Beaucous couple pacsé disent : coté femme dise : mon homme et coté homme disent comme dhab' ma meuf
"conjoint" n'est pas un mot qu'on parle mais écrit sur le papier administratif sinon les agents adiminstratifs disent souvent ce terme à la mairie ou à la sécu.
Je vois souvent ce mot sur les papiers administratifs.
En France il y a plusieurs langue : langue de rue, langue standart, langue administratif, langue des jeunes, langue des jeunes villes, langue des jeunes banlieue, langue des vieux, langue Francais de quartier cosmopolite, langue francais quartier riche ou bobos, langue francais médecin, etc....
Donc c'est pour cela ce n'est pas facile de comprendre.....
Je pense que c'est la meme chose au Québec.
Au québec, le mot "malade" est souvent utilisé pour décrire quelquechose de bien, de positif. Ce qui n'est pas le cas en France je crois
C'est bien cela problème, on dit et on écrit pareil mais le sens du mot est très différend, ca crée des nombreux malentendu entre un francais et un québécois.
C'est pour cela les Francais préfèrent parler avec un belge ou un africain francophone plutot qu'un québécois.
Pour deconner quelque chose.
Mais en quoi c'est un gros probleme de parler Anglais ??? Vous ne savez pas que l'Anglais est originaire du Français à 48% ! c'est énorme ! le mot voyage, evolue avec le temps, il quitte d'un pays et il revient quelque année plus tard.
De toute facon, nou sles francais, on est plus rien, c'est les jeunes montréalais aiment de parler mi francais et mi anglais ca fait l'identité montréalaise et ils veulent se séparer les québécois, trop coincé dans leurs coins. Les jeunes montréalais aiment vivre, profiter la vie, voyager, participer nombreux fete ( je comprend mieux pourquoi il y a pas mal de festival), rencontrer du monde, tout le contraire de Québec ( ville)et le reste.
Il vaut vous reveiller : une langue pure laine ca n'existe pas ! vous les québécvois vous utilisez bien les termes d'origine amérindiens comme le "Québec", vous les adoptez dans votre langue Francais Québécois.
Et les Francais de France, vous oubliez que le Francais est la langue latine le plus vuilgaire a cause une forte influence de langue germanique ( non pas anglais mais de Germain, Alans Burgonde, Vikings, Breton, Celte etc...)
Je parle comme je sens, si j'utilise l'anglais comme je sens, ben je parle anglais ce n'est pas un quelqu'un qui doit me donner l'ordre quel langue il faut parler ! j'ai grandi dans un milieu cosmopolite, le monde ou je vis m'influence, ....
je croyais qu'on vit dans un pays libre......mais seulement sur papier
Beaucous couple pacsé disent : coté femme dise : mon homme et coté homme disent comme dhab' ma meuf
"conjoint" n'est pas un mot qu'on parle mais écrit sur le papier administratif sinon les agents adiminstratifs disent souvent ce terme à la mairie ou à la sécu.
Je vois souvent ce mot sur les papiers administratifs.
En France il y a plusieurs langue : langue de rue, langue standart, langue administratif, langue des jeunes, langue des jeunes villes, langue des jeunes banlieue, langue des vieux, langue Francais de quartier cosmopolite, langue francais quartier riche ou bobos, langue francais médecin, etc....
Donc c'est pour cela ce n'est pas facile de comprendre.....
Je pense que c'est la meme chose au Québec.
Au québec, le mot "malade" est souvent utilisé pour décrire quelquechose de bien, de positif. Ce qui n'est pas le cas en France je crois
C'est bien cela problème, on dit et on écrit pareil mais le sens du mot est très différend, ca crée des nombreux malentendu entre un francais et un québécois.
C'est pour cela les Francais préfèrent parler avec un belge ou un africain francophone plutot qu'un québécois.
Pour deconner quelque chose.
Mais en quoi c'est un gros probleme de parler Anglais ??? Vous ne savez pas que l'Anglais est originaire du Français à 48% ! c'est énorme ! le mot voyage, evolue avec le temps, il quitte d'un pays et il revient quelque année plus tard.
De toute facon, nou sles francais, on est plus rien, c'est les jeunes montréalais aiment de parler mi francais et mi anglais ca fait l'identité montréalaise et ils veulent se séparer les québécois, trop coincé dans leurs coins. Les jeunes montréalais aiment vivre, profiter la vie, voyager, participer nombreux fete ( je comprend mieux pourquoi il y a pas mal de festival), rencontrer du monde, tout le contraire de Québec ( ville)et le reste.
Il vaut vous reveiller : une langue pure laine ca n'existe pas ! vous les québécvois vous utilisez bien les termes d'origine amérindiens comme le "Québec", vous les adoptez dans votre langue Francais Québécois.
Et les Francais de France, vous oubliez que le Francais est la langue latine le plus vuilgaire a cause une forte influence de langue germanique ( non pas anglais mais de Germain, Alans Burgonde, Vikings, Breton, Celte etc...)
Je parle comme je sens, si j'utilise l'anglais comme je sens, ben je parle anglais ce n'est pas un quelqu'un qui doit me donner l'ordre quel langue il faut parler ! j'ai grandi dans un milieu cosmopolite, le monde ou je vis m'influence, ....
je croyais qu'on vit dans un pays libre......mais seulement sur papier
Bravo ! tu as gagné le prix du post de la semaine. 😏😏😏
??? Je rêve! ... mon copain /ma copine "ma meuf/mon homme"... je n'ai encore jamais vu des couples de 50 ans et plus qualifier leur conjoint de cette façon moi🤪 ... il n'y a pas que les djeun's sur terre ! réveillez vous...😉
conjoint/conjoint n'appartient bien sûr pas qu'à la langue écrite... réviser donc vos classiques
ces termes s'emploient il est vrai en général par des gens installés, voir aisés et souvent passés un certain âge mais il arrive également à des couples approchant la quarantaine de parler ainsi...
ces termes s'emploient par ailleurs dans n'importe quelles situations que les gens soient mariés ou non...pour peut qu'ils soient ensembles depuis un bon moment et vivent sous le même toit.
