Expression québecoise voulant dire "c'est super, c'est génial"?
FR

This discussion is in French, the community’s main language.

NI Nikky Globetrotter ·
Il ne semble impossible que quel qu'un t'ait demandé d'utiliser des anglicismes incorrects pour t'intégrer...alors je ne vois pas pourquoi tu mets autant l'accent ladessus...
"Aloha!Guide sur Hawaii. Nouveau! Visitez notre blogue "Vivre au Mexique". Aventures et conseils sur la région de Riviera Maya
CA CanadaGoose Veteran ·
Il ne semble impossible que quel qu'un t'ait demandé d'utiliser des anglicismes incorrects pour t'intégrer...alors je ne vois pas pourquoi tu mets autant l'accent ladessus...

Tout simplement parce que la langue québécoise en est inondée, ça me paraît évident. Parler le "québécois", c'est en utiliser en quantité, et c'est ça que je ne veux pas.

Mais si tu veux bien, je vais m'arrêter là sur ce sujet, y'a des personnes susceptibles. 😉
LU Lujack Globetrotter ·
ET bien à mon travail, nous disons réunion ou meeting mais JAMAIS rencontre. Une rencontre c'est complètement différent. Nous allons dire, a 10:00 j'ai une rencontre avec un candidat potentiel. Si cela réunit plusieurs personnes, nous disons toujours réunion ou meeting tout simplement.
Ne laisse pas la peur tuer tes rêves !
LI LiseDenise Globetrotter ·
La rencontre, comme tu dis, pour rencontrer ses collègues pour discuter des 'affaires' de la compagnie ou société, est une réunion ou, si tu préfères en anglais, meeting.
RE Replay Veteran ·
Et bien pas à mon travail!! Ni dans la plupart des entreprises québécoises pour lesquelles j'ai travaillé, ou ai été amené à travailler (Desjardins, Banque Nationale, Laurentienne, Bombardier etc...). Comme quoi! Je n'ai jamais entendu réunion. Meeting, oui. C'est pour ça que je m'étais fait la réflexion d'ailleurs. Peu importe en même temps.
LU Lujack Globetrotter ·
Oui comme tu dis peu importe, c'est drôle de constater que les termes utilisés soient vraiment différents d'une compagnie à l'autre. Je dois dire que le mot meeting resort plus souvent que le terme 'réunion' mais il faut dire que nous sommes une multinationale ayant son bureau chef aux Etats Unis !!!😉 donc, les anglicismes sortent de partout.
Ne laisse pas la peur tuer tes rêves !
HE Hellosarah Regular ·
en France on dit "mon conjoint" ! lol

Je suis d'accord je l'entends régulièrement, il y a beaucoup de gens qui ne sont pas mariés en France et ils utilisent ce mot pour décrire leur cher(e) et tendre. 😉

Je trouve que cette discution à bien déraper c'est dommage.
Hellosarah 😉 mon site http://voyagespartage.e-monsite.com/ et des récits vraiment super de 2 aventuriers http://www.bourlingueurs.com/
HE Hellosarah Regular ·
dans quel région? A la place de dire mon mari? Jamais entendu mais je ne connais pas toute la France

On entend souvent mon copain, mon ami, mon mari, mon compagnon, mon partenaire mais mon conjoint...alors là, c'est pas fréquent pantoute.

De façon formelle on parlera du conjoint d'unetelle mais dans le langage courant, assez peu. Me gourre-je?

En Normandie, en Ile de France mais c'est utilisé plus par les gens qui veulent bien faire la distinction entre mariage et concubinage (les gens un peu bourgeois en tout cas dans mon entourage je précise ce n'est peut être pas le cas partout), mon copain c'est plus pour les jeunes, mon ami est également très utilisé tout comme mon compagnon mais mon partenaire ça fait un peu sexuelle ça 😛 mdr! Enfin en tout cas par chez moi.
Hellosarah 😉 mon site http://voyagespartage.e-monsite.com/ et des récits vraiment super de 2 aventuriers http://www.bourlingueurs.com/
AL Allooo Veteran ·
Et puis ici nous avons une "fin de semaine" et non des "week-end" et je met ma voiture dans un "stationnement" et non dans un "parking". Mon armoire sert à mettre de la vaisselle et non des vêtements. Nous avons des lumières, vous des ampoules... Et puis après... l'important en bout de ligne n'est-il pas que chacun fasse les efforts pour comprendre l'autre... ???
Le voyage... On aime un jour, on aime toujours!
AL Allooo Veteran ·
En fait... mes 2 jeunes de 18 et 15 ans m'ont tout récemment appris qu'apparemment, c'est super ou c'est génial version "Québécois 2010" se traduit comme suit: "Ça torche". Je croyais que c'était une vilaine blague de leur part pour me faire paraître ridicule lors de notre voyage en famille à Cuba le mois dernier, mais je me suis risquée en présence d'autres jeunes québécois (je me suis dis que j'étais loin de témoins alors autant m'essayer) et je fus surprise de constater que les autres jeunes présents semblaient tout à fait réceptif à ce "vocabulaire".
Le voyage... On aime un jour, on aime toujours!
FI Filefish Veteran ·
Bonjour Lujack, J'aime bien la maxime que tu mets au bas de tes messages:

"Ne laisse pas la peur tuer tes rêves"

Bien des gens rêvent en ce monde............. De voyages, "de rencontres"(c'est vrai que cela peut évoquer aller contre) je n'y avais jamais pensé!, de partage, de réunion, d'amour quoi!!! Quelle est cette peur qui tue nos rêves?peur de perdre nos repères?peur de l'inconnu?peur du vide?peur de l'abandon?............Une vie est vite passée et le rêve peut s'éterniser sans qu'on s'en rende vraiment compte!
LU Lujack Globetrotter ·
Merci filefish, oui la premiere fois que j'ai lu cette petite phrase, je l'ai inscrite dans mon agenda, il y a deja 15 ans de cela. Cette phrase est arrivée dans un moment de ma vie où j'en avais bien besoin. Depuis ce temps, je l'ai gardé dans ma mémoire.😉
Ne laisse pas la peur tuer tes rêves !
CA CanadaGoose Veteran ·
Et puis ici nous avons une "fin de semaine" et non des "week-end" et je met ma voiture dans un "stationnement" et non dans un "parking".

Je pense qu'il vaudrait mieux ne pas rentrer dans ce débat-là... ce serait le comble. En tout cas, cette fois, je ne m'y lancerai pas...
NI Nikky Globetrotter ·
Je pense qu'il vaudrait mieux ne pas rentrer dans ce débat-là... ce serait le comble. En tout cas, cette fois, je ne m'y lancerai pas...

Je ne vois pas en quoi c'est un débat...les différents termes sont acceptés dans la langue française.
"Aloha!Guide sur Hawaii. Nouveau! Visitez notre blogue "Vivre au Mexique". Aventures et conseils sur la région de Riviera Maya
RO Rostour Regular ·
Bien oui, c'est un débat ... Parce que CanadaGoose a toujours raison 😛 (J'allais ajouter, c'est un Français, mais je ne l'ai pas fait, ce n'est qu'un préjugé).

Mais non, c'est une joke ! (oups, je blague !) 😉

Je t'apprécie un peu mieux CanadaGoose, avec ton explication sur comment tu te sens face à ton immigration et ton "refus" de parler "de force" comme un québécois.

Good for you ! 😎

Similar discussions

You might also like