Expressions francophones vivantes et drôles
FR

This discussion is in French, the community’s main language.

LI Lizi ·
En voilà une autre bien intéressante!!! Ici, quand on dit: "serrer" un objet.... on veux dire le ranger.... et non le serrer fort dans les bras😛
GA Gabye Veteran ·
Bon alors comment dit-on l'inverse dans le cas de quelqu'un que l'on serre dans ses bras…histoire de ne pas avoir les pieds dans le même sabot…ou de se melanger les pinçeaux😉😛
une âme d'aventuriere ne peut se rejouir enracinée dans son quotidien…
LI Lizi ·
C'est bien simple... on dit également "serrer dans les bras" et aussi "prendre dans les bras", on dit parfois aussi se faire un "colleux"🙂 Et puis, je crois que le câlin ne veut pas nécessairement dire la même chose en Europe qu'au Québec...ici, c'est ni plus, ni moins une petite marque d'affection comme prendre quelqun dans ses bras pour réconforter ou saluer amicalement... j'ai appris qu'il y avait une autre façon d'interpréter ce mot en France😛
GA Gabye Veteran ·
Oui il y a une façon dirons-nous plus sexuelle d'interpreter le mot câlin…bien que son sens premier reste le même que le votre…la marque d'affection…il est donc utilisé dans les deux cas😉
une âme d'aventuriere ne peut se rejouir enracinée dans son quotidien…
SK Skittles Regular ·
Pour moi l'expression québécoise la plus comique est la dérive de l'expression "mon oncle" ou "ma tante" qui, -pour les enfants surtout- est devenue "mon mononcle" ou "ma matante" ou "ta matante", etc. Je trouve ça crampant (hilarant).

D'ailleurs un "mononcle" au Québec est à peu près l'équivalent d'un beauf (les insultes restent donc dans la famille!).

Wolkswagen avait utilisé l'expression pour sa controversée campagne "Tasse-toi, mononcle!".

Tiens ça m'amène à expliquer "se tasser" qui a le sens de "s'écarter du chemin" seulement au Québec je crois.

Ce sujet de discussion est vraiment génial. Je passerais des heures à découvrir les expression imagées de chaque région. Présentement mes préférées sont "Il n'a pas toutes ses frites dans le même cornet" et "Y brouille pas l'eau". ...mais j'en veux encore : c'est comme une drogue!

Chantal
TR Tr9mpe0te Regular ·
Il y a aussi "ne pas monter sur ses grands chevaux". (s'enerver, s'emballer)

Au fait : presentement, c'est aussi une expression ?????
GA Gabye Veteran ·
Si je comprends bien …Même cas que pour la madame non?🙂

Quand au " tasses toi" des Quebecois …il devient familierement un " casses-toi" en France😉
une âme d'aventuriere ne peut se rejouir enracinée dans son quotidien…
ME Memphre Globetrotter ·
Il y a aussi "ne pas monter sur ses grands chevaux". (s'enerver, s'emballer)

Pour ce, j, ai souvent entendu dire mon fils : "mange pas tes bas" ou plutôt: mange pas té bo....stie !

Et un qbcois ne dira : jamais tasse-toi mais plutôt tasse toé....
On met longtemps à devenir jeune...
LI Lizi ·
Oui, exactement c'est l'équivalent du "casse-toi"

Pour l'expression "de grimper sur les grand chevaux" c'est utilisé ici on peut dire aussi à quelqun qui s'énerve "de ne pas grimper dans les rideaux"
TR Tr9mpe0te Regular ·
Oui, exactement c'est l'équivalent du "casse-toi"

Pour l'expression "de grimper sur les grand chevaux" c'est utilisé ici on peut dire aussi à quelqun qui s'énerve "de ne pas grimper dans les rideaux"

C'est drôle nous, quand on parle de "grimper aux rideaux", cela n'a pas du tout la même signification !!!😉
SK Skittles Regular ·
Ben, moi je dis tasse-toi en tous cas...
CH Christian06 Veteran ·
En tous cas, maintenant, si on me dit: Casses toi je me casse, ( je ne l'ai pas fait dans ma jeunesse lors d'un spectacle à Ramatuelle à la fête des vins, ils étaient tous bourrés, et j'ai évité un coup de couteau en plein coeur grâce à mon genou que j'ai utilisé comme bouclier).

