English translation pending — showing the original.
Traduction d'un nom de fruit espagnol et recherche hôtel à Grenade
Claireloise · 2008-10-28
Bonjour,
Je pars en Andalousie dans 2 jours 😎 et une amie qui y va régulièrement m'a parlé d'un fruit qu'on trouve là-bas et dont le nom phonétique en espagnol serait du genre "cherrimoyo". Quelqu'un voit de quoi il s'agit ?
D'autre part, je cherche d'urgence un hôtel à Grenade pour le w-e. J'ai essayé l'hostal Costa Azul (complet) et j'ai envoyé un mail à l'hostal Landazuri et le Meridiano, mais n'ai pas encore de réponses. Je cherche un logement dans le centre car nous sommes "à pied", clair et agréable, et si possible - de 50 euros par nuit. Si vous avez une adresse...
Merci 🙂
Traduction d'un nom de fruit espagnol et recherche hôtel à Grenade
Fabriz · 2008-10-28
Bonjour claireloise😉
Il s'agit des "chirimoyas" 😛et tu peux voir à quoi cela ressemble ici
http://www.euroresidentes.com/Alimentos/chirimoyas.htm ... c'est super bon !!
Je vais te donner 2 adresses très bien pour les hôtels de Granada, ... en privé 😇
hasta luego,
Traduction d'un nom de fruit espagnol et recherche hôtel à Grenade
Patxi1 · 2008-10-28
Hola Claire,
Hola Fabriz 😉
La CHIRIMOYA n'a pas (à ma connaissance) de traduction en français.
C'est un gros fruits vert, originaire d'Amaérique latine et on dirait qu'il a volontairement été taillé de nombreuses facettes.
La pulpe du fruit est blanche, il y a des nombreux et gros pépins noirs, moi je le mange à la petite cueillère, et lorsque l'on me demande de définir le goût j'ai l'habitude de dire qu'il me fait penser à celui du lait concentré Nestlé (pub gratuite)
Les chirimoyas sont produites, quasi-exclusivement dans la région d'Almuñecar ... et oui ... chez Fabriz il n'y en pas 😛
Si tu en achètes, attention à ce que l'on ne t'en donne pas qui soient "noircies" ou trop "molles", car souvent, celà traduit une maturité dépassée, et c'est un fruit qui se conserve mal.
Buen provecho y hasta luego 😎
Traduction d'un nom de fruit espagnol et recherche hôtel à Grenade
Claireloise · 2008-10-28
Merci Patxi 😉, ça va m'aider de savoir à quoi ça ressemble ! Et le goût du concentré sucré, j'en connais un qui va se régaler...
Traduction d'un nom de fruit espagnol et recherche hôtel à Grenade
Pasinul · 2008-10-30
Voici la réponse : le fruit s'appelle " Annones " ( Annona de la famille des Annonacea) fruit d'origine tropical récolté (arbre) en Andalucia sous le nom de Chirimoya (Chirimoyas au pluriel), principalement à Almuñecar et en Axarquia.
Simplement délicieux à manger avec une petite cuillère. J'en ai mangé des " tonnes " (attention à la ligne !).
Cordialement 🙂
Pasinul