??? Je rêve! ... mon copain /ma copine "ma meuf/mon homme"... je n'ai encore jamais vu des couples de 50 ans et plus qualifier leur conjoint de cette façon moi🤪 ... il n'y a pas que les djeun's sur terre ! réveillez vous...😉
Il faut que vous lisez un peu
je répond à un forumeur qui demande comment les couples Pacsé appellent à leurs moitié
Les Pacsés, ce n'est pas des couples de 50 ans mais des jeunes entre 18 à 35 voire 40 ans donc selon mon entourage, ils disent "mon homme, mon chéri et ma cherie ou ma copine". le Pac est récent donc je ne pense pas qu'il y a un vieux couple 50 an sou plus pacsé...
les vieux sont assez conservateurs...
le conjoint fait partie de la langue francaise Bobos comme "ma moitié" pour les vieux....
je vois qu'il y a une guéguerre entre les vieux et les jeunes selon ou ils vivent à propos du terme......
Je suis de votre avis. "Conjoint" est un terme totalement courant, utilisé selon moi par toutes les personnes qui vivent "en concubinage" (mais on ne dit pas "concubin"), pour qualifier autrement que par "copain/copine" la personne avec qui l'on vit depuis un certain temps. On utilise aussi compagne/compagnon, et "ami/amie" , mais la signification est pour moi plus ambigue dans ce dernier cas.
Si on n'est pas marié, on ne dit donc pas "mon mari/époux" ou "femme/épouse", mais "conjoint/conjointe" ou "compagnon/compagne".
Et pour les statistiques, je n'ai pas encore 40 ans, et je disais "mon conjoint" quand j'étais dans la vingtaine et pas encore mariée 😛.
Circuit dans l'Ouest : http://voyageforum.com/v.f?post=2744058
Floride-Louisiane : http://voyageforum.com/v.f?post=3536861
Une semaine à New York : http://voyageforum.com/v.f?post=4550454
New York, again http://voyageforum.com/v.f?post=5593646
Pitimerguez a raison tu as gagné le post du jour, surtout pour l'orthographe !😉
La "vieille" que je suis te signale qu'il y a des gens de 50 ans et plus qui vivent maritalement et peuvent être pacsés;
J'entends aussi chez les personnes non mariées mon compagnon, ma compagne ;
et dire que tot cela est parti d'une demande toute simple😏😏
"J'ai décidé d'être heureux, c'est bon pour la santé" Voltaire
"ce qu'on te reproche, cultive-le, c'est toi"
mon blog http://pimlico40.over-blog.com
Il n'y a pas que les quebecois, avec leurs anglicismes...........et les belges!!!!
Hilarants!!!!
le freezer, la can...le blender.....le fan........
A l'instar du français québecois, qui subit l'influence anglophone, le français de Belgique subit l'influence néerlandophone... et comme les néerlandophones sont nettement moins frileux que les francophones à l'ouverture à l'anglais... CQFD.
Par contre, il faudra que vous m'expliquiez... "Une can" ? Canette, peut-être ? 😇
Un "fan" ? Fan de foot, d'un chanteur ? Ou ventilateur ? Parce que je n'ai jamais entendu un ou une seule francophone belge parler de "fan" pour dire "ventilateur"... 🤪
Blender, OK, mais ça se dit en France aussi... Freezer aussi, à ma connaissance.
Circuit dans l'Ouest : http://voyageforum.com/v.f?post=2744058
Floride-Louisiane : http://voyageforum.com/v.f?post=3536861
Une semaine à New York : http://voyageforum.com/v.f?post=4550454
New York, again http://voyageforum.com/v.f?post=5593646
Un "fan" ? Fan de foot, d'un chanteur ? Ou ventilateur ? Parce que je n'ai jamais entendu un ou une seule francophone parler de "fan" pour dire "ventilateur"... 🤪
Bien qu'on utilise aussi le mot ventilateur, le mot "fan" est très souvent utilisé au Québec
On va toujours trop loin pour ceux qui ne vont nulle part (Pierre Flardeau)
Exactement: on utilise ''fan'' soit pour amateur de.... soit pour désigner un ventilateur.....🤪
Mais que veut dire :pacsé???? ça c, est qqchose que je n'ai jamais entendu au QC....
Ou alors jsuis trop vieux et j, en perds des boutt'😮
Un "fan" ? Fan de foot, d'un chanteur ? Ou ventilateur ? Parce que je n'ai jamais entendu un ou une seule francophone parler de "fan" pour dire "ventilateur"... 🤪
Bien qu'on utilise aussi le mot ventilateur, le mot "fan" est très souvent utilisé au Québec
Pardon, je sous-entendais "francophone de Belgique". Je vais rectifier mon message 😉
Circuit dans l'Ouest : http://voyageforum.com/v.f?post=2744058
Floride-Louisiane : http://voyageforum.com/v.f?post=3536861
Une semaine à New York : http://voyageforum.com/v.f?post=4550454
New York, again http://voyageforum.com/v.f?post=5593646
Exactement: on utilise ''fan'' soit pour amateur de.... soit pour désigner un ventilateur.....🤪
Mais que veut dire :pacsé???? ça c, est qqchose que je n'ai jamais entendu au QC....
Ou alors jsuis trop vieux et j, en perds des boutt'😮
Circuit dans l'Ouest : http://voyageforum.com/v.f?post=2744058
Floride-Louisiane : http://voyageforum.com/v.f?post=3536861
Une semaine à New York : http://voyageforum.com/v.f?post=4550454
New York, again http://voyageforum.com/v.f?post=5593646
Non c'est en France qu'on dit ca
Pacsé c'est genre marié sans faire le contrat de mariage ou quelqquechose comme ca
Merci,
Et pour continuer dans la même veine.....
Pacsé ici se dirait.....''accoté''...(je ne sais s, il faut 2c....!) c.à.d. qqun qui est à coté de .....sans doute dans le même sens qu'accotement''?????....
D'ailleurs on joue souvent avec l, expression.....''un accotement dangereux😎'' mais rendu à ce point va falloir faire appel à un linguiste! On risque d, y laisser sa langue....😉
Bref, on dit de quelqu'un(e) qu'il (elle) ......est accoté avec un tel.....c.a.d. qu, ils vivent ensemble comme mari et femme mais dans la béndiction de Mr le maire....🤪
On pourrait même parler d'un "accotement non stabilisé" dans certains cas, alors 😉
Pour pacsé, comme vous l'aurez peut-être vu dans mon lien, le mot a été créé à partir d'un acronyme.