Maintenant, si on me dit: Connard Je répond: Enchanté moi c'est Christian 😉

Par contre, si on me dit tasses toi, avec mes 1m 90, j'aurais du mal à obtempérer 🙁
CHRISTIAN

"Ne pas rire, ce n'est pas sérieux"
GA Gabye Veteran ·
en effet au debut l'expression me rendait hilare chaque fois que je l'entendais, j'imaginait quelqu'un en train de se plier tres court dans un petit cube!…du coup j'etais pliée en 4😉
une âme d'aventuriere ne peut se rejouir enracinée dans son quotidien…
TR Traveler5 ·
je dis souvent((( stie qu'yé séquelle)))...ou (((stie qu'yé veg))...

encore une que mes amis francais n'ont compris pas lors de mon passage en France ((( cé quoi cé que tu brèt)))...
TH Thuan Globetrotter ·
Oui, exactement c'est l'équivalent du "casse-toi" d'ou viens cette tres belle expression?? 😕
« Le voyage apprend la tolérance. » Benjamin Disraeli -
GA Gabye Veteran ·
Ben…d'un besoin parfois de faire place nette Thuan…
une âme d'aventuriere ne peut se rejouir enracinée dans son quotidien…
TH Thuan Globetrotter ·
j'en deduit, que tu casee tout pour faire place nette?
« Le voyage apprend la tolérance. » Benjamin Disraeli -
GA Gabye Veteran ·
Non Thuan🙂 pas besoin de tout casser…mais parfois quand certains viennent t'engatser l'esprit fievreusement…faut bien trouver le moyen de demander promptement à ce que l'on fasse place vide…histoire de respirer… ça c'est pour le côté serieux de l'affaire… Mais tu connais bien notre humour par ici…parfois ça se dit aussi avec le sourir… bon, je t'accorde le fait que j'aurais pu dire : "bouges de là " …mais l'analogie etait moins evidente LOL…puis en plus tu sais moi et le rap…😛😉🙂
une âme d'aventuriere ne peut se rejouir enracinée dans son quotidien…
VA Vanquish Regular ·
salut Vanquish , , je ne trouve pas de dico joual -francais, , es que tu peut donner la traduction de tes expressions, ???? que nous petit terriens on se bidonne un peut, , merci

Bonjour Thuan,

Je t'avais dit que je te trouverais un dico en particulier mais j'arrive pas à le retracer mais je suis tombée sur un site qui ''enseigne'' la base du joual québécois si ça t'intéresse toujours 🙂

http://www.republiquelibre.org/cousture/EXPRES.HTM
''On ne peut contrôler le vent mais on peut ajuster les voiles''

''Pour chaque chose, une autre vie me semblait due'' A. Rimbaud
VA Vanquish Regular ·
LOL!!!!!!!!! 😄
''On ne peut contrôler le vent mais on peut ajuster les voiles''

''Pour chaque chose, une autre vie me semblait due'' A. Rimbaud
VA Vanquish Regular ·
Un français nouvellement arrivé au Québec et s'adressant a son nouvel ami: Est-ce que tu embrasses tes gosses le matin avant d, aller au boulot..? Le québecois: "me prends-tu pour un athlète....?!

LOL!!!!!!!! 😄
''On ne peut contrôler le vent mais on peut ajuster les voiles''

''Pour chaque chose, une autre vie me semblait due'' A. Rimbaud
MG Mgmg Regular ·
un autre mot quebecois : "bicycle a trois roues" qui n est rien d autre qu un tricycle.

