(An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
Petite précisions sur la sémantique...
Crime en français et crime en français canadien ne veut pas vraiment dire la même chose.
La page Wikipédia sur le droit criminel au
Canada évoque les
types d'infractions criminelles.
fr.wikipedia.org/...ractions_criminelles
Même l'évasion fiscale est une des
infractions criminelles contre l'État...
J'imagine en
France si cela devait être un crime !
Et dans la longue liste d'exemples beaucoup de ces infractions criminelles sont des délits dans le droit pénal français.
Quelques précisions sur les crimes qui peuvent être mineurs ou graves sur cette
page
relative à l'immigration (notion de long séjour ?) au
Canada, avec le rappel de l'encadré du haut :
Un agent d’immigration du
Canada décidera si vous pouvez entrer au
Canada lorsque vous soumettrez votre demande de visa,
votre demande d’autorisation de voyage électronique (AVE) ou lorsque vous vous présentez à un point d’entrée.
Et enfin le
ministère de la justice du Canada
sur lequel on apprend que
La conduite avec facultés affaiblies est un crime grave qui constitue une menace importante pour la sécurité publique.
On voit qu'il y a une petite nuance avec le taux + de 2 ng et moins de 5 ng = Déclaration sommaire de culpabilité.
Mais la
déclaration sommaire de culpabilité
semble quand même constituer
une catégorie d'infractions criminelles dans les systèmes de droit criminel inspiré par la common law.Elle constitue la catégorie la moins grave d'infraction.
Après on peut répondre non.
J'ignore si un officier de l'immigration canadienne a les moyens de vérifier.