Circuit dans l'Ouest : http://voyageforum.com/v.f?post=2744058
Floride-Louisiane : http://voyageforum.com/v.f?post=3536861
Une semaine à New York : http://voyageforum.com/v.f?post=4550454
New York, again http://voyageforum.com/v.f?post=5593646
"accôté" me plait bien peut-être rapproché de acoquiné.
Concernant conjoint et conjoint, j'utilise ces termes couramment sinon commant dire à quelqu'un qu'il peut venir avec la personne avec laquelle il vit..conjoint englobe toutes les formes d'union (mariage, pacs, libre, ...). Je ne me vois pas en réunion dire aux participant "venez avec votre copine", "meuf", "moitié" ou tout autre expression, si je dis mari ou épouse je suis trop restrictif.
le Pac est récent donc je ne pense pas qu'il y a un vieux couple 50 ans ou plus pacsé...
les vieux sont assez conservateurs...
C'est quoi les vieux?..........J'ai 50 ans et je ne me sens pas si vieille! Je me fais draguer tous les jours et je ne vois pas pourquoi je ne pourrais pas me faire pacser si je rencontrais l'homme de ma vie! d'ailleurs le pac a du bon, c'est pour reconnaitre l'entraide mutuelle que nous nous accordons en partageant notre vie. C'est une bonne option non?
Où vois-tu de l'orgueuil?
Je sais que conjoint est un mot français. Je t'invite simplement à relire mes messages et à essayer de comprendre ce que j'écris (peut-être m'exprimé-je mal?). Je dis simplement que l'expression conjoint est beaucoup plus utilisée au Québec qu'en France...Est-ce difficile à comprendre?
Au fait, tu connais le Québec?
PS: j'ai vécu plus de 10 ans à Paris, et mon père est français...je connais très bien la France
Allez, quelqu'un, expliquez-moi ce qu'est le 'pac' et les 'pacsés', j'y perds mon français....enfin le peu que j'en sais comme dirais un certain VFiste.
Denise je te fait un copié collé car je ne saurais mieux te l'expliquer
voilà bises
Pacte civil de solidarité
Aller à :« Pacs » Carte montrant l'état du mariage homosexuel en Europe. Mariage homosexuel autorisé Unions civiles autorisées Concubinage homosexuel reconnu Question devant les parlements non reconnu ou statut inconnu Mariage homosexuel interditIntroduction généraleLa famille (notion générale)Création de la familleLe coupleConcubinage - FiançaillesUnion civile (PACS) - Mariage civilDéveloppement de la familleFiliation : légitime, naturelle, L'adoption : simple, plénière, internationaleOrganisation de la familleObligation alimentaireAutorité parentaleDesagrégation de la familleLe divorce - Procédure de divorceSéparation de corps / de biensVoir aussiLe Juge aux Affaires FamilialesLa successionAccouchement sous X - IVGProcréation médicale assistéeRégime matrimonialPortail juridique de Wikipédia
Le Pacte civil de solidarité (PACS) est, en France, une forme d'union civile.
Il s'agit d'un contrat de droit français. La loi instaurant le PACS a été votée en 1999 sous le gouvernement Jospin. Le PACS est un partenariat contractuel entre deux personnes majeures (les partenaires), quel que soit leur sexe, ayant pour objet d'organiser leur vie commune1.
Ce texte est né d'une volonté de combler le vide juridique entourant les couples non mariés, y compris homosexuels. En effet, contrairement au mariage, le PACS est ouvert aux couples de même sexe. Il offre un cadre juridique complet, à la différence du concubinage, qui est une simple union de fait dépourvue de tout statut, avec plus de souplesse que lemariage, qui est une institution2 minutieusement réglementée ayant pour objet la fondation d'une famille. Le mariage conserve pour lui ses symboles, son titre, son nom, mais ses conséquences sur la famille sont en recul : il n'a plus d'effet en ce qui concerne l'autorité parentale ou l'éducation des enfants ; même le symbolique livret de famille est délivré depuis 1974 aux parents non mariés.
Plus de 700 000 PACS ont été signés durant les dix premières années d'existence du dispositif, de 1999 à 20093. Sa concrétisation, de la conception à la mise en application, fut longue et difficile. La première loi sur le PACS, centrée sur l'indivision, a été modifiée par la loi du 23 juin 2006, qui prévoit désormais, à défaut de convention contraire, un régime des biens comparable à celui des époux ayant, par contrat de mariage, adopté la séparation de biens. En outre, lerégime fiscal du PACS a été progressivement rapproché de celui du mariage4.
Grandement amélioré, le régime juridique du PACS continue de présenter divers inconvénients ou lacunes, notamment en matière de prestations sociales, de décès du partenaire, de couples internationaux, sans parler des partenaires engagés avant le 1er janvier 2007, qui demeurent soumis au régime de la loi ancienne.
(Au fait l'an dernier j'ai trouvé de la graine de coucous au Super market Winn Dixie a Trusville Alabama ou réside ma famille
Toute la famille a adoré le Taboulé si tu veux je te communiquerais la recette)
Hum, j'avais posté un lien à ce sujet ci-dessus en réponse à Memphre, qui n'y a pas répondu non plus, à croire que je suis transparente 😇 😛
Circuit dans l'Ouest : http://voyageforum.com/v.f?post=2744058
Floride-Louisiane : http://voyageforum.com/v.f?post=3536861
Une semaine à New York : http://voyageforum.com/v.f?post=4550454
New York, again http://voyageforum.com/v.f?post=5593646
Comme ça, tu ne fus pas obligée de faire un arrêt à Charlottesville? Mais oui, j'aimerais la recette, soit dans la rubrique Cuisines du monde ici ou en privé, à ton choix.