Et qu elle ne fut pas la suprise d un francais (et il a prit la bouteille en photo) alors que je lui ai donné une biere rousse car il me demandait une rickards !!! On s était mal compris.
Suivez nos voyages... 6 mois à l'étranger chaque années, dont un TDM de 4ans! https://www.facebook.com/tourdumondemarysedany http://mgdtasie.blogspot.com

Pour notre carnet, bilan budget, photos et vidéos: http://mgdtasie.blogspot.com
LA Labbouggotte Regular ·
Pas mal 😉 mgmg Je constate que les quebecois sont ultra présent sur cette discussion cool le quebec en force ! 😉😎
Tout t'appartiens mais rien n'est à toi !
BA Barbot Globetrotter ·
Salut à tous,

j'ai vu le lien Québecois, qui explique les dictons de français du Québec c'est marrant dans chaque pays francophone on a nos expressions, j'ai des amis Belges ils sont pas en reste non plus de franches rigolades parfois .
@+ , Marco . On aura jamais assez de temps pour tout ce qu'on veut découvrir et comprendre dans nos voyages qu'on se le dise , Amis voyageurs .
GA Gabye Veteran ·
Il parait qu'au Quebec on dit d'une vieille voiture que c'est un citron… Mais pourquoi donc au fait?? Quel rapport avec le citron?😉
une âme d'aventuriere ne peut se rejouir enracinée dans son quotidien…
CH Christian06 Veteran ·
Peut-être qu'avec, on a beaucoup de pépins 😉
CHRISTIAN

"Ne pas rire, ce n'est pas sérieux"
MA Manutella Regular ·
Quelques expressions normandes : "avoir une prune qui veut pas cuire" "il (elle) est dur(e) à traire" "ravaler la grenouille" "c'est bon comme une pomme pourrie dans la gueule d'une coche"

Et une que je n'ai entendue que chez ma grand-mère "y'a du pied dans la chaussette!"

Manu
GA Gabye Veteran ·
Possible…LOL
une âme d'aventuriere ne peut se rejouir enracinée dans son quotidien…
HE Heidi17 Regular ·
Après un petit séjour en compagnie de Français, on m’a vite fait remarqué que j’utilise (pareille pour mes amies suissesses) « ou bien ?! » à la fin de chaque phrase, ce qui a provoqué quelques fou rires 🤪… sinon comme expression que vous les Français apparemment ne connaissent pas, c’est : « la monstre noce ! » 😄autrement dit « la grande fête, la méga party…etc »
On ne va jamais aussi loin que lorsqu'on ne sait pas où l'on va.
TR Traveler5 ·
on dit pas vraiment un citron ( jamais entendu d'ailleurs) on dit plutot...une vielle ( MINOUNE).... ba-bye!
AL Alixia Regular ·
Moé mon char c't'un citron pis chu vraiment à veille de l'jter au bout d'mes bras !

Quand on dit "citron" pour une voiture, ça ne veut pas dire que la voiture est vieille, mais plutôt que c'est un défaut de fabrication. Par exemple, mon auto est une 2002 et je suis toujours rendue au garage, alors voilà, c'est un citron...
MG Mgmg Regular ·
exactement comme Alixia dit un citron n est pas une vielle voiture mais une avec laquelle nous avons des problemes.

Un mot souvent utilisé est '' asteur'' qui veut dire maintenant ou le fameux fromage qui fait ''quik quik'' celui-la meme qui va dans la poutine
Suivez nos voyages... 6 mois à l'étranger chaque années, dont un TDM de 4ans! https://www.facebook.com/tourdumondemarysedany http://mgdtasie.blogspot.com

Pour notre carnet, bilan budget, photos et vidéos: http://mgdtasie.blogspot.com
GA Gabye Veteran ·
LOL bon alors Christian06 avait raison …c'tà cause des pépins !!!😏
une âme d'aventuriere ne peut se rejouir enracinée dans son quotidien…
LA Labbouggotte Regular ·
Moé mon char c't'un citron pis chu vraiment à veille de l'jter au bout d'mes bras !

