Expression québecoise voulant dire "c'est super, c'est génial"?
FR

This discussion is in French, the community’s main language.

Original post
SN
hello

j'aimerai écire qq chose qui voudrait dire "c'est super, c'est génial" en québecois y'a-t-il une expression qui traduise cela ? j'ai trouvé "c'est tiguidou", ca irait ?

merci
PI Pitimerguez Veteran ·
"Osti que c'est hot !!"

Variante : "Tab***ak !! C'est Hot en cr**s !! "

"C'est Tiguidou", j'ai jamais entendu...mais ça m'a peutêtre échappé...

Mais je laisse le soin aux Québecois du forum de vous donner une traduction peut-être plus correcte (va falloir juste attendre qu'ils se lèvent là, il est encore tôt...)
LI LiseDenise Globetrotter ·
Tiguidou c'est plus 'c'est bien', 'd'accord', 'okay' mais rien de super.

Pourquoi ne pas tout simplement dire 'c'est super' ou 'génial', ce sont des expressions très utilisées ici également🙂.
LI LiseDenise Globetrotter ·
Non mais tu vois une dame en train de prononcer ces mots???? Entre potes peut-être.
PI Pitimerguez Veteran ·
Non mais tu vois une dame en train de prononcer ces mots????

En tout cas ce serait drôle ! 😏
SN Snoopette67 Regular ·
en fait je voulais mettre sur ma page facebook que dans 30 jours on débarque à montréal et j'aurai aimé mettre une expression québecoise pour lancer le ton 😎 donner une petite touche locale..... vous avez des idées ?

merci
LI LiseDenise Globetrotter ·
Eille la gang, j'capote! (Allo tous, je suis folle de joie) ou Ne capotez pas les amis, je serai à Montréal dans 30 jours

Il y en a sûrement d'autres mais 'capoter' est le seul mot qui me vienne à l'esprit ce matin.

Vous recevrez sûrement d'autres suggestions.
LI LiseDenise Globetrotter ·
Tiens, un petit lexique des expressions québecoises les plus populaires:

http://legrenierdebibiane.com/participez/Expressions/quebec.html
TO Tokala Globetrotter ·
en fait je voulais mettre sur ma page facebook que dans 30 jours on débarque à montréal

Tu sais que sur le facebook québécois, le "mur" s'appelle le "babillard" ? Je trouve ça trop cute 😉
Tous mes voyages en images : sur mon blog
ME Memphre Globetrotter ·
hello

j'aimerai écire qq chose qui voudrait dire "c'est super, c'est génial" en québecois y'a-t-il une expression qui traduise cela ? j'ai trouvé "c'est tiguidou", ca irait ?

merci

ouin.....tiguidou serait bien mais moi je dirais plutôt....''ct'écoeurant....'' (expression réservée aux jeunes😛)

Memphré(rentré🙁)
On met longtemps à devenir jeune...
SN Snoopette67 Regular ·
je suis déjà morte de rire à lire ces expressions ! on va bien rigoler là-bas ! merci
Néfer Globetrotter ·
Bonjour,

Pourquoi voulez-vous faire du style, genre cabane au Canada ? Pour faire rire la galerie?

Pour dire c'est super, c'est génial vous le dites tout simplement en français.

Ne vous essayez pas autrement le procédé est trop compliqué pour vous; quand on veut se servir des expressions d'ailleurs, il faut d'abord les comprendre et vous ne serez pas ici assez longtemps pour en saisir toutes les nuances.

http://www.cyberpresse.ca/chroniqueurs/stephane-laporte/200902/08/01-825257-le-quebecois-est-trop-complique-pour-les-francais.php
PI Pitimerguez Veteran ·
Et ouaih...décidemment, tous les pays on leurs rabat-joies...

ça me rappelle une fois, entre autres, à Sherbrooke : "Hey checke le donc sti !! Y parle comme à la TV !!!" 🤪

J'en ai pas pour autant fait un procès aux Québecois qui se permettaient des remarques de la sorte, c'est normal, on a des cultures différentes. De là à parler de manque de respect des Français envers les Québecois et vice versa, c'est un jugement un peu hatif.
Néfer Globetrotter ·
Bonjour,

Je ne vois pas en quoi c'est être rabat-joie que d'être fier de sa langue et de s'efforcer de la bien parler.

