Back to the discussion

in Destinations › Asie du Sud-Est

Nom des stations du sky train de Bangkok écrits en anglais?

Discussion started by Avantis on 2008-11-08

13 replies

English translation pending — showing the original.


Nom des stations du sky train de Bangkok écrits en anglais?

Avantis · 2008-11-08

Bonjour

Le nom des stations du sky train de Bangkok est t-il marqué en Anglais ?

Merci

Nom des stations du sky train de Bangkok écrits en anglais?

Passager26 · 2008-11-08

pas de soucis à te faire, c'est dans les 2 langues !🙂

Nom des stations du sky train de Bangkok écrits en anglais?

Thuan · 2008-11-08

oui

Nom des stations du sky train de Bangkok écrits en anglais?

Aroythai · 2008-11-08

bonjour voici un site sur le sky train de bangkok

http://www.bts.co.th/en/map.asp

et quand tu clique sur une station tu a les hotels et restos et musees qui s affichent

tu a meme le tarif et le temps d une station a une autre

Nom des stations du sky train de Bangkok écrits en anglais?

Flipflop · 2008-11-08

Lacaille Aroythai, j imagine que tu as cliqué avec ta petite souris bleue sur "Nana Station" 😄

Nom des stations du sky train de Bangkok écrits en anglais?

Aroythai · 2008-11-08

tu a meme cela aussi

http://www.map-thailand.com/bangkok.htm

Nom des stations du sky train de Bangkok écrits en anglais?

Avantis · 2008-11-08

MERCI A TOUS🙂🙂🙂

Nom des stations du sky train de Bangkok écrits en anglais?

Fiodra · 2008-11-08

Elles sont meme annoncés en anglais par une jolie voix feminine!

Nom des stations du sky train de Bangkok écrits en anglais?

Happysoul · 2008-11-08

Elles sont meme annoncés en anglais par une jolie voix feminine!

Oui, d'ailleurs j'adore passer par Nana... amazing Thailand ! 😎

Nom des stations du sky train de Bangkok écrits en anglais?

Sawasdee · 2008-11-09


Nom des stations du sky train de Bangkok écrits en anglais?

Thv2001be · 2008-11-10

Pourquoi en Anglais ? Les destinations sont marquée dans l'alphabet thaï et dnas le notre.

Nom des stations du sky train de Bangkok écrits en anglais?

Faireplaît · 2008-11-10

Pourquoi en Anglais ? Les destinations sont marquée dans l'alphabet thaï et dnas le notre.

Question pertinente; en anglais (qui est aussi notre alphabet) parce que si tu sais lire le thai, tu t'apercevras que les mots thai sont transcrit en anglais ; (avec la prononciation anglaise, en fait;); donc toujours oublier notre prononciation "a la francaise" sinon on ne comprend plus rien.

de plus souvent transcrit assez maladroitement; par exemple, la ville de Sakon Nakhon (en Issan) s'ecrit en fait Sakol Nakor si on suit l'ecriture thai.

Et des mots comme thanon ou kanom s'ecrivent en thai sans aucune voyelle: tnn knm

Nom des stations du sky train de Bangkok écrits en anglais?

Thv2001be · 2008-11-10

J'ai plus ma tête..... Victory Monument par exemple.

et je deviens dyslexique aussi..... 🤪

Pourquoi en Anglais ?

Nom des stations du sky train de Bangkok écrits en anglais?

Barbot · 2008-11-10

Pourquoi en Anglais ? Les destinations sont marquée dans l'alphabet thaï et dnas le notre.

Salut,

Pourquoi faire compliqué alors que le plus simple c'est de prendre un plan de Bangkok avec les lignes de métro et BTS juste avec les N° suffit par exemple E9 ou 4N ect..... on trouve ces plans partout même dans les hôtels . 😉

VoyageForum — the largest community of French-speaking travellers.