Back to the discussion

in Entre deux voyages › Langues du monde

Désire traduire des chansons en kirundi du Burundi

Discussion started by Christelle40 on 2007-11-12

5 replies

English translation pending — showing the original.


Désire traduire des chansons en kirundi du Burundi

Christelle40 · 2007-11-12

Bonjour,

Je suis étudiante en master d'histoire à l'université de Pau en France et mon mémoire pporte sur la chanson populaire au burundi dans la sortie de crise.je m'appuie en particilier sur un chanteur John Chris et j'aimerais traduire quelques unes de ses chansons qui sont en kirundi. En vous remerciant.

Désire traduire des chansons en kirundi du Burundi

Choucarde · 2007-11-30

Maramutse Muzungu

Je vais essayer de te trouver ca . La crise ici c est pas finit par contre ...

A bientot ...

Désire traduire des chansons en kirundi du Burundi

Christelle40 · 2007-12-02

Oui c'est vrai je me suis mal exprimée. Je voulais dire que je travaille sur la place des chanteurs dans le processus de paix. Merci beaucoup.

Désire traduire des chansons en kirundi du Burundi

Choucarde · 2007-12-07

Amahoro! Désolée je n'ai pas encore trouvé ces chansons, mais j'étais en brousse, là je suis sur Buja, je vais aller justement dans un de ces petits studios d'enregistrement, alors peut etre... @

Désire traduire des chansons en kirundi du Burundi

Christelle40 · 2007-12-07

Merci beaucoup de vous donner cette peine, c'est trés gentil à vous. Vous savez je travaill sur les chateurs et les chansons pendant la guerre et le procesus de paix alors si j'ai besoin de traductions sur des chansons autres que celle de John Chris qui traitent de cela pourrai-je vous les demander?En effet cette année je ne pourrai malheureusement pas me rendre au Burundi ce qui complique ma tache.par exemple des chansons de Jean_Christophe Matata ou Kidumu.Avant il faudrait que j'arrive à faire un corpus. Encore merci

Désire traduire des chansons en kirundi du Burundi

Choucarde · 2007-12-11

Mwaramutse! Trop tard pour Matata et Kidumu je suis rentrée(déjà, beuuh!)...je n'ai pas pu lire ton mail à temps. j'ai fait 3 petits sutdios de repiquage, les gens connaissaient john Chris mais ne l'avaient pas...je compte retourner en 2008 mars ou juillet, mais celà sera peut etre trop tard et je te souhaite de trouver avant... Sinon connais tu un titre de chansons de John Chris ou de matataou Kidumu en particulier et de cette époque, je pourrais demander à une connaissance qui connait bien le pays et qui parle la langue par mail, s'il en a le temps toutefois... @+

VoyageForum — the largest community of French-speaking travellers.