| Mariage thailandais Keechie · 22 March 2005 à 23:53 40 messages · 14 participants · 9 345 affichages | | | | À: Sawaddeekha · 23 March 2005 à 22:30 Re: Mariage thailandais Message 21 de 40 · Page 2 de 2 · 5 584 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
Sawad dee tout le monde,
merci pour l'adresse du site il est parfait. C'est exactement ce que je recherchais. | | | À: Soho · 23 March 2005 à 22:37 Re: Mariage thailandais Message 22 de 40 · Page 2 de 2 · 5 580 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
alors on va boire un coup? | | | À: Soho · 23 March 2005 à 22:40 Re: Mariage thailandais Message 23 de 40 · Page 2 de 2 · 5 576 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
ça me donne soif moi le soho!!!
c'est la première fois que tu te marie? | | | À: Skywalky · 23 March 2005 à 22:40 Re: Mariage thailandais Message 24 de 40 · Page 2 de 2 · 5 575 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
 ...... ça c'est une bonne idée..... je termine et on y va........ | | | À: Soho · 23 March 2005 à 22:45 Re: Mariage thailandais Message 25 de 40 · Page 2 de 2 · 1 440 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
Alors elle vient ma bière, soho??? | | | À: Skywalky · 23 March 2005 à 22:51 Re: Mariage thailandais Message 26 de 40 · Page 2 de 2 · 1 437 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
Alors pour la bière il faut voir pour une Chang ou une Shinga, mais In Situ car il faut la chaleur des tropiques pour l'apprécier ou sinon on peut voir pour un Mékong coupé au M150 (obligation de couper au M150 car sinon après cela fait fondre la cuvette des WC !!!!) mais toujours en imertion dans un bar le long du Mekong du coté de Nong Kai avec un fond de musique Isan!!!! | | | À: Skywalky · 23 March 2005 à 23:32 Re: Mariage thailandais Message 27 de 40 · Page 2 de 2 · 1 422 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
Alors pour Skywalky (qui maintenant j'ai bien reconnu) c'est pas bien des potes qui font des blagues sur le net et pour la biere c'est moi qui viens la boire chez toi!!!!!!!!!!! Au fait qui c'est qui va devoir se débrouiller en anglais lorsque je vais passer chez toi avec Sujinda (cela aurai pu être pire, comme par exemple dire bonjours en Thaîlandais à Sujinda et à la facon Thaîlandaise !!!!!). | | | À: Soho · 24 March 2005 à 2:43 Re: Mariage thailandais Message 28 de 40 · Page 2 de 2 · 1 415 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
  salut soho même si je ne te connais pas.. tu EST BIEN MARIE.. !!! maintenant il faut assurer la partie administrative.. et ne t'inquiète pas tu n'est pas le seul dans ce cas. (refus de visa aux thaïe pour a France) le consulat de France a bkk met tout le monde dans le même paquet.. le minimum de visa pour la France... (exemple récent.. un refus de un visa tourisme a un femme de 50 ans avec 2 enfant. et qui possède une usine de plus de 1000 salarie..) elle voulait voir une copine et faire du shoping ! mon cas est.. refus de visa pour étudier le français en France.. c'est cela la francophonie ??. | | | À: Thuan · 24 March 2005 à 9:22 Re: Mariage thailandais Message 29 de 40 · Page 2 de 2 · 1 405 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
Félicitations Soho ! Thuan, as-tu la réponse à la question de Soho? "j'ai à ce sujet une petite question pour Thuan car elle m'appele souvent "toute amata" (en phonétique et prononcer toute les lettres) et elle n'a jamais voulu me traduire !!!!)- Je pense que "toute" avec le "ou' allongé signifie: postérieur, fesses... quant à "amata", je ne sais pas.  Quel est ton avis? Merci | | | À: Diba · 24 March 2005 à 9:35 Re: Mariage thailandais Message 30 de 40 · Page 2 de 2 · 1 401 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
Pour Diba, c'est très simple.. ça veut dire.. home éternel.. tu ne vas pas mourir !!! | | | À: Thuan · 24 March 2005 à 9:46 Re: Mariage thailandais Message 31 de 40 · Page 2 de 2 · 1 383 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
dans le mariage chinois thaïe.. il y a une belle image.. les parents de la fille.. acheté un nouveaux matelas... et au moment du mariage.. il y a un vieux couple qui l'essaie.. et qui donnent leur avis.. (la signification est que ce couple a réussit pendant pas mal d'année.. et souhaite a ce nouveau couple la même longévité.) ( ( (belle histoire.. mais qui n'a pas marcher dans mon cas..... }}}} | | | À: Thuan · 24 March 2005 à 11:06 Re: Mariage thailandais Message 32 de 40 · Page 2 de 2 · 1 373 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
Et donc maintenant je suis éternel!! Donc je n'ai plus de soucis à me faire: toute une éternitée à passer dans les rizières entouré par des gens charmants et acceuillants !!!! Merci Thuan pour cette traduction.
