 |  |  |
 | | | | | Shukubo au Koyasan Citipati · 28 March 2015 à 1:09 · Une photo 28 messages · 9 participants · 3 187 affichages | | | | À: CalamityGin · 28 April 2015 à 17:18 Re: Shukubo au Koyasan Message 21 de 28 · Page 2 de 2 · 732 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
Quant a Kyoto, la "ville-musee", je ne vois pas ce qu'il y a de ridicule a donner son avis ? Quel est ton probleme pour taxer de "ridicule" tout avis contraire au tien ?
Ce n'est pas que mon avis mais celui de la majorité des habitants de Kyoto qui sont aussi lassés par la persistance du mythe de la "ville-musée" alors qu'on parle d'une cité en fait très variée, vivante et active, ce dont on peut s'apercevoir si on se donne la peine de dépasser son côté temple/jardins/geishas.
Bonjour Florence,
J'ai des amis japonais qui habitent Kyoto. Leurs profils sont assez variés, mais les femmes ne ressemblent pas à des geishas, les hommes à des moines et leurs appartements à des temples. En revanche, il ressemblent beaucoup à mes amis dans d'autres villes japonaises. | | | À: CalamityGin · 28 April 2015 à 17:27 Re: Shukubo au Koyasan Message 22 de 28 · Page 2 de 2 · 727 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
Ce n'est pas argument, c'est ton avis...  N'importe quel "touriste" pourra te dire qu'il est toujours preferable de visiter un lieu sans une horde de touristes qui se bousculent a ses cotes. D'autant que je ne me plains pas... N'es-tu pas au fait de la notion du doute et de l'adverbe peut-etre ?
dixit moi : "peut-etre pour son cote un peu trop "touristique" et plein de francais" (note les guillements sur le "touristique").
Donc c'est juste pour le plaisir de faire de la rhetorique sur la notion du "touriste qui n'aime pas les touristes" que tu viens te greffer sur ce message ou bien ? | | | À: Marathon · 29 April 2015 à 9:40 Re: Shukubo au Koyasan Message 23 de 28 · Page 2 de 2 · 702 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
Bonjour Florence,
J'ai des amis japonais qui habitent Kyoto. Leurs profils sont assez variés, mais les femmes ne ressemblent pas à des geishas, les hommes à des moines et leurs appartements à des temples. En revanche, il ressemblent beaucoup à mes amis dans d'autres villes japonaises. 
Pareil | | | À: CalamityGin · 29 April 2015 à 12:33 Re: Shukubo au Koyasan Message 24 de 28 · Page 2 de 2 · 688 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
C'est quand même assez difficile de faire du tourisme dans des endroits touristiques... sans les touristes.  Heureusement que Kyoto regorge d'endroits qui n'en ont jamais vu (et m'en verront jamais) un seul... Je me souviens que lorsque j'allais chercher ma fille à l'école du quartier de ma belle mère dans l'arrondissement de Yamashina, j'étais plus entouré de femmes mères de famille que de geishas et que j'etais le seul "touriste". Pour visiter plus tranquillement certains lieux très fréquentés, il y a quand même des solutions. La meilleure est de se lever tôt. Debut aveil, j'ai visité Miyajima un dimanche en faisant la "balade" du mont Misen sans pratiquement voir personne... en débarquant dans l'île avant 7h00 du matin. Idem pour Yoshinoyama un samedi sous les cerisiers en fleurs... | | | À: Fuchan69 · 29 April 2015 à 20:22 Re: Shukubo au Koyasan Message 25 de 28 · Page 2 de 2 · 678 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
Pareil  Le Mont Misen avant 10h00 du mat' et nous avons croisé moins de 10 personnes. En bas, c'était une autre histoire, surtout vers 14-15h00...  Pour Koya-san, nous n'avons croisé que des japonais d'un certain age. Ce n'est qu'arrivé au soir au temple que nous avons remarqué la présence de touristes... mais anglo-saxons, pas vu un français sur un seul des sites. Voilà pourquoi tant d'emportement sur cette discussion me laisse perplexe... | | | À: Krikwik · 30 April 2015 à 10:09 Re: Shukubo au Koyasan Message 26 de 28 · Page 2 de 2 · 661 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
Oui ça fait 2 fois que je dis que Koya San n'est pas plein de français. Mais il y a des gens qui visiblement aime bien ouvrir des discussions, poser des questions, pour ensuite ne pas lire UNE SEULE FOIS ce que les gens peuvent dire, tout ça pour se faire mousser et montrer que eux, ils sont tellement supérieurs aux autres "français" qu'ils vont partir dans des coins moins touristiques. Pourtant s'il y a des touristes au Koya San, c'est qu'il y a une raison... c'est un coin superbe. De même le château de Sassenage à côté de chez moi reçoit bizarrement moins de touristes que le château de Versailles. Les deux sont biens! Mais c'est juste complétement incomparable... C'est la vie!
PS : je n'ai pas entendu d'annonce en français dans les bus du Koya San, ni de français faire "AAAHHHH" (surtout que c'est bien connu, comme nous faisons parti des touristes français inférieurs intellectuellement, dès qu'on entend du français au bout du monde on exulte, puis après on râle et on insulte les locaux qui ne parlent pas français, et on jette leur nourriture à leur gueule si ça ne ressemble pas à de la blanquette de veau...)...
Bref une discussion arrogante pour voyageurs arrogants! Bisous bisous xoxo | | | À: Pem · 30 April 2015 à 11:18 Re: Shukubo au Koyasan Message 27 de 28 · Page 2 de 2 · 652 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
Vous vous excitez tous comme des hyenes sur un os ou il ne reste meme plus de viande. A quoi ca rime ? Je me suis pourtant explique plusieurs fois. | | | À: Citipati · 30 April 2015 à 11:41 Re: Shukubo au Koyasan Message 28 de 28 · Page 2 de 2 · 645 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
"Vous vous excitez tous comme des hyenes sur un os ou il ne reste meme plus de viande. " S'il n'y a pas de copyright, je réutiliserai volontiers cette expression un jour ou l'autre. Elle me plait 
A quoi ca rime ?
A rien, et là dessus, nous sommes bien d'accord ! | Discussions similaires sur le Japon: Trouvez des offres de séjours uniques avec nos partenaires All rights reserved © 2026 MyAtlas Group | 6 812 visiteurs en ligne depuis une heure! | |  |
 | |  |