Se débrouiller seule uniquement avec l'anglais au Japon
FR

This discussion is in French, the community’s main language.

Original post
SA
Voilà, tout est dans le titre ... 🙂. Est-ce faisable de se débrouiller uniquement avec de l'anglais et sachant que le voyage s'en tiendrait aux grands centres : Tokyo, Kyoto, ..

Merci pour vos avis et expériences ...
KU Kujila Globetrotter ·
Oui... et non. Disons que, globalement, les Japonais ne parlent pas anglais. Ils sont censés l'apprendre à l'école mais la plupart n'en pratiquement finalement pas un mot. Cela dit, dans pas mal de commerces dans Tokyo tu pourras quand même te faire comprendre. Dans les petits restos nettement moins. A savoir : les chauffeurs de taxi et les policiers ne parlent jamais le moindre mot d'anglais !

Tout ceci ne doit pas t'inquiéter : l'énorme majorité des gens qui vont au Japon ne parlent pas un mot de japonais et, malgré le très faible niveau d'anglais des Japonais, tout se passe toujours très bien. Le Japon est un pays facile à découvrir, tout y est simple, tout le temps, et la barrière de la langue est un faux problème.
CA CalamityGin Globetrotter ·
Bonjour,

En complément à ce qu'a écrit Kujila ...

L'office du tourisme japonais publie un petit guide de conversation à l'usage des touristes, disponible également sous forme écrite (à demander à leurs bureaux dans les aéroports).

Si votre voyage n'est pas pour tout de suite, faites l'effort d'acquérir un minimum de vocabulaire (chiffres, salutations, remerciements et demandes, demande de prix, de direction, nourriture courante, ...). La tv/radio NHK propose des leçons simples et gratuites, sur internet ou sous forme d'apps ("le japonais sans peine") et quelqu'un a eu la bonne idée de poster les "30 phrases qui vous sauvent la vie au Japon" 😉
SA Samfan Veteran ·
Merci pour vos réponses à tous les deux. Je pense que je vais faire ça : surtout bien m'organiser et puis apprendre quelques petits mots passe-partout ... Peut-être aussi mettre par écrit les noms d'endroits que je cherche.

Merci !
KU Kujila Globetrotter ·
En effet, de simple mots comme bonjour, merci, au revoir ou s'il vous plaît seront appréciés...

Important aussi : si tu loges à l'hôtel, pense à prendre la carte de l'hôtel avec les coordonnées en japonais si tu dois rentrer en taxi !
TO Toth Veteran ·
Aucun problème du tout, même dans des endroits plus reculés y a toujours moyen de se comprendre, par les gestes, le contexte, un minimum de mot et un sourire.

En effet apprendre quelques mots de base facilitera grandement vos demandes.
Ma Galerie Photos
SA Samfan Veteran ·
Merci pour vos messages ! c'est très rassurant. Je prévoirai des cartes pour les taxis, c'est une bonne idée ! Et quelques mots bien sûr, ça fait toujours plaisir.
CA CalamityGin Globetrotter ·
Merci pour vos messages ! c'est très rassurant. Je prévoirai des cartes pour les taxis, c'est une bonne idée ! Et quelques mots bien sûr, ça fait toujours plaisir.

Plus vous connaîtrez de vocabulaire, plus vous pourrez communiquer, plus vous aurez de réels contacts avec les gens, plus votre voyage sera plaisant et enrichissant.

Dès qu'on est capable d'utiliser quelques mots de japonais (et de manger proprement avec des baguettes 😉), on a droit au fameux compliment qui énerve tant certains expatriés * : "Jôzu desu né !", littéralement "vous êtes doué/habile" mais qui signifie en fait "merci de nous montrer que vous êtes suffisamment intéressés par notre culture pour vous être donné la peine d'apprendre quelques rudiments de notre langue".