merci alixia, ca doit être un plaisir à entendre tt ça 😏😉 on dirait limite du language sms certains mots 😛🙂 ( ze plaisante )
Tout t'appartiens mais rien n'est à toi !
Cémoué Regular ·
J'arrive un peu tard (membre du forum depuis peu) mais en voici une:

"Faire de l'esprit de bottine"😛

et aussi celle-ci:

"Arrête de niaiser avec la puck"😉
Bonne journée Cémoué
ME Memphre Globetrotter ·
"Arrête de niaiser avec la puck"😉

......à 3, 4 ou 5 millions par année y ont pas intérêt à niaiser les tabarnouch'.....
On met longtemps à devenir jeune...
Cémoué Regular ·
Ouais,

pis sont mieux de ne pas trop manger la puck, de longer les bandes pis de s'faire passer un sapin les torieux.😛
Bonne journée Cémoué
CH Christian06 Veteran ·
Mais qu"est ce qui disent ces deux là ?

Je les comprends pas moi 😏
CHRISTIAN

"Ne pas rire, ce n'est pas sérieux"
TR Tr9mpe0te Regular ·
ben mouai non plus, j'comprend rien a c'te language !!!😏 une petite traduction s'impose
PO Pouding ·
pour déméler quelques mots pitoune, guidoune, poupoune et toutoune.... Qu'est-ce que ça veut dire guidoune? R.- Euf... c'est genre une fille mal vue, facile.

Q.- Ben, c'est quoi la différence avec pitoune? R.- Euf... pitoune c'est plus comme une belle fille qui s'habille trop... sexy.

Q.- C'est pas une poupoune ça? R.- Ouin... une poupoune, c'est moins méchant que pitoune... quoique ça.... dépend...

Q.- Alors je peux dire "poupoune" à ma blonde? R.- Si cela constitue une taquinerie ou une farce... mmoui. Ah...

Q.- Nounoune, c'est quoi? R.- Une niaiseuse, pas vite, vite... une coucoune quoi!

Q.- Une coucoune? R.- Ben oui, c'est la même chose.

Q.- Une guidoune est-elle automatiquement nounoune? R.- Non.

Q.- Et pour toutoune? R.- Ça, c'est une fille plutôt dodue... comme dans "grosse toutoune".

Q.- Y a des synonymes? R.- Oui, doudoune, mais c'est plus gentil dire ça que toutoune.

Q.- Je peux dire doudoune à ma blonde? R.- Non, sauf si tu veux qu'elle te fasse la baboune... t'es mieux de lui dire chouchoune...

Q.- Chouchoune? R.- Ma chouchoune d'amour.

Q.- Ok. Est-ce qu'une guidoune peut être une poupoune en même temps? R.- Non. Mais que tu sois une guidoune, une pitoune, une poupoune, une doudoune, une toutoune, une coucoune ou une nounoune: ce n'est jamais vraiment positif! À cela tu ajoutes aussi minoune et moumoune... Ca devient compliqué... Une minoune, c'est une guidoune au chômage, un vieux char ou un chat.

Q.- Pis une moumoune c'est quoi? R.- Une moumoune, c'est quelqu'un de peureux ou un homme avec des manières efféminées.

Q.- Donc, si je comprends bien, une guidoune, finalement, c'est une ancienne pitoune devenue toutoune qui fait la baboune parce qu'elle se trouve nounoune d'avoir été moumoune? R.- Vite de même, on peut dire ça, oui.

Merci chouchoune... Y'a pas de quoi mon ti-coune!