Circuit dans l'Ouest : http://voyageforum.com/v.f?post=2744058
Floride-Louisiane : http://voyageforum.com/v.f?post=3536861
Une semaine à New York : http://voyageforum.com/v.f?post=4550454
New York, again http://voyageforum.com/v.f?post=5593646
Je pourrais dire que ce petit lexique est très a jour et qu'il représente vraiment nos expressions les plus utilisées, bien sur, il y en a quelques unes qu'ont entend un peu moins mais tout le monde va comprendre.
En fait, "c'est génial" est très utilisé. "Thiguidou.." c'est assez vieux, il y a pas beaucoup de gens qui utilise cette expression en bas de 50 ans, même si on l'entends parfois...
C'est "hot" est aussi utilisé par les plus jeunes.. Le top 3; génial (sans le "c'est"), c'est super, good...
Pas d'accord, les gens mariés disent 'mon mari' 'ma femme' et ceux en union libre disent 'mon conjoint' 'ma conjointe'.
Absolument, je confirme à 100%.
Par contre, je ne suis pas d'accord pour dire que concubin(e) est péjoratif: c'est simplement un mot très laid à prononcer je trouve! 😎
Pour ma part, je dis conjoint ou chum selon le cas (c'est assez 50-50), pour l'expression équivalente de super, génial, je dis "c'est cool, c'est vraiment cool" et parfois "c'est hot".
Je ne suis pas québécois, justement. Et je ne vais pas changer ma façon d'écrire ou de parler parce que je vis au Québec aujourd'hui alors que j'ai vécu près de 30 ans en France..(CanadaGoose)
Et pour répondre à CanadaGoose, il est absolument normal d'emprunter les expressions locales quand on immigre, surtout après un certain nombre d'années. Tu as beau dire que tu n'es pas Québécois, n'empêche que tu as maintenant une autre culture et qu'elle est complémentaire à celle que tu as déjà. Mon chum (ou conjoint!) est Belge et il utilise plusieurs expressions d'ici (blonde/chum, par exemple) tout simplement parce qu'après 10 ans, il n'est plus juste un Belge de passage au pays: il y vit, y a fondé une famille et la culture québécoise fait aussi partie de ce qu'il est, qu'il le veuille ou pas. C'est son quotidien, voilà.
Ce n'est que ma perception personnelle et ne le prend surtout pas mal, mais je trouve que cette façon de vouloir rejeter ou de résister systématiquement à tout ce qui est québécois (vocabulaire, habitudes, etc.) montre qu'en quelque part, tu ne souhaites pas évoluer dans ton identité. Or, quand on immigre, on évolue forcément, tout comme n'importe quelle autre expérience qui forge notre identité. Il n'y a pas de honte à cela.
J'ai un ami français (qui a immigré il y a 30 ans, oui il est vieux maintenant) a déjà écrit ceci:
Au fond l’immigration est une expérience métaphysique personnelle sur l’identité, l'instinct de survie, et le relativisme.
À méditer.
"Aloha!Guide sur Hawaii.
Nouveau! Visitez notre blogue "Vivre au Mexique". Aventures et conseils sur la région de Riviera Maya
il est absolument normal d'emprunter les expressions locales quand on immigre, surtout après un certain nombre d'années. Tu as beau dire que tu n'es pas Québécois, n'empêche que tu as maintenant une autre culture et qu'elle est complémentaire à celle que tu as déjà. Mon chum (ou conjoint!) est Belge et il utilise plusieurs expressions d'ici (blonde/chum, par exemple) tout simplement parce qu'après 10 ans, il n'est plus juste un Belge de passage au pays: il y vit, y a fondé une famille et la culture québécoise fait aussi partie de ce qu'il est, qu'il le veuille ou pas. C'est son quotidien, voilà.
Ce n'est que ma perception personnelle et ne le prend surtout pas mal, mais je trouve que cette façon de vouloir rejeter ou de résister systématiquement à tout ce qui est québécois (vocabulaire, habitudes, etc.) montre qu'en quelque part, tu ne souhaites pas évoluer dans ton identité. Or, quand on immigre, on évolue forcément, tout comme n'importe quelle autre expérience qui forge notre identité. Il n'y a pas de honte à cela.
Je ne le prends pas mal venant de toi 😉, mais je ne suis pas d'accord. Du moins pas sur tout.
Ma culture et mon identité sont françaises, depuis plus de 30 ans, et elles le resteront. Si dans 20 ans je suis toujours au Canada, on pourra réétudier la question. Contrairement à certains Français qui immigrent ici, je ne vais pas cracher sur le pays dans lequel j'ai vécu depuis ma naissance, même si je me fais un plaisir de dénoncer ce qui n'y tourne pas rond. Mes racines, mon Histoire, ma famille, mon "pays" (comprendre ma région), ma cuisine, ma façon d'agir et de penser, tout est français, et c'est bien naturel. Ce qui ne l'est pas, naturel, c'est d'utiliser volontairement des mots ou expressions québécois pour faire genre "regardez comme je suis bien intégré"... Ça, ce n'est pas moi. Que cela vienne naturellement après plusieurs années de vie ici, ok, c'est tout à fait normal ! Mais à peine arrivé, ou au bout de 6 mois ou un an, comme je le lis parfois sur certains blogs... ça me fait doucement rigoler.
Et puis, j'ai probablement beaucoup de défauts (n'est-ce pas ?), mais j'ai au moins comme qualité de pas mal maîtriser la langue française je crois, et je n'ai aucune envie que cela change, si tu vois ce que je veux dire...
Après, comme chaque personne qui émigre, j'évolue, je change sur certains points mais pas sur d'autres. Sur ce point je te rejoins. Comme je le dis souvent, je ne vais pas me faire plus québécois que les Québécois, alors que cela ne me correspond pas. Ici, je prends ce qui me convient, je laisse le reste. Un seul exemple : je ne vais pas me mettre à manger à 17 ou 18 h le "soir" parce que je vis au Québec... jamais de la vie.
Le proverbe dit : "À Rome, fais comme les Romains" ; moi je dirais plutôt : "À Rome, fais comme il te plaît, tant que cela ne perturbe pas le quotidien des Romains". Et tu peux me croire, je n'emm#%@ personne dans ma vie de tous les jours, et pourtant je continue à vivre "à la française" sur pas mal de points.