* qui s'offusquent trop souvent de lauriers distribués à des touristes tout juste capables d'ânonner 3 mots alors qu'eux ont fait tant d'efforts pour atteindre un niveau de maîtrise dans cette langue difficile.
BE BeneFukuoka Veteran ·
on a droit au fameux compliment qui énerve tant certains expatriés * : "Jôzu desu né !", * qui s'offusquent trop souvent de lauriers distribués à des touristes tout juste capables d'ânonner 3 mots alors qu'eux ont fait tant d'efforts pour atteindre un niveau de maîtrise dans cette langue difficile

Je ne suis pas d'accord. Je suppose que pour certaines personnes c'est effectivement le cas mais la raison principale, celle qui ressort le plus en tout cas est que après x années, dans un pays dont on a la chance de maitriser la langue, se faire dire "jôzu desu ne" à chaque fois qu'on ouvre la bouche est vraiment lassant. Surtout, cela empêche d'avoir une conversation normale car avant de poursuivre (si on le peut) sur le sujet de départ, on va devoir se feindre d'un grand sourire en disant "mais non mais non" et on devoir répondre à de nombreuses questions et exclamations comme "où avez-vous appris le japonais ?", "depuis combien de temps vous vivez-vous ici ?" "olala mais c'est incroyable qu'en seulement x années vous ayez acquis un tel niveau, moi j'aurais pas pu", etc. Alors oui évidemment a ne part pas d'une mauvaise intention de l'intervenant et ça fait toujours plaisir de se voir complimenter dans certaines circonstances mais dans la vie quotidienne c'est vraiment... lassant.

Pareil pour les baguettes. Le midi quand j'ai envie de déjeuner tranquillement entre deux demi-journées de travail surchargées et qu'un serveur vient me tirer de mes pensées juste pour me complimenter sur ma dextérité avec les baguettes, oui, je l'avoue, c'est assez horripilant.

Mais je rajouterais que le fameux compliment concerne des personnes ayant un niveau de débutant à moyen. Quand on atteint un niveau de langue correct, on ne reçoit plus ce genre de compliments car les gens sont directement absorbés dans la conversation ou alors ça peut parfois venir après coup , du genre "des fois j'oublie que tu n'es pas japonaise quand je te parle".

Un truc pour savoir quand on fait une faute ou quand on a un accent un peu trop prononcé ? Le "jôzu desu ne" revient.
Spécialiste du tourisme francophone à Kyûshû et guide à Fukuoka http://www.benefukuoka.com | https://www.instagram.com/bene_fukuoka
MA Marathon Globetrotter ·
Un truc pour savoir quand on fait une faute ou quand on a un accent un peu trop prononcé ? Le "jôzu desu ne" revient.

Bonjour,

Je confirme. Avec les mêmes interlocuteurs, j'ai droit au "jôzu desu ne" à l'écrit, mais pas à l'oral, et ce n'est pas un hasard.😉
CA CalamityGin Globetrotter ·
on a droit au fameux compliment qui énerve tant certains expatriés * : "Jôzu desu né !", * qui s'offusquent trop souvent de lauriers distribués à des touristes tout juste capables d'ânonner 3 mots alors qu'eux ont fait tant d'efforts pour atteindre un niveau de maîtrise dans cette langue difficile

Je ne suis pas d'accord.

Avec le fait que certains expats soient vexés qu'on complimente des touristes (voire que des japonais s'adressent à cette engeance inférieure) ? 😉

Pour le reste, je suis d'accord, baguettes comprises. J'étais une virtuose des baguettes bien avant mon premier voyage au Japon et j'en ai eu vitre marre de devoir expliquer mon habileté par la pléthore de restaurants chinois en Europe ...

Alors oui évidemment a ne part pas d'une mauvaise intention de l'intervenant et ça fait toujours plaisir de se voir complimenter dans certaines circonstances mais dans la vie quotidienne c'est vraiment... lassant.

Le plus lassant pour moi, c'est l'excuse :

"olala mais c'est incroyable qu'en seulement x années vous ayez acquis un tel niveau, moi j'aurais pas pu", etc.

surtout au vu du bon nombre de Japonais polyglottes que j'ai rencontrés dans ma vie.

Mais je rajouterais que le fameux compliment concerne des personnes ayant un niveau de débutant à moyen. Quand on atteint un niveau de langue correct, on ne reçoit plus ce genre de compliments car les gens sont directement absorbés dans la conversation ou alors ça peut parfois venir après coup , du genre "des fois j'oublie que tu n'es pas japonaise quand je te parle".

Un truc pour savoir quand on fait une faute ou quand on a un accent un peu trop prononcé ? Le "jôzu desu ne" revient.

+ 1

Similar discussions

You might also like