 |  |  |
 | | | | | Expressions thaïlandaises Têtdanlgidon · 27 May 2010 à 23:04 · 6 photos 61 messages · 15 participants · 11 838 affichages | | | | À: Têtdanlgidon · 3 June 2010 à 9:04 · Modifié le 3 Jun 2010 à 9:28 Re: Expressions thaïlandaises Message 21 de 61 · Page 2 de 4 · 2 493 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
Salut têtdanslgidon,
Une expression que j'aime bien utiliser quand je suis dépité par le comportement de ma copine  (ou vice versa) est "koun pra chouey !" que l'on pourrait traduire par "oh my god!" en anglais ou "oh mon dieu" en francais et littérallement "Monsieur le moine aidez moi !"
C'est aussi une expression souvent entendue sur la chaine de télé thaïe assez fun "MIRACLE" Image attachée: Photo postée par le membre Ledrix. | | | À: Têtdanlgidon · 3 June 2010 à 9:25 · Modifié le 3 Jun 2010 à 10:20 Re: Expressions thaïlandaises Message 22 de 61 · Page 2 de 4 · 2 489 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
j'aime bien somnamnaa aussi, je l'ai compris comme bien fait!, tu l'as bien cherché. (genre quand t'essaie d'épater la galerie en faisant des acrobatie et que tu te viande.)
mais je comprends pas l'étymologie du mot
som = approprié, adéquat nam = eau, jus naa = face, visage, page, saison
genre: mérite un jus dans la gueule?
En fait il semble que littéralement ce soit bien plus proche de l'expression francaise "bien fait pour ta gueule ! "
comme tu dis :
1) som : approprié, adéquat 2) nam : ici ce ne serait pas eau mais " les caractéristiques essentielles de ce qui est mentionné", cad dans notre cas, les caractéristiques de naa (visage) 3) naa : visage, face....gueule
soit namnaa : caractéristiques essentielles du visage
autres exemples avec ce sens de nam :
namnak : le poids, namjay : la générosité (en prenant parti d'un jaydee), namsiang : le ton de la voix
Donc pour conclure on aurait comme traduction de somnamnaa : "c'est approprié aux caractéristiques de ton visage", soit " bien fait pour ta gueule !"
source ICI | | | À: Ledrix · 3 June 2010 à 15:49 Re: Expressions thaïlandaises Message 23 de 61 · Page 2 de 4 · 2 472 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
namsiang : le ton de la voix c'est marrant car ça fait penser à de la dislexie tout en gardant le même sens : sam niang = accent ! | | | À: Ledrix · 3 June 2010 à 19:03 Re: Expressions thaïlandaises Message 24 de 61 · Page 2 de 4 · 2 457 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
merci pour tes explications,
comment fais-tu pour introduire l'image attachée dans le texte? | | | À: Têtdanlgidon · 3 June 2010 à 19:16 Re: Expressions thaïlandaises Message 25 de 61 · Page 2 de 4 · 2 259 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
merci pour tes explications,
comment fais-tu pour introduire l'image attachée dans le texte?
Non, en fait je n'ai pas introduit l'image attachée dans le texte...
L'image attachée provient d'une image issue de word. (chose que tu fais déjà)
Ensuite me ravisant j'ai comme pour n'importe quelle image/photo fait une mise en ligne sur un site d'hébergement ce qui m'a permis de l'introduire dans le texte (encore une fois comme n'importe quelle image/photo hébergée sur un site).
Donc en fait ca a fait doublon. (car je n'ai pas pris la peine de supprimer l'image attachée  )
Le mieux ce serait de pouvoir écrire directement en thai dans les messages postés sur VF  Nul doute que ca arrivera un jour. | | | À: Têtdanlgidon · 3 June 2010 à 19:33 Re: Expressions thaïlandaises Message 26 de 61 · Page 2 de 4 · 2 255 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
comment fais-tu pour introduire l'image attachée dans le texte?
Facile, comme ca! 
| | | À: Boumbastic · 3 June 2010 à 19:35 Re: Expressions thaïlandaises Message 27 de 61 · Page 2 de 4 · 2 253 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
pas compris, c'est comme quand tu crée un "hyperlien"?
peut-être suis-je un peu "gno" en informatique
tiens d'ailleurs cette expression "gno" qui est utilisée pour dire stupide s'écrit-elle comme le "gno" traduction de ramboutan? | | | À: Ledrix · 3 June 2010 à 19:41 Re: Expressions thaïlandaises Message 28 de 61 · Page 2 de 4 · 2 248 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
Le mieux ce serait de pouvoir écrire directement en thai dans les messages postés sur VF  Nul doute que ca arrivera un jour.
mmmh à mon avis ça risque de pas plaire aux modérateurs, s'ils ne savent pas lire le thaï | | | À: Têtdanlgidon · 3 June 2010 à 19:46 Re: Expressions thaïlandaises Message 29 de 61 · Page 2 de 4 · 2 245 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
Il suffit d'utiliser un site hôte comme ImageShack par exemple  Sinon tu peux lire le FAQ de VF | | | À: Têtdanlgidon · 3 June 2010 à 20:03 · Modifié le 3 Jun 2010 à 21:44 Re: Expressions thaïlandaises Message 30 de 61 · Page 2 de 4 · 2 240 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
tiens d'ailleurs cette expression "gno" qui est utilisée pour dire stupide s'écrit-elle comme le "gno" traduction de ramboutan?