Mais c'est justement un sujet que j'allais aborder sur mon blog, comme quoi. 😉
Pour rebondir ce que dit assez justement CanadaGoose, utiliser des expressions ou un vocabulaire particulier ne se commande pas et ne doit pas devenir "une obligation" relationnelle. Si tu n'es pas habitué à employer certaines tournures de phrase, rien ne sert de se forcer. Au contraire, c'est parfois assez ridicule car c'est souvent employé hors de propos ou avec le "mauvais" accent.
Je suis bi-culturel mais certaines expressions me viennent plus naturellement en français de France qu'en français du Québéc. Je ne refléchis pas quand je parle et si la personne ne comprend pas, alors je me reprends et je corrige si nécessaire.
Il y a bien sûr certaines circonstances pour lesquelles j'emploie l'expression courante pour me faire comprendre plus rapidement. Typiquement, je ne vais jamais en réunion mais en rencontre, ou je prévois un dîner d'affaire au lieu d'un déjeuner d'affaire.
Le principe de base est que nous parlons la même langue. Nous nous comprenons à 95% (je ne parle pas des accents régionaux très forts). Qui plus est, les choses viennent naturellement. A force d'être plongé dans un environnement culturel différent, on absorbe petit à petit les tics de langage. Rien ne sert donc de se forcer. C'est différent lorsqu'un francophone émigre dans un pays anglophone. Dans ce cas là, il est obligé de s'adapter au risque de ne pas se faire comprendre du tout. Mais il bénéficie souvent d'une certaine indulgence, qualité qui se fait rare chez certains québécois 😛.
Il y a beaucoup de français de France qui, pour des raisons que j'ignore (snobisme?), mettent un point d'honneur à "parler" québécois. C'est souvent assez ridicule, mais très drôle 😎.
Sans compter ceux qui veulent à tout prix sortir leurs deux mots de pseudo joual qu'ils ont appris par coeur, en agrémentant leurs phrases de caribou par-ci et d'orignal par-là. Il suffit de voir le nombre impressionnant de docteur-ès-québécois qui trainent sur ce forum. C'est malade!
On dit "rencontre" au lieu de "réunion", au Québec ? C'est marrant ça ! Merci pour l'info !
Circuit dans l'Ouest : http://voyageforum.com/v.f?post=2744058
Floride-Louisiane : http://voyageforum.com/v.f?post=3536861
Une semaine à New York : http://voyageforum.com/v.f?post=4550454
New York, again http://voyageforum.com/v.f?post=5593646
Et oui, c'est juste la traduction littérale de "meeting"...
D'ailleurs on cédule une rencontre et on la cancèle souvent. Tu comprendras que parfois, l'expression locale ne vienne pas forcément automatiquement à l'esprit.😎
Dans le style "traduction littérale", j'ai appris ce week-end qu'on disait "dormir comme une bûche", ou "comme une souche" au Québec ! 🙂
Circuit dans l'Ouest : http://voyageforum.com/v.f?post=2744058
Floride-Louisiane : http://voyageforum.com/v.f?post=3536861
Une semaine à New York : http://voyageforum.com/v.f?post=4550454
New York, again http://voyageforum.com/v.f?post=5593646
Dans le style "traduction littérale", j'ai appris ce week-end qu'on disait "dormir comme une bûche", ou "comme une souche" au Québec ! 🙂
Non mais on pourrait écrire un dictionnaire des traductions littérales ici...
J'adôôôre le "aussi peu que", bien lourd et bien laid, alors qu'il faut tout simplement dire "seulement".
Sinon, Replay, je suis tout à fait d'accord avec toi. 😉
J'étais en 'affaires', je n'ai jamais utilisé le mot 'rencontre' pour 'réunion'. Une rencontre était toujours 'sociale' et non 'affaires'....du moins dans mon milieu.
Une rencontre est très souvent usité dans les entreprises québécoises (à la place de réunion). Mais c'est différent d'être en affaires. Ca ne désigne pas tout-à-fait la même chose.
Etre en affaire signifie effectivement traiter avec quelqu'un des affaires particulières. La rencontre (ou on peut faire des affaires aussi) est plus le "meeting" entre collègues ou gens d'affaire pour discuter de sujets très divers (qui peuvent aussi être des affaires).
Et puis, j'ai probablement beaucoup de défauts (n'est-ce pas ?), mais j'ai au moins comme qualité de pas mal maîtriser la langue française je crois, et je n'ai aucune envie que cela change, si tu vois ce que je veux dire...
Mais personne de demande ça. Sauf qu'il ne faut pas que tu croies que parce que tu emploies certaines expressions locales, que tu parles moins bien 🤪 Des expressions locales, il y en a dans tous les pays, toutes les langues, toutes les régions. Les adopter ce n'est pas "reculer", c'est très court de penser comme ça!
"Aloha!Guide sur Hawaii.
Nouveau! Visitez notre blogue "Vivre au Mexique". Aventures et conseils sur la région de Riviera Maya
Sauf qu'il ne faut pas que tu croies que parce que tu emploies certaines expressions locales, que tu parles moins bien 🤪 Des expressions locales, il y en a dans tous les pays, toutes les langues, toutes les régions. Les adopter ce n'est pas "reculer", c'est très court de penser comme ça!
Nikky, ce n'est pas mon propos... Les expressions locales, je n'ai rien contre, et elles viendront en temps voulu.
Ce que je veux dire, c'est que je ne vais pas employer des mots ou expressions d'ici dans le but de m'intégrer ou de me sentir intégré. Je ne renierai jamais mon identité et cette dernière évoluera quelque peu avec le temps, malgré moi, mais jamais de force. Cela viendra naturellement ou cela ne viendra pas. Quand je sous-entends ne pas vouloir "reculer" quant à mon français, je pense aux innombrables anglicismes et autres traductions littérales ou verbes anglais conjugés qui sont utilisés ici... Ça, jamais.
Dire "je vais mettre ma tuque" ou je vais "pogner ça" ou utiliser le mot cartable au lieu de classeur, je n'y vois aucun inconvénient, ça reste du français (local). Par contre, il y a une grande différence à utiliser des "checker", "tomber en amour", "faire un break", etc. J'espère que tu comprends la nuance ?