En effet il n'y avait même pas à faire de procès à ceux qui t'ont interpellé avec Hey checke le donc sti !! Y parle comme à la TV

Simplement ne pas les fréquenter est suffisant.
ET Etrefal Globetrotter ·
Tout le monde relaxe. Il est grand temps que les Français apprennent quelques espressions du Québec. Ne serait-ce que pour remplacer les mots anglais qui polluent notre langue...😉
Etrefal
PI Pitimerguez Veteran ·
Etre fier de sa langue et bien vouloir la parler n'est pas incompatible avec le fait d'accepter que d'autre personnes puissent la trouver sympathique sans mauvaises arrières pensées et aient envie d'en apprendre quelques expressions. S'il fallait que l'on soit obligé de maitriser complètement une langue pour l'utiliser, on n'aurait plus qu'à tous la boucler. 😉
GR GrandSage Regular ·
ouin.....tiguidou serait bien mais moi je dirais plutôt....''ct'écoeurant....'' (expression réservée aux jeunes😛)

Les jeunes disent souvent c'est COOL, c'est HOT, c'est PRO ou c'est CHILL 😉

moi je dirais plutôt....''ct'écoeurant....

ÉCOEURANT peut aussi vouloir dire que c'est dégoûtant 🙁

Moi, je dis souvent c'est FORT pour quelque chose d'intelligent ou hors norme.

tiguidou serait bien mais

TIGUIDOU est surtout dit en région, comme en Estrie 😛 -
... Rester jeune pour voyager longtemps ...
CA CanadaGoose Veteran ·
Pour dire c'est super, c'est génial vous le dites tout simplement en français.

Ou tout simplement, vous dites comme tous les Québécois le disent : "c"est trop l'fun"... 🤪 Je n'ai jamais entendu un Québécois dire "c'est super" ou "c'est génial". Jamais.

Ne vous essayez pas autrement le procédé est trop compliqué pour vous; quand on veut se servir des expressions d'ailleurs, il faut d'abord les comprendre et vous ne serez pas ici assez longtemps pour en saisir toutes les nuances.

Et après on dit que ce sont les Français qui ont le melon... qu'est-ce qu'on rigole ici ! Sûrement qu'à Montréal il y a l'élite québécoise 😇 et que tout le monde parle parfaitement bien français (et l'écrit aussi bien...), mais ce n'est certainement pas le cas à Québec. Sur le coup, je suis bien placé pour en juger...

En effet il n'y avait même pas à faire de procès à ceux qui t'ont interpellé avec Hey checke le donc sti !! Y parle comme à la TV

Simplement ne pas les fréquenter est suffisant.

... 😄 Tout le monde parle comme ça à Québec, tout le monde... alors s'il ne faut plus fréquenter personne... où va-t-on ?!

Être fier de sa langue c'est bien ; la parler correctement c'est mieux.
LU Lujack Globetrotter ·
Et bien moi je peux te dire que je ne dis jamais ca cette expression la :(c'est trop l'fun). Par contre mais je dis souvent (C'est super) ou c'est super le fun ton affaire. Alors moi j'ai de la difficulté à te croire lorsque tu dis que tu n'as jamais entendu l'expression C'EST SUPER au Québec, car moi je l'entend fréquemment.
Ne laisse pas la peur tuer tes rêves !
CA CanadaGoose Veteran ·
Et bien moi je peux te dire que je ne dis jamais ca cette expression la :(c'est trop l'fun). Par contre mais je dis souvent (C'est super) ou c'est super le fun ton affaire. Alors moi j'ai de la difficulté à te croire lorsque tu dis que tu n'as jamais entendu l'expression C'EST SUPER au Québec, car moi je l'entend fréquemment.

Je n'ai aucun intérêt à raconter des conneries ou à exagérer. Je n'ai absolument rien contre les Québécois (sauf quelques-uns...) mais, évidemment, étant très loin du politiquement correct, je dérange quelque peu... Surtout quand on est habitué à entendre les louanges habituelles des Français (touristes...) à propos du Québec.

