le disais dans mon post sur l'analyse de la première intervention de kola, il y a beaucoup de jugements de valeurs dans vos interventions (kola, hery, kelestcetoeuf). Comme le soulevait Zitoune, vous ne retenez que la forme sans vous concentrer sur le fond. Comme l'a soulevé CatherineGil, vous jugez.
Toute cette discussion, et le ton qui a suivit, part du fait que le premier post de kola était agressif. Ne vous étonnez pas qu'il y ait des réactions musclées suite à cette première et originale agression.
Je terminerais ce post avec une citation d'Anàssa à laquelle j'adhère complètement: "Rien en moi ne peut être d'accord avec le message initial tel qu'il est formulé. Par la pression qu'il implique sur les individus, sous couvert de bons et nobles sentiments, il me répugne, m'a toujours répugné et me répugnera toujours." | | | À: Choucarde · 18 July 2007 à 0:48 Re: Lorsque... (réflexions sur les réponses) Message 116 de 204 · Page 6 de 11 · 2 588 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
Desole de m'incruster dans cette discussion commencee depuis longtemps, mais ce petit proverbe vient enfin detendre l'athmosphere.Il y a un momment ou il faut comprendre qu'il y a plusieurs angles pour voir et ressentir les choses, et les posts que je lis emmannent il me semble de gens qui s'ecoutent un peu parler ou plutot qui se lisent avec delectation.un peu comme ces chroniqueurs politiques qui nous font deux heures sur une petite phrase rien que par plaisir de contredire et d'employe un phrase plus recherche que leur interlocuteur.On finit ainsi a se regarder le nombril et a oublier qu'une reponse simple, parfois, est suffisante et ne fait pas de vous un ignorant pour autant...Comme ces deux phsy qui se croisent dans un escalier...L'un dit a l'autre "Comment allez vous vous " et l'autre se dit interieurement "Mais qu'est ce qu'il a voulu dire par la ?"....Bref vous vous donnez un peu le tournis a ressacer des choses evidentes que l'on pourrai resumer par le fait que chacun ne ressent pas les choses de la meme maniere...Un peu de tolerance la dessus et ca va le faire.... | | | À: Cathynou · 18 July 2007 à 1:00 Re: Lorsque... (réflexions sur les réponses) Message 117 de 204 · Page 6 de 11 · 2 585 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
Voilà mon sonotone marche enfin! 
Ne vous inquiétez pas ça va le faire! je ne suis pas énervée pour ça du tout et je n'ai plus le tournis et je ne me sens pas ignorante rassurez vous mademoiselle!! Mais vous avez peut etre raison, du tournis pour rien...
Merci !
 | | | À: CatherineGil · 18 July 2007 à 8:40 Re: Lorsque... (réflexions sur les réponses) Message 118 de 204 · Page 6 de 11 · 2 569 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
à suivre...
Bonjour Madame,
hier soir, j’ai lu encore votre premier message. Il exige que je vous écrive pour la deuxième fois... Que j’aie saisi de ce qui était dit ou non, ça se discute ; je laisse les lecteurs juger ces faits... Mais vous, vous n’avez pas du tout saisi le fond de ce qui était dit dans mes messages, ça c’est sûr...
Vous ne participez pratiquement pas à ce forum en raison de l’agressivité dans les débats. Pratiquement pas, pourtant vous arrivez à mettre le temps pour faire un saut chez cette discussion pour me donner en passant – au sens figuré – un gifle... (c'est pas agressif, non ?!) Franchement, aviez-vous le loisir, ou vouliez-vous vous décompresser un peu ?! Ou c'est pour évacuer ses frustrations personnelles ?! C’était important pour vous même ?! Vous vous sentez bien maintenant ?!
Vous écrivez défendre ses idées. D’abord, il m’importe de dire qu’en allemand, on ne dit pas défendre ses idées. Evidemment, c’est une façon française de s’exprimer. Chez nous, on dit plutôt proposer de discuter qc ( etwas zur Diskussion stellen). A vrai dire, je pense que le terme allemand est meilleur que le français. Pourquoi ?! Parce qu’il relate de manière plus adéquate ce qui est une discussion. Par contre, le terme français a une connotation inconvenante ou même désagréable de ne pas démordre de qc. Et exactement ça n’a rien à voir avec une discussion (pour insister [obstinément] à mes idées, il faut que je reste à la maison pour les prendre soin). Vous comprenez ?! Bon, proposer de discuter ses idées, les présenter à un autre ou à des autres, « écouter » resp. bien lire les arguments des autres, permettre les arguments de l'autre côté et les éprouver bien avant de les rejeter trop vite, donner de l’espace à l'autre afin qu’il puisse s’y investir, se rencontrer « au niveau des yeux », c.à.d. avec le respect nécessaire... sans de la fatuité ni de l’agressivité. En regardant encore les premières réponses au message initial de Kola, dans ce sens, je ne vois pas qu’elles aient qqc à voir avec une discussion... Désolé ! Par contre, dans une « querelle », je tente d'emporter pour survivre...
Mon jugement personnel fait référence tout à faire à la discussion, et est donc pas du tout de l'intérêt pour moi exclusivement. Ne comprenez-vous pas la cohérence ?! Et le fait que vous liez ce jugement avec de l'agressivité, cela m'est un mystère...
Finalement, j’arrive à la conclusion que vous nous auriez pu épargner votre premier message (et par suite tous les autres après) si vous prendriez vos propres mots (> pratiquement) au pied de la lettre. Mais résister à la soif de se donner des airs importants et de s’imposer, au détriment de qqn, bien sûr, c’est parfois difficile (je vous assure ma toute compréhension)...
hgb | | | À: Hery · 18 July 2007 à 9:06 Re: Lorsque... (réflexions sur les réponses) Message 119 de 204 · Page 6 de 11 · 2 567 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
Vous ne participez pratiquement pas à ce forum en raison de l’agressivité dans les débats. Pratiquement pas, pourtant vous arrivez à mettre le temps pour faire un saut chez cette discussion pour me donner en passant – au sens figuré – un gifle... (c'est pas agressif, non ?!) Franchement, aviez-vous le loisir, ou vouliez-vous vous décompresser un peu ?! Ou c'est pour évacuer ses frustrations personnelles ?! C’était important pour vous même ?! Vous vous sentez bien maintenant ?!
Faux : J'ai dit que je ne participais plus parce que je ne voulais pas être taxée moi, d'agressivité lorsque je défendais mes idées et seulement mes idées. Faux encore : ne pas participer ne veut pas dire ne pas lire. Désagréable : vos suppositions. Si j'étais dans l'exercice de mon métier, au lieu d'être là a vous répondre, je penserais que cette frustration que vous m'attribuez gratuitement, n'est que la votre que vous projetez.
J'ai supprimé le paragraphe suivant concernant la nuance employée dans la langue allemande à propos de "proposer" plutôt que de "défendre" car votre attitude et votre comportement qui, juge les personnes et suppose, va à l'encontre de ce que vous dites et qu'il est inutile dés lors de continuer à discuter. | | | À: CatherineGil · 18 July 2007 à 9:14 Re: Lorsque... (réflexions sur les réponses) Message 120 de 204 · Page 6 de 11 · 2 560 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
qu'il est inutile dés lors de continuer à discuter.
Ihr Wort in Gottes Ohr !
C'est ça parler !
(vous me reprochez de juger les personnes. Et vous, qu'est-ce que vous faites ?! Vous êtes vraiment drôle !!)
hgb | Trouvez des offres de séjours uniques avec nos partenaires All rights reserved © 2026 MyAtlas Group | 3 643 visiteurs en ligne depuis une heure! |