Et pour finir, j'ajouterais que j'ai vécu 5 ans à Paris et pourtant je n'ai pas perdu mon accent du SO de la France, j'en suis bien content. S'intégrer, peu à peu, à son rythme, ça me va ; se renier soi-même, abandonner sa culture, perdre son identité, sûrement pas. 🙂
Si tu passes par Québec, on en rediscutera si tu veux. 😉
Une amie traductrice sèche sur une expression québécoise... que veut dire: 'C'est kekchose qui peut 'zinger ring'??? merci d'avance à tous et bonne journée
Il me semblerait, d'après un message écrit par une Canadienne dans un autre fil, que l'expression "faire du social" n'ait pas le même sens en Français de…
Hi there, I’m planning a road trip to Quebec in late September/early October.
Since I’m over 75, it’s impossible to rent a camper van. So, the option left is a car plus hotels. I’m used to traveling freely—I sketch out a rough route and stop wherever and whenever I feel like it.
Is it possible during this period to travel without booking hotels/motels or B&Bs in advance, knowing I’ll only need a double room?
Thanks for your replies.
Hi, I’d like to visit Quebec this fall or starting in August (what do you recommend?). I’d love to meet some Quebecers and get some tips on transportation. I’m wondering if it’s doable with an electric mountain bike (not too much rain?). I’m planning to buy one second-hand and return it afterward. If there are any travel buddies out there too...thanks
Hello,
I’m not sure if it’s still possible to travel to Quebec. I haven’t bought my flight ticket for June (from June 11 to July 1) and I’d like to know the current cost of gas. Also, can we book hotels last-minute without risking cancellation due to current events? Thanks
Hi everyone, from August 7th to 10th I’m renting an apartment right across from the WESTMOUNT library, next to the park of the same name. The landlord tells me that parking around the apartment is free. Does that cause any issues? I was planning to rent my car before leaving MONTREAL, but I might visit a friend who lives nearby—I’ll only know for sure at the last minute. Thanks in advance for the replies
Hi everyone,
We’re heading to Québec for 4 days in Montréal and 4 days in Québec City from April 18 to April 22. I’ve been looking but can’t find any excursions—any tips for seeing belugas or other whales?
If it’s really off-season and impossible to find anything,
what else can we do in the area instead?
Thanks in advance!
Hi there,
We’re planning a trip to Quebec from June 15 to 28, 2025, specifically along the St. Lawrence River. As I’ve been looking into it, I’ve got two main questions:
First, about our route—I feel like I might be biting off more than we can chew by wanting to follow the left bank downstream from Quebec City (including the Saguenay Fjord and Lac Saint-Jean), then heading to Gaspésie by ferry, and finally returning along the right bank. We’re flying into Montreal and will likely stop in Quebec City too. Over about ten days, is that too much? Would it be better to stick to the left bank, enjoy the coast and the lake, and maybe explore Mauricie or Mont-Tremblant on the way back instead?
Second, about prices. Since we’re thinking of renting a car and booking accommodations at each stop, I was a bit surprised by hotel and motel rates. I’ve always heard Canada is a pretty expensive destination, but I’m seeing average prices very similar to France—between 60 € and 90 €. Am I missing something? Is service not included? Meanwhile, on platforms like Airbnb, the prices seem exorbitant.
This second question is a bit generic, but as I’m trying to budget, I don’t feel like there’s a huge difference compared to France, even for meals. Am I way off base?
Hello everyone.
We’ve already traveled to Canada in 2018.
This time, we’re prioritizing heading to Quebec City right after arriving in Montreal to stay for 3 days, then moving on to Rivière-du-Loup for 2 to 3 days before heading toward New Brunswick.
We want to see Acadia, Prince Edward Island, the Bay of Fundy, etc., before returning to Quebec City to drop off the rental car.
We were thinking of taking the bus from Montreal Airport to Quebec City and only renting the car 3 days later. Same route on the way back, with one night in Quebec City.
We arrive in Montreal around June 25 (11 AM) and return on July 26 (6 PM).
Could you give us some advice? Routes, sights, accommodations, and chalet rentals.
On our first trip, we went through an agency, but this time we’d prefer to organize everything ourselves.
Thank you so much for your tips and suggestions!
See you soon,
Fabienne
Hi everyone, as a regular in the "bike travel" section, I’m reaching out for some info since I’m planning to come to Montreal at the end of September 2026 for the Road Cycling World Championships. If I get the time off and manage to gather the details, I’ll arrive on Wednesday the 23rd and leave on Tuesday the 29th. Traveling solo with just my backpack, I need answers to:
1°) Do you know of any youth hostels (or similar) within walking distance (less than 3 km) of the finish circuit on Mount Royal?
2°) What’s the best way to get to this accommodation from the airport—metro, bus, etc.?
I’m just starting my research and counting on you all for any tips. My goal is to watch the road races and explore Montreal afterward—restaurants, bars, and more.
Hi everyone! 🙂
My partner would love to discover Quebec, while I’ve already been there over 15 years ago (Quebec City, Tadoussac, the Fjords, Lac Saint-Jean).
This time, of course, we’d want to do something different.
Quebec City would still be a must for my partner in this plan.
With the tight budget we have right now🤪, we’re thinking of spending several days in Quebec City, then maybe renting bikes to explore the surrounding areas—aside from Montmorency Falls, what other nice spots are worth visiting? I remember there being tons of bike paths.
After that, we’d rent a car (for a few days to visit the parks) and use trains or buses for the rest of the trip. From what I recall, cars aren’t super fuel-efficient there.
Since we’ve never seen Niagara Falls, I’d like to include it in this itinerary.
For a roughly 15-day trip in September, I was thinking of a multi-destination flight: France-Quebec / Toronto-France, so it’d look something like this:
Quebec City: 5 days (including arrival day)
Pick up the car
La Mauricie National Park (or others?) 1 day
Mont-Tremblant 1 day
Montreal 4 days
Drop off the car in Montreal
By train/bus
Toronto 2 days
By train/bus
Buffalo-Niagara Falls 1 day
Toronto 1 day (return to France)
I was planning one night at Niagara Falls—is that enough, or is a single day sufficient?