absolument pas !  Je le sais car ca ne se prononce absolument pas de la même manière. Ma copine s'est assez foutu de ma gueule à ce propos... | | | À: Têtdanlgidon · 3 June 2010 à 20:10 · Modifié le 3 Jun 2010 à 21:05 Re: Expressions thaïlandaises Message 31 de 61 · Page 2 de 4 · 2 191 affichages · Partager | | | À: Man66 · 3 June 2010 à 20:42 Re: Expressions thaïlandaises Message 32 de 61 · Page 2 de 4 · 2 183 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
Et bien ça vole bas 
Plus souvent employe par les nanas meme si c'est pas thai - butterfly - big helicopter ce a quoi on peut repondre, yes and you airport (dans le sens de garage a b....). | | | À: Happysoul · 3 June 2010 à 20:45 Re: Expressions thaïlandaises Message 33 de 61 · Page 2 de 4 · 2 180 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
Ce n'est quand même pas très bon à dire et ça peut avoir une connotation méchante. Par exemple, dans une classe, un gosse se fait gronder par la maîtresse et un autre lui dit somnamnaaa (bien fait pour toi, tu ne l'as pas volé)! Ça c'est le côté méchant, sale gosse.
Hello,
Une que j'adore est somnamnaa : bien fait pour toi mais sans connotation méchante (sauf erreur).
A plus | | | À: Ledrix · 3 June 2010 à 20:58 Re: Expressions thaïlandaises Message 34 de 61 · Page 2 de 4 · 2 172 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
Donc j'espère que tu as compris que comme toi je fais une image à partir d'un texte.Par contre je suis chez moi et avec le writer d'open office je n'arrive pas à faire de collage spécial transformant le texte en image
à vrai dire j'écris directement dans paint ce qui me donne automatiquement une image, et en plus j'ai plus de police qui marchent en thaï dans paint que dans office word | | | À: Têtdanlgidon · 3 June 2010 à 21:08 Re: Expressions thaïlandaises Message 35 de 61 · Page 2 de 4 · 2 168 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
Donc j'espère que tu as compris que comme toi je fais une image à partir d'un texte.Par contre je suis chez moi et avec le writer d'open office je n'arrive pas à faire de collage spécial transformant le texte en image
à vrai dire j'écris directement dans paint ce qui me donne automatiquement une image, et en plus j'ai plus de police qui marchent en thaï dans paint que dans office word
ca y est, c'est bon, voir message ci dessus  
Ah c'est pas mal d'écrire directement dans paint.... Mais je n'ai pas ca chez moi. Je dois avoir le logiciel d'open office correspondant mais je ne l'ai jamais utilisé. Sinon j'ai quand même trouvé une solution. Merci pour le tuyau pour paint, j'essaierai. | | | À: Ledrix · 3 June 2010 à 21:32 Re: Expressions thaïlandaises Message 36 de 61 · Page 2 de 4 · 2 159 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
si tu as un pc ça m'étonne que tu n'aie pas paint qui fait partie de windows. T'es sûr qu'il n'est pas dans "démarrer"-"tout les programmes"-accessoires"? | | | À: Têtdanlgidon · 3 June 2010 à 21:42 Re: Expressions thaïlandaises Message 37 de 61 · Page 2 de 4 · 2 155 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
si tu as un pc ça m'étonne que tu n'aie pas paint qui fait partie de windows. T'es sûr qu'il n'est pas dans "démarrer"-"tout les programmes"-accessoires"?
n'ai pas windows | | | À: Ledrix · 3 June 2010 à 22:09 Re: Expressions thaïlandaises Message 38 de 61 · Page 2 de 4 · 2 147 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
GIMP est une bonne alternative et si comme moi tu utilises Ubuntu, il est plus que probablement déjà installé. 
n'ai pas windows  | | | À: Thv2001be · 3 June 2010 à 22:25 Re: Expressions thaïlandaises Message 39 de 61 · Page 2 de 4 · 2 141 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
GIMP est une bonne alternative et si comme moi tu utilises Ubuntu, il est plus que probablement déjà installé. 
n'ai pas windows 
Ca marche je jetterai un coup d'oeil plus approfondi.  J'ai déjà essayé mais j'avoue que je n'ai pas été très patient et j'ai finalement trouvé une solution avec le writer. | | | À: Ledrix · 3 June 2010 à 22:35 Re: Expressions thaïlandaises Message 40 de 61 · Page 2 de 4 · 2 138 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
Vivement que VF supporte l'unicode comme ça, fini tous ces chipotages. C'est pourtant une demande récurrente mais qui n'est étonnamment pas prioritaire. | Discussions similaires sur la Thaïlande: Trouvez des offres de séjours uniques avec nos partenaires All rights reserved © 2026 MyAtlas Group | 9 602 visiteurs en ligne depuis une heure! | |  |
 | |  |