J'ai une autre question pour Thuan: voilà je possède un petit dictionnaire Français Thai avec la prononciation en phonétique, mais à chaque foi que je lis un mot de ce dictionnaire à ma copine celle-ci me dit qu'elle ne comprend pas et que la prononciation est fausse dans le dictionnaire et lorsqu'elle me prononce le mot en Thai mois je lui dit que c'est exactement ce que j'ai prononcé!!! Comment fais ton pour assimiler les intonnations en Thai car je n'y arrive pas !!! | | | À: Soho · 24 March 2005 à 13:02 Re: Mariage thailandais Message 33 de 40 · Page 2 de 2 · 1 360 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
c'est très simple // ou ta copine est faux (ce que je doute) ou ton bouquin est faux (ce que je crois..) ça rejoint ce que j'ai dit un peut plus haut.. il faut avoir une oreille musicale... et de la mémoire.. tout cela n'est pas dans les livres....... je suppose que tu casse les oreilles a ta copine qui finit par de dire... (dis le moi en anglais ça ira mieux ??) farang mako yai.. ?? he oui.. tu est condaner a etre etrenel...... mais que avec elle !!!!!!!!!! | | | À: Soho · 26 March 2005 à 11:05 Re: Mariage thailandais Message 34 de 40 · Page 2 de 2 · 1 329 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
Hello
Si je ne me trompe pas "toute amata" c'est quelqu'un qui repete beaucoup les choses, comme ne fais pas si, ne fait pas ca, reste calme.
Pas facile de traduire du thai en phonetique demande a ta copine de l'ecrire en thai, je te traduirais !
Bye | | | À: Latanapong · 29 March 2005 à 8:10 Re: Mariage thailandais Message 35 de 40 · Page 2 de 2 · 1 312 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
Merci pour ta réponse, mais je n'arrive pas avec ma messagerie à recevoir du texte Thai alors que j'ai installer le pack windows "language Thai" bien que cela fonctionne avec internet explorer car lorsque je vais sur un site en Thai il n'y a pas de problèmes. | | | À: Soho · 11 April 2005 à 0:12 Re: Mariage thailandais Message 36 de 40 · Page 2 de 2 · 1 285 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
Va sur le site ambassade de france en thailande, tu verras il n'y a rien de compliquer.Elle peut avoir son visa en deux jours.Si tu connais un moyen de trouver une methode pour apprendre le francais a une thaie ça serais sympa pour moi, merci. | | | À: Pilip · 6 June 2005 à 16:14 Re: Mariage thailandais Message 37 de 40 · Page 2 de 2 · 1 214 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
est ce que le marriage permet d'obtenir un visa thailandais d'un an? merci | | | À: Keechie · 6 June 2005 à 16:20 Re: Mariage thailandais Message 38 de 40 · Page 2 de 2 · 1 213 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
est ce que le marriage permet d'obtenir un visa thailandais d'un an? merci
oui | | | À: Thuan · 6 June 2005 à 16:56 Re: Mariage thailandais Message 39 de 40 · Page 2 de 2 · 1 202 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
Je profite de la remonté de ce post pour confirmer que "toute amata" (en phonétique!) veux bien dire homme éternel! Ma copine qui vient d'arriver en France me l'a confirmé.
Et j'en profite aussi pour demander si quelqu'un sait si il est possible de prolonger un visa Schengen de 90 jours sans que la personne en bénéficiant ne soit obligé de retourner en Thaïlande (ma copine possède un billet d'avion dont la date de retour est modifiable sur une période de 6 mois) ? | | | À: Soho · 3 April 2006 à 19:08 Re: Mariage thailandais Message 40 de 40 · Page 2 de 2 · 1 112 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
salut soho.. juste une question ; tu n est pas marier avec elle en france ? pourquoi ? est ce que c est plus difficile en france ou en thailande ? merci du renseignement... | Discussions similaires sur la Thaïlande: Trouvez des offres de séjours uniques avec nos partenaires All rights reserved © 2026 MyAtlas Group |