Et je maintiens que je n'ai quasiment (allez, j'ai rajouté "quasiment") jamais entendu "c'est super" ou "c'est génial" de la bouche d'un Québécois de Québec. Ma conjointe, qui est à côté de moi, me dit la même chose... Je travaille avec plus de 700 personnes autour de moi et j'entends quasiment toujours "c'est l'fun". De la même manière que j'entends toujours "c'est cute" et jamais "c'est mignon" ou "c'est joli". Je pourrais écrire un livre avec tous les exemples que j'ai... Mais ces Français alors, avec leur anglicismes... (grooosse ironie !) 🤪

Alors c'est peut-être différent à Montréal ou Sherbrooke (quoique j'en doute), mais à Québec le français est bien maltraité... et toutes les classes sociales sont touchées. Et autant je m'immisce rarement dans des sujets que je ne connais pas bien, autant concernant la maîtrise de la langue française ça va aller je pense...

Salutations.
LU Lujack Globetrotter ·
Je te crois, peut etre qu'à Québec les gens n'utilisent pas l'expression C'EST SUPER, mais dans la région de Montréal et les alentours, c'est très fréquent.

J'entend souvent les gens dire EYE ! C'EST SUPER TON AFFAIRE OU EYE !! C'EST SUPER, CA !!. et je le dis moi-même fréquemment.

La différence entre Québec et Montréal est tres grande sur bien des points et je ne défend pas plus une ville que l'autre, je ne suis résidente ni de l'une ni de l'autre, je suis une banlieusarde de naissance et je ne vais quasiment jamais à Montréal sauf pour des visites dans ma famille.

Ce que j'ai remarqué par contre, lorsque je vais dans la région du Saguenay, et bien, ce sont les postes de radios de la ville de Québec pour un très long parcours (je n'ai jamais entendu autant d'insultes ditent ouvertement sur tout et sur rien). A Montréal, c'est presque inexistant les critiques ou insultes émisent ouvertement à la radio sur tout et sur rien) Je trouve ca un peu choquant et j'ai beaucoup de difficulté à comprendre comment il se fait que tout cela soit permis et que les gens acceptent ce genre de publicité ou de mesquineries ouvertes qui n'apportent rien du tout à personne.
Ne laisse pas la peur tuer tes rêves !
JE Jefcom33340 Veteran ·
Un vieux Québécois "pure laine" m'a dit un jour : "Vous les Français n'essayez pas de nous imiter , vous n'y arriverez jamais" alors vaut mieux parler notre belle langue et laisser à nos cousins québécois leurs expressions.

Crois bien une chose, , tu ne vas tout comprendre lorsqu'un cousin va te parler sa propre langue, mais surtout ne pas se moquer !!!!!!

Jefcom33 Français de Québec😉😄😏
Les conseils, c'est comme l'argent, on n'en a jamais assez.....
FI Filefish Veteran ·
Ma conjointe, qui est à côté de moi, me dit la même chose...

Les quebecois eux, ils diraient "ma blonde".
JE Jefcom33340 Veteran ·
Pour ce qui est du livre, il a déjà été écrit, je crois qu'il s'intitule "le parler québécois" j'ignore l'auteur mais c'est assez hilarant.....

Quant aux Français avec leurs anglicismes comme tu écris, les cousins vous n'avez rien à nous envier avec : canceler (pour annuler), la fan (pour ventilateur), le breaker (pour interrupteur), la can (pour boite de conserve), scheduler (pour faire une liste) le timing (pour la durée) timer (pour chronométrer) etc.... mais on vous aime comme celà. Regarde bien le parler québécois et fais ton autocritique après. Je dis celà sans arrière pensée et avec humour puisque je vis depuis 11 ans tous les hivers dans la belle ville de Québec et non Québec City comme je vois souvent sur le forum, il faut que l'on vous aime pour venir 6 mois l'hiver à Québec, n'est ce pas mon chum de gars.

@+ Jefcom33 Français de Québec
Les conseils, c'est comme l'argent, on n'en a jamais assez.....
LI LiseDenise Globetrotter ·
Bonjour Canada Goose,

Nous ne prétendons pas parler le français de France, trop d'années de domination anglaise en ont fait autrement, chaque pays où le français est la langue première ont des accents et des expressions qui leur sont propres.

J'aime bien nos expressions mais cela ne veut pas dire que je les emploie régulièrement....et oui, je dis 'c'est super', génial un peu moins mais occasionnellement.

