in Entre deux voyages › Langues du monde
Pays d'Europe de l'est
Discussion started by Fred4454 on 2004-10-13
12 replies
English translation pending — showing the original.
Pays d'Europe de l'est
Fred4454 · 2004-10-13
Dans quelles langues vous vous en sortez dans les pays d'Europe de l'est (ancienne Yougo, Bulgarie Roumanie etc...) ?
Merci de me parler de vos expériences.
Pays d'Europe de l'est
Tatra · 2004-10-13
Salut....
En Roumanie beaucoup de gens comrpennent le français.
Dans les autres pays cités, anglais, allemand ou russe.
Michel
Pays d'Europe de l'est
Philobate · 2004-10-14
Hello
Lors de mon trip dans les pays de l'est avec mon potes on parlais principalement Allemand, on avait réussit a ce faire comprandre partous, sauf une fois en Hongrie ou on était complètement paumé au milieu de nul par devant une route qui finissait dans le danube. Il faut quand même savoir que à nous deux ont parlais pas mal de langues: Italien, anglais, espagnole, russe (quelques rudiment pour moi), polonais (quleque rudiement pour mon pote), allemand, francais ..., et que les personnes qui pouviat nous aidez ne parlais que hongrois ... (normale finalement ...) et que cette langue au contraire de celle de ces voisin est issue du groupe ethnic des langues turc ......pas de chance ...
Bon voyage et bon courage ...
Philo
Pays d'Europe de l'est
Trekkerbeub · 2004-10-15
Salut Philo ...
Juste pour te reprendre ... Le Hongrois fait partie de la famille des langues Fino-Ougriennes. Elle est donc de la même famille que le Finnois Suomi (comprendre Finlandais). Rien à voir avec le Turc, donc ... Désolé Philo 😛 !
Pour Fred4454 ... C'est essentiellement l'Allemand qui est très bien parlé dans les pays d'Europe Centrale et de l'Est, hormis pour la Roumanie, où c'est effectivement plutôt le Français. L'on peut également se débrouiller avec l'Anglais, qui reste cependant moins courrant.
Trekkerbeub
Pays d'Europe de l'est
Pyaasa · 2004-10-16
786
Juste pour te reprendre ... Le Hongrois fait partie de la famille des langues Fino-Ougriennes. Elle est donc de la même famille que le Finnois Suomi (comprendre Finlandais). Rien à voir avec le Turc, donc ... Désolé Philo 😛 !
Oui mais en l'occurence, les langues finno-ougriennes (avec le bloc finnois et le bloc hongrois, qui sont déjà pas mal distants l'un de l'autre) constituent le gros des langues dites ouraliennes, qui remonteraient à une proto-langue commune qui aurait ses origines du côté de l'Oural et du IVe millénaire avant J.-C.
Or cet "ouralien" a été rapproché d'une autre proto-langue, l'"altaïque", qui aurait donné naissance au turc, au mongol et peut-être aux langues eskimo et au japonais. Donc au sein de cette méga-famille ouralo-altaïque, le hongrois et le turc se trouveraient donc apparentés. Ce qui est certain, c'est que ces deux langues fonctionnent de la même façon, en exprimant les catégories grammaticales par agglutination de suffixes.
Evidemment, pas question d'essayer de se débrouiller avec trois mots de hongrois à Istanbul ou avec son phrasebook turc à Budapest !
Pyaasa
Pays d'Europe de l'est
Pegaze · 2004-10-22
Trekkerbeub et Pyaasa, je suis tres impressionnee par la precision de vos reponses! Vous etes linguistes ou c'est un hobby?
Fred, mon experience est que l'anglais est de + en + repandu, aupres des jeunes ou dans les endroits touristiques, tu trouveras toujours qqn pour depanner. On m'a dit que le russe est connu des plus de 30 ans, mais pas volontiers parlé. Ma mere, polonaise, m'a racontee qu'en Hongrie, dans les annees 60, elle devait dire (en russe) qu'elle n'etait pas russe, si elle esperait obtenir de l'aide ou un contact. C'est sa version, bien sur, mais...