If our finances don’t stretch that far, we’d shorten the trip from Montreal (so long, Niagara🙁), adding extra nights between Quebec City and Montreal.
Anyway, thanks in advance for all your great tips!
Hi, I’d like to plan a trip for 4 adults. 14 days.
From June 4–6 to June 21, 2026
Arriving in Montreal
Then Quebec City... Gaspésie, Lac Saint-Jean
Looking for a loop route starting and ending in Montreal
Where to sleep... where to stay 1 day or more
Thanks for your ideas!
Nature, hiking, a little city time—but not too much.
Jean-Yves. B ARBRISSEL
hi there,
it's been a long time since I've been to Quebec, and I've kinda lost my bearings...🙂
What's the best spot to hitchhike from Montreal to Quebec City and from Quebec City to Tadoussac?
If you've got the public transit route to get to those spots, I'd love to hear it!
Hi there!! We all know there are mosquitoes in Quebec… but is it bearable? Are the cities affected too? Like Montreal and Quebec City? I can imagine it’s bad in the parks… The road trip would be from July 5th to the 21st, right in the middle of bug season!! Best, Christophe
If you’re French, you *have* to make an effort to go see Alexandre Texier play at the Bell Centre. The new player for the Montreal Canadiens, originally from France, is having a lot of success. 🏒
Looking for a comparison? Imagine a Quebecer playing for Paris Saint-Germain. ⚽ You’d be surprised, and we’d be proud. Well, that’s exactly what’s happening. Yesterday, he was the hero of a great win. 🌟
Many of you often wonder what makes Quebecers’ hearts race. Go see a Montreal Canadiens hockey game, and you’ll experience something unforgettable. Especially right now with this young team. Okay, does this fit the travel forum criteria? I think so—especially if you want to learn more about the locals you’re visiting. 😄
Enjoy your trip to Quebec! And if you’re from France, don’t worry about the snow—it always melts eventually. 😄😄👋👋👋
We’re planning our first trip to Quebec for early July 2026. There’ll be 2 adults and 2 teens (17 and 14 years old). For now, we’re thinking of renting an RV in Montreal for this loop.
Here’s a first draft of our route, based on itineraries I’ve seen on the forum.
The times below are the useful time spent at each stop, not including driving.
Does the order make sense? It has us crossing the river twice.
Are the lengths of the stops reasonable? We like to take our time and not spend too much time on the road.
Finally, any other suggestions for places to add or swap out?
Arrival and half a day in Montreal
Pick up RV the next day
Mauricie National Park: 2.5 days
Quebec City: 2 days
Jacques Cartier National Park: 2.5 days
Saguenay Fjord–Tadoussac: 2.5 days, then crossing
Bic Park: 2.5 days, then crossing back
Charlevoix: 3.5 days
Montreal: 2 days, then return to France
Thanks so much in advance for any help you can give us!
Hi, I'd like to know if I rent a car at Quebec City airport, can I drive to New Brunswick without any issues and then return to Quebec?
Thanks in advance for the answer, Claude
Hi everyone,
I’m planning a trip to Quebec at the end of June/beginning of July 2026 for 20 days.
We’re a family of 4, with two kids aged 7 and 4 at that time.
I’ve already started drafting our itinerary but I’m open to all suggestions and ideas.
We plan to land in Montreal and stay a few days to recover from the trip.
Here’s my first draft of the itinerary:
-Day 1 to 4: Exploring Montreal:
-Day 5: Sucrerie de la Montagne in Rigaud.
-Day 6/7: Parc Omega (staying in Pods)
-Day 8-10: Saint-Alexis-des-Monts (staying at Pourvoirie du Lac Blanc)
-Day 9/10: Heading toward Lac Saint-Jean: I’m still looking for accommodation halfway to La Tuque. I’ve noticed Pourvoirie du Triton or Domaine Le Bostonnais.
-Day 10/11: Zoo Sauvage de Saint-Félicien: I’m also looking for accommodation near the lake for this stop + visiting Village historique de Val-Jalbert?
-Day 12-13-14: Stop in Sacré-Cœur at Ferme 5 Étoiles. (I also saw the Canopée Lit accommodations in the area—something to consider).
-Day 15-16: Tadoussac: Whale-watching excursion. Should we do it by Zodiac given my kids’ ages?
I’m also looking for accommodation in the area (Hotel Tadoussac is out of budget).
On the way back from Tadoussac to Quebec City, I’m considering an intermediate stop if there’s a spot worth the detour (Malbaie??).
-Day 17-18-19: Exploring Quebec City (Montmorency Falls / Old Town / Wendake).
-Day 20-21: Return to Montreal and flight home.
I’d love recommendations for activities for young kids along this route.
Thanks
I’m heading back to Montreal in early November after several years away. I’m so excited!
I won’t be staying long, but I’ll have time to wander and explore.
I’d love to get your recommendations for great things to eat—restaurants, bakeries, all kinds of food.
I’m open to all your suggestions and addresses.
I’ll definitely hit up the market. And eat bagels, of course.
I’ll probably stay in the Quartier des Spectacles,
but I’ll definitely be getting around the city.
Hi everyone,
I’m planning to spend at least 3 weeks on the Côte Nord all the way to Natashquan to see the whales. I’m torn between renting a van or finding accommodations.
For the van, it’s hard to find one in Quebec City—most rentals start in Montreal... plus the prices are pretty high.
For accommodations, there aren’t many towns, so there aren’t a lot of options on Booking, for example. Do you have any leads, websites, or addresses to help me find some?
Thanks for any info you can share!
Isabelle
We’re heading out for 3 weeks and just bought our flight tickets;
3 days in Montreal
2 days in La Mauricie Park
drive down Route 155 to Lac Saint-Jean
2 days in Tadoussac
ferry to Gaspésie—planning to stay 6/7 days there
Charlevoix region for 3 days
Quebec City for 2 days
Back to Montreal
If you’ve got any great tips, I’d love to hear them—accommodation, activities (seaplane, bears, whales), parks.
We’re traveling with our kids, aged 20 and 23,
I’ve got a bit of a weird request , but you never know...
