English translation pending — showing the original.
Traduction russe
Opai · 2007-10-17
J'aurais 2 lignes de russe à faire traduire. Je comprends en gros mais voudrais comprendre précisément.
Il s'agit d'un mail de mes hôtes à Rotshkala dans les Pamirs.
Je ne peux le copier ici, les caractères ne passent pas... Si quelqu'un se porte volontaire, je lui l'enverrai par mail.
COntactez moi par MP!
Merci d'avance...
Traduction russe
Askar · 2007-10-17
Les caractères cyrilliques passent sur le Thorn Tree. Pose ta question dans Speaking in Tongues:
http://thorntree.lonelyplanet.com/categories.cfm?catid=47
Traduction russe
Emiliya · 2007-10-30
bonjour!
je suis russe et en plus je suis sibérienne.
si tu as tjs besoin de la traduction, je peux t'aider.
on peut faire n'importe quoi pour ceux qui s'intéressent à notre pays!
Traduction russe
Opai · 2007-10-30
spassiba Bolchoï Emiliya!!!
Mais j'ai déjà résolu le problème! D'où viens tu en Sibérie??
Traduction russe
Kloft · 2008-02-21
Bonjour Emiliya,
J'ai fait des études de russe à Saint Pétersbourg et maintenant, les russes me manquent !
Je souhaite faire connaissance avec des russes. Etes-vous en France ?
Je ne suis jamais allée en Sibérie mais j'ai voyagé beaucoup dans le sud de l'ex union soviétique...
Vous etes aussi une voyageuse ?
Clotilde
Traduction russe
Emiliya · 2008-02-22
bonjour, Clotilde!
c'est génial que les russes vous manquent! ils me manquent aussi🙂
oui, je suis en France, à Paris.
actuellement je fais les études à la Sorbonne, histoire de perfectionner le français. pas beaucoup d'amis: les amis ne se font pas comme ça, à 24 ans. grande découverte et grande déception.
coté voyages, j'adore ça et prete à partir ou que ce soit et dans tt les conditions mais ça n'arrive pas assez souvent - la vie à Paris, il faut l'assumer.
et vous? ça vous a plu, alors, la Russie? 🙂