English translation pending — showing the original.
"Roi, Dame, Valet" de W.Nabokov
Geob · 2008-06-29
On peut dire que Nabokov a fait un grand voyage car, apres avoir ecrit en russe jusqu'en 1940, il s'est mis a la langue anglaise, ce qui lui a valu une decoration americaine pour son apport et enrichissement de la langue anglaise.
Lolita est le seul livre de Nabokov que j'avais lu, il y a plus de vint cinq ans, faut dire que Stanley Kubric y est pour quelque chose.
Roi, Dame, Valet est la sempiternelle trilogie de l'adultere -dans une Allemagne d'avant la catatrosphe.
Marthe a epouse un riche, et dans leur couple va s'imiscer le neveu du mari. Dans le couple, le plus bourgeois n'est pas celui qu'on croit. Ainsi, quand ils se sont maries...
....Il voulait l'emmener a Ceylan, ou en Floride -quelle idee !-, au lieu d'acheter cette elegante villa. C'etait d'un mari sedentaire qu'elle avait besoin. D'un mari soumis et serieux. D'un mari mort.
Avec le neveu de son mari, Marthe voit la possibilite d'une nouvelle vie, et pour cela franchir le pas, apres tout dans son milieu elles ont toutes un amant...
...Au cours de sa vie conjugale, elle s'etait peu a peu habituee a accorder ses faveurs a son mari, ce riche protecteur, avec tant d'adresse et de calcul, elle avait acquis une telle routine des caresses efficaces, qu'au moment ou elle se jugeait mure pour l'adultere, elle l'etait en fait, depuis longtemps, pour le metier de putain.
Ce chasseur de papillons a du vitriol sous la plume !
Avec le neveu, Marthe va etablir un plan pour faire disparaitre son mari.
Le destin va lui jouer un sale tour...et c'est tant mieux !
"Roi, Dame, Valet" de W.Nabokov
Dolma · 2008-06-30
C'est un vrai grand et magnifique voyage que lire Nabokov.
Son écriture est somptueuse, il joue avec les mots comme nul autre pareil et chacun de ses livres est un oeuvre d'art.
Attention Geob 😮 nous risquons d'être hors sujet, ici les voyages ne sont que les déplacements d'un point à un autre !
Dolma
"Roi, Dame, Valet" de W.Nabokov
Geob · 2008-07-02
Pour les deplacements d'un point a un autre, il y a le premier forum ! En tous les cas, ca me fait plaisir d'avoir affaire avec une personne qui aime autant la litterature.
Les ecrivains de l'est sont vraiments etonnants. Cioran, comme Nabokov, a abondonner sa langue maternelle, le roumain -tiens, et Ionnesco-, pour ecrire en Francais et en devenir un des plus grands styliste...si ce n'est pas voyager !
Pour ceux qui ne l'ont pas lu, commencez par Aveux et anathemes ( il y a quelque chose pour ceux qui demendent des conseils pour leur vie sur le forum destination)
"Roi, Dame, Valet" de W.Nabokov
Dolma · 2008-07-03
Et Kundera aussi, puisque tu évoques les écrivains de l'est...
Autre voyage et quel voyage que celui de lire Kundera...
Dolma
"Roi, Dame, Valet" de W.Nabokov
Hery · 2008-07-04
Cioran, comme Nabokov, a abondonner sa langue maternelle, ... et Ionesco, pour ecrire en Francais et en devenir un des plus grands styliste...
En fait, Geob, il y en a beaucoup d'autres exemples, même dans la littérature anglophone. Je pense à Wole Soyinka, un grand styliste lui aussi, dont le langage littéraire est marqué par un vocabulaire assez abondant.
Génial !
hgb