Comme j'ai recemment appris le polonais, je peux confirmer que le slovaque, le tcheque, le (serbo-)croate ont beaucoup en commun, et sont dechiffrables pour un polonais, en tout cas a l'ecrit. Si tu as envie de te lancer dans l'apprentissage d'une de ces langues... Par contre ca n'avance guere a l'oral. Je me faisais comprendre en Slovaquie, mais je ne pouvais pas comprendre en retour.
En Croatie, surtout vers Pula, Rijeka... beaucoup parlent l'italien. On m'a dit que les Francais (et donc le francais) etaient peu apprecies en Croatie (pour des raisons politico-historiques), mais je n'ai rien remarque, personnellement.
Dans les cas desesperes (en Hongrie, la ou aucun mot ne ressemble a rien d'autre qu'a soi-meme), j'ai remarque que des mots d'allemand peut aider. Sinon, ben.... l'usage de termes internationaux (kaputt, ok, vodka, station, etc) et de gestes bien choisis, voire d'onomatopees, on va loin et surtout.... on s'amuse beaucoup.
Je ne suis pas allee en Bulgarie, mais imagine que la plus grosse difficulte par rapport aux autres pays, c'est l'alphabet siryllique. C'est vraiment pas la mer a boire a apprendre, et ca aide beaucoup, a s'orienter (cartes/panneaux) et a se faire aider.
Tu y vas bientot? Bonne chance en tout cas!
Pays d'Europe de l'est
Fred4454 · 2004-10-23
Merci à tous pour vos réponses.....😉
Pays d'Europe de l'est
Vrell · 2004-10-27
Salut
Je vais peut etre partir prochainement en Pologne (pour le boulot et pour une longue durée). Quelle est selon toi la meilleure façon d'apprendre le polonais, et n'est ce pas trop difficile? Existe t'il comme en Amsud pour l'espagnol des instituts ou écoles qui permettent d'etre en immersion totale chez l'habitant ?
Pascal
Pays d'Europe de l'est
Pegaze · 2004-11-02
Pascal,
Te dire que le polonais est facile a apprendre serait presqu'un mensonge. Le polonais est tres difficile pour les francais, et vice-versa, c'est une question de logique interne a la langue. MAIS c'est tres faisable, surtout si tu as des bases de russe, ou d'allemand (declinaisons), ou une petite amie polonaise 😉 ... la meilleure des motivations et des entrainements!
Ecoute, moi j'ai appris a l'universite de Varsovie, mais on m'a dit que rien n'egale celle de Cracovie. Ecris-moi quand ton projet se precise, je pourrai te 'tuyauter'.
Pays d'Europe de l'est
Kazimierz · 2004-12-12
je suis expatriee en Pologne et le meilleur moyen pour communiquer, reste le polonais.... ou encore l'allemand;
Pays d'Europe de l'est
Montagne666 · 2004-12-28
Salut!
Dans les pays d'ex-yougoslavie, tous les jeunes parlent très bien l'anglais, et les vieux quelque fois parlent le français.
Sinon, essaie de bredouiller quelques mots dans leurs langues, tu auras un contact bien meilleur!
Pays d'Europe de l'est
Petya · 2010-05-14
Salut, j'aimerais juste t'assurer que dans mon pays, La Bulgarie, la plupart des jeunes parlent soit l'anglais, soit le français, soit l'allemand, soit bien sûr les 3. L'autre génération est presque bilingue en russse ou/et en allemand. J'enseigne le bulgare à des francophones et anglophones et le cyrillique leur fait pas du tout peur. Alors, il faut pas se décourager, mais oser 🙂
Bon courage et bon voyage!!!
Pays d'Europe de l'est
Jcender · 2010-05-15
J'avais remarqué que dans les pays slaves l'allemand était bien plus parlé que l'anglais, et bien sur le Russe pour les gens plus agés.
Roumanie ils parlent tout, et vu que c'est une langue latine tu ne te sens pas perdu, en plus ils parlent pour beaucoup très bien Français. Les Roumains sont des champions des langues................