Il faudrait p-e, sur ce forum, arrêter de se lapider au sujet de la langue, si une expression n'est pas connue il est bon d'en demander la signification, je le fais car je ne comprends pas toujours l'argot français que certains utilisent pour exprimer leur joie, leur désappointement et autre.
MA Maruja46 Globetrotter ·
Bonjour

j'ai aimé la liste des expressions certaines me sont connues car nous les avons par ici

Bonne journée bises a ton petit fils
CA CanadaGoose Veteran ·
Ce que j'ai remarqué par contre, lorsque je vais dans la région du Saguenay, et bien, ce sont les postes de radios de la ville de Québec pour un très long parcours (je n'ai jamais entendu autant d'insultes ditent ouvertement sur tout et sur rien). A Montréal, c'est presque inexistant les critiques ou insultes émisent ouvertement à la radio sur tout et sur rien) Je trouve ca un peu choquant et j'ai beaucoup de difficulté à comprendre comment il se fait que tout cela soit permis et que les gens acceptent ce genre de publicité ou de mesquineries ouvertes qui n'apportent rien du tout à personne.

Ah ça... je te dirais que je n'écoute plus du tout la radio à Québec, pour la raison que tu évoques et également à cause de la programmation assez calamiteuse ! Je suis un passionné de musique (j'ai environ 2000 CD) et ici je tombe des nues... Alors je préfère écouter ma musique sur mon iPod ou sur mon Mac. 😉 Je trouve que la pauvreté des programmes des radios à Québec reflète assez bien la mentalité de la ville, à savoir un repli sur elle-même, avec très peu d'ouverture sur le monde (et même sur le reste du Québec...). Remarque, c'est la Compagnie Créole et Cookie Dingler qui doivent être contents, rien qu'avec le Québec ils peuvent couler des jours heureux... et dorés ! 😎

Pour les expressions parlées ici, je ne dis pas que l'on n'entend pas "c'est super", mais disons que c'est assez rare. De toute façon, la langue québécoise est gangrénée par les anglicismes et les traductions littérales (souvent stupides) de l'anglais. Pourquoi dire "avoir du fun" (to have fun...) alors qu'on peut tout à fait dire "s'amuser", "avoir du plaisir", "passer du bon temps", etc. ? Pourquoi dire "prendre une marche" (to take a walk) alors qu'on peut dire "faire une balade", "aller marcher", etc. ? Les exemples sont infinis.

Alors qu'il y ait des raisons qui expliquent que l'anglais soit si présent dans la langue québécoise, je le comprends très bien - j'ai 2 sous de culture qui me permettent de savoir pourquoi - mais d'une part, il serait bien de ne pas vouloir traduire tout et n'importe quoi (et n'importe comment - littéralement donc) quand la situation ne s'y prête pas (marques, certains termes sportifs, titres de films), et d'autre part, il faudrait commencer par supprimer tous ces anglicismes que vous utilisez... Et le pire, bien souvent, c'est que vous ne vous rendez même pas compte que ce sont des anglicismes ! Alors évidemment, à ce moment-là on comprend très bien comment vous pouvez dire que les Français en utilisent plus que vous (c'est bien sûr archi-faux). Mais comprenons-nous bien : que le québécois soit une langue à part entière, avec ses propres expressions, parfois issues du vieux français, c'est une évidence (pour moi ce n'est pas tout à fait du français d'ailleurs) ; et mon souhait n'est absolument pas de voir les Québécois parler le français de France. Mais d'abord je ne supporte pas d'entendre que les Français utilisent plus d'anglicismes que les Québécois (j'en ai parlé plus haut) et ensuite, s'il faut pérenniser la langue française au Québec, il faut aussi la faire évoluer, et dans le bon sens. Commencez par supprimer tous vos mots anglais et anglicismes (y'a du boulot !), par instaurer une meilleure instruction (qualitative) du français à l'école (j'ai cru comprendre que c'était pas mal défaillant) et après vous pourrez traduire Burger King en un magnifique Roi de l'Hambourgeois. C'est un exemple bien sûr...

Les quebecois eux, ils diraient "ma blonde".

Je ne suis pas québécois, justement. Et je ne vais pas changer ma façon d'écrire ou de parler parce que je vis au Québec aujourd'hui alors que j'ai vécu près de 30 ans en France... 😉
LI LiseDenise Globetrotter ·
Cela transperce l'écran que vous n'êtes pas heureux au Québec et que vous avez de grosses difficultés d'adaptation. Rien ne vous plaît ici et vous allez toujours critiquer alors, allez, continuez.....