I’m currently traveling—we left Tadoussac this morning and are in Rimouski for 2 nights. We’re then heading down the Bas-Saint-Laurent and will be in Montreal on Tuesday. We fly back to Belgium on Friday.
I left 7 sweaters/T-shirts in Tadoussac 😕. Would anyone happen to be going there this weekend and then heading back to Montreal? To pick them up and meet me somewhere?
We’re heading to Quebec in just over a week to meet up with our son, a young adult on a Working Holiday Visa who’s been there for nearly a year 🙂🙂🙂 and I still have a few questions:
1) We’re starting with 3 nights near Shawinigan (Lac à la Tortue). The day after we arrive, we’ll have a relaxed day with one or two activities (sugar shack in St-Mathieu-du-Parc? A seaplane ride?). Any other suggestions? (Besides Parc de la Mauricie, which we’ll visit the next day.)
2) Then, we’ll head to Quebec City via the Chemin du Roy, where we’ll spend 3 nights, followed by a scenic drive to La Malbaie. We’ll be staying in St-Aimé-des-Lacs near Hautes-Gorges de la Malbaie National Park for another 3 nights. One day will be dedicated to hiking in the park—likely the Acropole des Draveurs for our son, and the Riverain trail plus two shorter walks for my husband and me, since he can’t use hiking poles. So, I’m unsure about the second day: should we go back to the park for the cruise, or do something else nearby? Any suggestions?
3) After St-Aimé-des-Lacs, we’ll spend 3 nights in Tadoussac. We’ll definitely stop at Port-au-Persil, but since the drive isn’t too long, we’ll arrive pretty quickly (I think you say "rendu" here 😉). I was thinking of exploring Tadoussac that day, doing the Pointe de l’Islet trail, the Estuary trail, and the Dunes lookout.
The second day, we’d head toward Les Bergeronnes and Les Escoumins to visit the interpretation center and take a Zodiac cruise. I was considering Neptune because they offer covered boats. Any other options?
And on the third day, we’d go to Sainte-Rose-du-Nord via the Saguenay Fjord National Park’s Baie Sainte-Marguerite sector to hike part of the "Le Fjord" trail from the Beluga Observation Center. I’m aware this trail requires a park access fee. However, I just realized that the trails we planned for the first day (Estuary and Pointe de l’Islet) are also part of the Tadoussac sector of the park. Do we need to pay the access fee (10.10 CAD) for these two short trails? If so, it might make sense to do them on the third day. In that case, can we pay the fee in Tadoussac, then head to the Baie Sainte-Marguerite sector and use the same ticket?
Hi there,
My partner and I are planning a trip with our two kids to see whales this summer in Canada. We’ve got two options: Tadoussac or the Bay of Fundy in Saint Andrews. We’ll be there at the end of July.
Could you let me know if one spot is better than the other? Especially in terms of how likely we are to actually see the whales.
Thanks in advance, and have a great day!
Bruno
Hi everyone! We’re nearing the end of our trip and have 3 nights in Quebec City. What are your must-try spots for a good poutine? Our previous attempts haven’t gone well, and where’s the best place to buy souvenirs that actually scream "Quebec"? Also, what are your top picks for sights and walks? We’re thinking Old Quebec, Lévis, and Montmorency Falls. We’ll be there for 3 nights but only have 2 full days. Thanks in advance for your ideas!
Hello,
We (a couple aged 60 and 66) are arriving in Montreal on 09/21 to meet up with our son (on a working holiday). Our original plan was to spend the first 3 nights near Parc de la Mauricie, then 3 nights in Quebec City, and the following 3 near Parc des Hautes-Gorges-de-la-Malbaie. The 2 days we’d planned in each park were supposed to be for hiking (including the Acropole des Draveurs) and canoeing if possible.
The issue is that I’ve recently developed frozen shoulder (capsulitis😕), and I likely won’t have recovered by the time we leave. So, we’re scrapping hikes with significant elevation gain, trekking poles, or any risk of falling.
My question is: which hikes of 10–15 km max on easy terrain with beautiful views would you recommend? (We’ll be there in late September, hoping to catch the fall colors already!). For this type of hike, would it be better to swap Parc de la Mauricie for Réserve faunique des Laurentides, Parc de la Jacques-Cartier, or is Mauricie still okay? And should we replace Parc des Hautes-Gorges-de-la-Malbaie with Parc des Grands-Jardins?
Are there spots easier than others for canoeing (I could get in the canoe with my son, but he’d be the only one paddling—I’m light, and he’s strong, but I don’t want to overdo it 😉). Or maybe pedal boats, if that’s still an option this season?
Thanks for your advice after these unexpected changes of plans.
Claire
If I want to take a seaplane tour... is it necessarily around Mauricie, or do you have other spots to recommend?
If I want to see whales... it's around Grandes-Bergeronnes from land.
If I want to see belugas... it's around Baie-Sainte-Catherine.
If I want to see seals... where is it?
If I want to see moose... it's in Gaspésie.
If I want to see bears... it's around Saint-Jean-des-Piles on the banks of the St. Maurice River.
If I want to visit the Museum of First Peoples' Civilizations... where is it?
If I want to go canoeing... it's around Lac de la Mauricie or Mont-Tremblant.
If I want to see a beautiful waterfall, it's Montmorency Falls.
If I want to eat the best poutine, where is it?
Just to remind you, my round trip is: Montreal – Mauricie – Lac Saint-Jean – Tadoussac – Gaspésie – Charlevoix – Quebec City... but I'm really hesitating between Montreal, Mauricie, Charlevoix, Quebec City, the Saguenay Fjord, Lac Saint-Jean, Tadoussac, the Gaspésie ferry, and back to Montreal.
Thank you for your valuable tips—I’m taking notes! If you have other suggestions, as well as restaurants and accommodations along the way, I’d really appreciate it!
Hello,
We’ll be arriving in Montreal on Sunday, September 21st for a Quebec road trip. Do you have any car rental agencies to recommend (or avoid)? A favorite search engine? Are all agencies open on Sundays? Should we book the car in advance? And finally, is there still a Voyage Forum discount code with Hertz, like there used to be? I know, that’s a lot of questions , thanks for answering them! 🙂
Claire