| Trouver un autre chez soi Helenripley · 25 October 2005 à 13:38 23 messages · 9 participants · 3 086 affichages | | | | À: Lepiaf · 25 October 2005 à 19:20 Re: Trouver un autre chez soi Message 21 de 23 · Page 2 de 2 · 1 766 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
Bravo Lepiaf.... il s'agit bien de l'expression Godferdom ou godferdoume....l'équivalent de Nom de D.... Bin tabarn....les voyages mènent a tout ma foi du bon Dieu.... | | | À: Lepiaf · 25 October 2005 à 19:36 Re: Trouver un autre chez soi Message 22 de 23 · Page 2 de 2 · 1 754 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
Je maintiens ma traduction. Le flamand a des racines communes avec l'allemand et, en allemand, cela vient de "Gott verdammt mich", donc "Dieu me damne".
Ce qui a donné en langage populaire le sens de "nom de dieu".
Le Flamand a des racines communes avec le Nerlandais ( Pays- bas) et non avec l'allemand et "rotfordum" c'est "nom de d... " | | | À: Barbot · 26 October 2005 à 17:31 Re: Trouver un autre chez soi Message 23 de 23 · Page 2 de 2 · 1 696 affichages · Partager (An English translation of this post is being prepared. Check back later.)
Mes amis... qu'elle culture. Je confirme, vient du néérlandais (expression souvent utilisée par les personnes habitants la province de Limbourg située entre Liége et Maastricht). Big bisous à tous. Maryse. | Trouvez des offres de séjours uniques avec nos partenaires All rights reserved © 2026 MyAtlas Group |