Je vous souhaite une belle fin de journée.
CA CanadaGoose Veteran ·
Non, ça c'est ce que vous voudriez, que je sois malheureux, que je rentre vite fait bien fait en France (aigri de préférence), etc. mais la réalité est bien différente. Mais ce n'est pas le sujet ici. Et je vois, une fois de plus, que vous répondez à côté des questions. Mais j'en ai pris l'habitude, depuis le temps. Fin du débat pour ma part, bon vent.
LI LiseDenise Globetrotter ·
Merci Maruja.
NO Noznoz Regular ·
Court et précis. C'EST AU BOUTTE DE TOUTE. Fréquemment employé.
JOJO
RE Replay Veteran ·
Conjoint ou conjointe sont des expressions typiquement québécoises (tu as déjà entendu quelqu'un en France dire mon conjoint ou ma conjointe?). Blonde ou chum sont un peu plus familiers. On dit conjoint ou conjointe à la place de mari et femme (le mariage n'est pas très populaire au Québec contrairement à la France).

Ce qui me fait rire c'est qu'on pourrait avoir le même débat entre un montréalais et un beauceron, à savoir qui parle le mieux. En tout cas, il y a autant d'accents au Québec que d'accents français dans le monde.

Je ne vois pas pourquoi cette discussion a dérapé vers une (énième) confrontation français de France contre français du Québec. Tout le monde sait que c'est différent, les québecois ne parlent pas le français de France. Quelle révélation!

En revanche, les réactions méprisantes de certains québécois m'agacent profondément. Je me demande s'ils n'ont pas un sévère complexe d'infériorité vis-à-vis de la France...
SN Snoopette67 Regular ·
en France on dit "mon conjoint" ! lol
RE Replay Veteran ·
dans quel région? A la place de dire mon mari? Jamais entendu mais je ne connais pas toute la France

On entend souvent mon copain, mon ami, mon mari, mon compagnon, mon partenaire mais mon conjoint...alors là, c'est pas fréquent pantoute.

De façon formelle on parlera du conjoint d'unetelle mais dans le langage courant, assez peu. Me gourre-je?
MA Maruja46 Globetrotter ·
Je vis dans le sud ouest de la France j'ai habité la région parisienne je suis d'origine provençale mon conjoint aussi j'ai toujours parlé de mon conjoint lui de sa conjointe mes parents et mes beaux parents aussi😊
RE Replay Veteran ·
Ce doit être l'influence québécoise 😉
MA Maruja46 Globetrotter ·
Plutôt le contraire!!!!!😊
CA CanadaGoose Veteran ·
En revanche, les réactions méprisantes de certains québécois m'agacent profondément. Je me demande s'ils n'ont pas un sévère complexe d'infériorité vis-à-vis de la France...

Mais non... tu te fais des idées... 😇

Concernant le mot "conjoint", je peux te confirmer qu'il s'emploie fréquemment en France. Je suis originaire de Toulouse et j'ai aussi vécu 5 ans à Paris.🙂
TR Travaway Globetrotter ·
Conjoint(e) est un mot Français d'origine latine et dont la racine Latine vient de "cum" = ensemble et de "jungere" = joindre

🙂

Ce mot malgré que tu l'ait peut entendu est très utilisé en Français... même si c'est une façon de parler qui revêt un peut de style. Tout ceux que tu as cité en sont simplement des synonymes tjrs nombreux en Français... autant dire que pour qualifier sa moitié ... la langue donne l'embarra du choix 😉...
LU Lujack Globetrotter ·
Désolé de vous contrarier Replay mais au Québec, on utilise très souvent MON CONJOINT, lorsque nous ne sommes pas marié !!!! On ne dit plus c'est MON CHUM lorsqu'on a 50 ans et plus et qu'on est pas marié. On utilise le mot conjoint. L'expression MON CHUM on le garde pour les plus jeunes. De plus, en demeurant a New York, comment peux tu affirmer de telle chose.
Ne laisse pas la peur tuer tes rêves !
FI Filefish Veteran ·
Il n'y a pas que les quebecois, avec leurs anglicismes...........et les belges!!!! Hilarants!!!! le freezer, la can...le blender.....le fan........
CE Cendryon Globetrotter ·
C'est cute !!!

