Back to the discussion

in Destinations › Amérique du Nord

Réservation d'un camping à Lake Tahoe: problème de traduction

Discussion started by Marmottekine on 2008-06-15

2 replies

English translation pending — showing the original.


Réservation d'un camping à Lake Tahoe: problème de traduction

Marmottekine · 2008-06-15

Bonsoir,

J'ai besoin de votre aide! je veux réserver 3 nuits dans un camping au lac tahoe. On est 2, on sera en 4*4 et on aura notre tente.

Que veut dire: Equip length/ Drivewayj'ai le choix entre : 0 back in 20 back in 30 back in 40 back inJe sais pas du tout a quoi ca correspond! on a une voiture (4*4 chevrolet equinox)et on a notre tente, donc je prends quoi???😊

Merci d'avance

Réservation d'un camping à Lake Tahoe: problème de traduction

Lookoum49 · 2008-06-15

Je ne suis pas sûre, mais je pense que c'est par la longueur en feet de ton véhicule (c'est pour les RV). Pour une tente et un equinoxe je prendrai le minimum : 0 back in... Mais attention car j'hésite entre 0 et 20 back in... Peut être que d'autre forumers auront plus de certitudes !

Réservation d'un camping à Lake Tahoe: problème de traduction

Sixiemesens · 2009-07-10

Finalement c'était quoi la réponse?? ouais, je sais je remonte un vieux post, merci go*gle !! mais ça peut intéresser un peu tout le monde, moi le premier, car je pense que si je repars dans l'ouest, un jour j'espère, je partirais en camping, pour être au plus près de la nature, et faire quelques économies sur l'hébergement

VoyageForum — the largest community of French-speaking travellers.