😛
CH Christian06 Veteran ·
Excellent 😏

Mais vous avez pas la Foufoune 🤪
CHRISTIAN

"Ne pas rire, ce n'est pas sérieux"
MA Martha ·
Heu...foufoune n'existe qu'au pluriel!En fait c'est l'endroit ou le dos changer de nom.Et à Montréal elles sont électriques! si, si...
CH Christian06 Veteran ·
Et à Montréal elles sont électriques! si, si...

C'est pas grave, tues les piles 😉
CHRISTIAN

"Ne pas rire, ce n'est pas sérieux"
DE DeCléricy Veteran ·
Ouais ben pouding j’ peux dire qu’ té pas une nounoune! Excellente ta leçon de vocabulaire Québécois! Youppiiii!

Pour le bénéfice des VéFistes Les Foufounnes Électriques est le nom d’un Bar Punk-Rock de Montéal, rue Ste-Catherine.

DeCléricy
J’en appelle à vous ô Muses Où tant ma vie passe et s’use Qu’encore et toujours j’aime Mes soeurs Galère et Bohème
CH Christian06 Veteran ·
En fait, pour nous les français, c'est au singulier, et ce n'est pas le changement de nom du bas du dos, mais c'est dvant chez les femmes, l'endroit oû le dessous du bas ventre change de nom, d'où pour les foufounes canadiennes électriques, ma réponse:Tues les piles Explication: tu l'épiles.
CHRISTIAN

"Ne pas rire, ce n'est pas sérieux"
MA Mayaa5 ·
J'en ai d'autre bonnwe je crois...

Prendre une brosse. pour dire que tu te saoule ou j'en ai viré une criss hier...ça c'était une méchante brosse.. Ton chien est mort. pour dire que t'as pas de chance avoir du front tout le tour de la tête, je sais pas si vous le dites ça en france? J'suis fouré moi la..ça veut dire être mêlé mets pas la charrue avant les boeufs..je pense que c'est clair.

En france j'ai bien rit quand j, ai dit woaou t'as vue la lune est pleinne et mon ami m'a répondu" pleinne de chez pleine!"

y vas surrement m'en venir d'autre plus tard...je tr45availle de nuit...j'en ai du temps à perdre sur internet lol! mais c'est dont plaisant!
LI Lizi ·
Une autre expression intéressante! Ici au Québec quand on a vraiment bien mangé on dit qu'on est "bourré" des amis francais utilisent cette expression pour dire qu'ils sont "saoul" Même mot mais, signifiaction complètement différente!!!😛
LA LaPostiche ·
Quelques autres: Puer le yable Se démenner comme le yable dans l'eau bénite Se peter la fiole Mange ta main et garde l'autre pour demain Avoir les deux pieds dans même botinne Faire la danse de Saint-Guy Avoir le cul plein (ou plein le cul) Une chier (dans le sens de beaucoup) Arrête tes plans de neille ça mà coûter un bras (dans le sens de cher) Manger ça croûte (avoir de la misere, fair son temps) Mon chemin de croix (dans le sens le trajet que tu fais tout les matin pour aller au boulot ...) Ça ma couter une beurrer (cher) Arreter de parler de Pierre, Jean, Jacques Noir comme chez le yable Pisser drette Etre habiller comme la chienne a Jacques Habiller comme une guidoune Manger un char de marde Aller peter dans les fleurs Etre fou raide Il tombe des clous (pluie forte) Y mouille (pleuvoir) Y Breumasse (petite pluie) Se bourrer la face Etre né pour un petit pain Étre gay comme un Grec Bretter (niaiser) Se tourner la langue 7 fois dans la bouche avant de parler Se vider la poche etc

et je passe par dessus les sacres..
BA Bardak Veteran ·
Un collègue quebecois m'a sorti il n'y a pas longtemps : 'Ca c'est la cerise sur le sunday" Chez moi, on dit plutôt la cerise sur le gateau. Question d'habitudes alimentaires.
FL Flaflu ·
qui veut monter chercher la noix de coco ....doit avoir le cul prope !!
flaflu

Similar discussions

You might also like