(c'est chouette, plaisant, c'est mignon) cute quoi, comme en anglais !! 😉 mais prononcé à la québécoise j'imagine !! 😎

Voici une petite histoire qui montre comment un québécois se moque gentiment de la prononciation d'un belge. Pour les non initiés, je précise que dans la région de Namur, on prononce "UI" comme un "OUI" ce qui donne "hOuit, la COuisine, la COuisse, un oiseau fait cOui cOui etc... Moi aussi je rigole toujours avec mes amis namurois en entendant ça !!!😉

http://charlotte-montreal.en-escale.com/c-est-cute-_p1446.html
" Fais de ta vie un rêve, et d'un rêve, une réalité" St Exupéry

Carnets de voyage avec photos : http://www.frontiereland.be
FI Filefish Veteran ·
Et bien moi je suis pourtant francaise de france, bien que je voyage beaucoup et me sente de moins en moins de ce pays et des fois je ne comprends carrement rien a ce qu'ils racontent sur ce forum!!!!....................
RE Replay Veteran ·
Je te propose de relire mes posts et tu verras que je dis exactement la même chose que toi 😛. Mais y'a pas de mal!!

Et je maintiens qu'on utilise beaucoup plus l'expression "conjoint" au Québec qu'en France! En France, il s'agit plus d'un langage formel. Au Québec, on l'utilise à toutes les sauces. Pas besoin de faire référence à l'éthymologie du mot. Ce n'est pas facile de se faire comprendre ici...😎

En passant, j'invite tous les participants à ce débat à lire le très bon article publié dans le Devoir aujourd'hui sur le "séparatisme" linguistique québécois vis-à-vis de la France. Très instructif et tellement vrai

http://www.ledevoir.com/societe/actualites-en-societe/287040/notre-langue-a-nous

PS: Pour Lujack - regarde mon profil, je suis un de tes compatriotes...j'ai suffisamment vécu au Québec et continue d'y aller pour le travail et visiter la famille et les amis pour savoir comment on jase dans ce pays. C'est pénible de devoir se justifier en permanence sur ce forum 😠
LU Lujack Globetrotter ·
Et bien tu as raison Replay 😉 J'avais tres mal lu ta premiere réponse !!! Je croyais que tu disais que c'était au Québec qu'on ne n'utilisait que rarement le mot Conjoint. En fait, tu parlais de la France.

Que veux tu !!! je devais avoir les 2 yeux dans le même trou lorsque j'ai lu ta réponse la première fois.

Sans rancune petit New-Yorkais 😉🙂 tu sais parfois, on tente de tout lire en même temps et on se trompe !!! sur la personne.

Bonne journée !!!!!
Ne laisse pas la peur tuer tes rêves !
TR Travaway Globetrotter ·
Et je maintiens qu'on utilise beaucoup plus l'expression "conjoint" au Québec qu'en France! En France, il s'agit plus d'un langage formel. Au Québec, on l'utilise à toutes les sauces. Pas besoin de faire référence à l'éthymologie du mot. Ce n'est pas facile de se faire comprendre ici...😎

C'est incroyable ce que tu peux être têtue!🤪 Tu parles de la France , mais tu la méconnais  manifestement... Désolée, mais je  vois de l'orgueil dans ta réaction...🙁 l'ethymologie te prouve cependant que c'est loin d'être un terme Québecois ...
FI Filefish Veteran ·
En France, on aurait plutot tendance a dire "mon copain", ma "copine", eventuellement mon petit ami, ma petite amie. Certains s'amusent a dire aussi mon fiance ou ma fiancee.........avec humour et pour marquer que c'est un peu plus qu'un ou une petite amie.......c'est devenu une mode plus qu'une realite car ceux la ne se marierons surement jamais!..........et il est devenu tres frequent que les couples ne durent qu'un certain temps!................
MA Maruja46 Globetrotter ·
Conjoint conjointe est plutot réservé aux couple mariés !!!!!!!
FI Filefish Veteran ·
Exact!........... On dit aussi souvent dans ce cas: mon mari, ma femme.......... Les anciens disent aussi mon epoux, mon epouse.

Pour ceux qui ne sont pas maries mais reconnus officiellement par l'etat civil, cela devient, mon concubin, ma concubine. Jamais entendu de vive voix, seulement sur les papiers!

Comment appelle-t-on les pacses maintenant............?
MA Martin19 Veteran ·
Pour en revenir au sujet de départ, je dirais tout simplemet:

"Je débarque à Montréal, ça va être malade!"

Au québec, le mot "malade" est souvent utilisé pour décrire quelquechose de bien, de positif. Ce qui n'est pas le cas en France je crois.
On va toujours trop loin pour ceux qui ne vont nulle part (Pierre Flardeau)

Similar discussions

You might also like