in Entre deux voyages › Langues du monde
Traduction de quelques mots en thaïlandais
Discussion started by Adri57 on 2009-03-21
15 replies
English translation pending — showing the original.
Traduction de quelques mots en thaïlandais
Adri57 · 2009-03-21
Bonjour tout le monde,
J'aimerais avoir la traduction des mots suivants en thai svp ( en alphabet latin ):
Bonjour/Au revoir/Merci/Salut/Comment ça va ?
Merci beaucoup ;)
Traduction de quelques mots en thaïlandais
MengWan · 2009-03-21
Bonjour /Au revoir /Merci /Salut /Comment ça va ?
Sawatdi kap / laa kone / kop koune kap / id Bonjour ? / Sabaï di maï ?
Traduction de quelques mots en thaïlandais
Voyageurasi · 2009-03-21
merci prof !
et ici:
http://www.thailande-guide.com/dossiers/cat.php?idcat=8un dico audio et plein de liens connexes
Traduction de quelques mots en thaïlandais
Tommie · 2009-03-21
Bonjour, sawat di khrap, idem, kop khun khrap, sabai idi ru .what else??😏
Traduction de quelques mots en thaïlandais
MengWan · 2009-03-21
Et çà aussi (avec tout le site) :
http://langhub.com/.../content/view/44/41/PS:J'allais oublier ...
Dans le Sud (Satun, Songkhla, Nakhon et plus au Sud -n'y allez pas !), si pour dire bonjour vous faites "waa plu" (waa comme waterloo avec a "long", plu comme dans pluton), étonnement puis sourire garantis !!!!
Traduction de quelques mots en thaïlandais
Adri57 · 2009-03-21
Merci bien pour vos réponses ;)
Traduction de quelques mots en thaïlandais
Lta · 2009-03-23
En Thaïlande, on ne dit pas "comment ça va ?" mais on dit plutôt "D'où vous venez ?"
Pour la traduction, je laisse ça aux spécialistes.
Traduction de quelques mots en thaïlandais
MengWan · 2009-03-23
LOL
Cà, c'est pour les touristes ...
Lorsque j'étais à HatYai, lorsqu'on me demandait "ma tchak naï", je répondais Pansawang (le nom de la rue où j'habitais) !
NB:La séquence en fait c'est "comment vas-tu ?" puis "as-tu déjà mangé ?" 😉
Traduction de quelques mots en thaïlandais
Lta · 2009-03-24
"As-tu ou avez-vous mangé ?", c'est plutôt les sino-thaïs qui parlent comme ça. Peut-être que les thaïs parlent aussi comme ça maintenant ?
Traduction de quelques mots en thaïlandais
MengWan · 2009-03-24
(J'ai 2/3 minutes à "perdre")
Le tutoiement n'existe pas dans toutes les langues, c'est même plutôt rare ...
En anglais, c'est tombé en désuétude (on ne tutoie plus que Dieu).
En thaïlandais, pour forme de politesse, on dit "khun" ("khun sabaï di maï ?"
au lieu de "sabaï di maï ?").
Il n'y a pas de dialecte "sino-thaï", les thaïlandais d'origine chinoise parlent
le thaïlandais comme tout le monde 😉
PS:L'ethnie thaïe (ou t'aï) est originaire de Chine, figurez vous LOL
Traduction de quelques mots en thaïlandais
Lta · 2009-03-24
- (J'ai 2/3 minutes à "perdre")
trop sympa 🙂
En thaïlandais, pour forme de politesse, on dit "khun" ("khun sabaï di maï ?"
au lieu de "sabaï di maï ?").
Tout a fait
Il n'y a pas de dialecte "sino-thaï", les thaïlandais d'origine chinoise parlent
le thaïlandais comme tout le monde
Jamais dit cela. Je voulais que la question "As-tu / avez-vous déjeuné/diné ?" est une expression typiquement chinoise. Les thais diront plutot "D'où viens-tu/venez-vous ?" et les francais "Ca va/Comment allez-vous ?". Tu peux le demander à tes voisins thais 😉
PS:L'ethnie thaïe (ou t'aï) est originaire de Chine, figurez vous LOL
Bien que les thais soient originaires du SUD de la Chine, ils sont culturellement très différents.
Traduction de quelques mots en thaïlandais
MengWan · 2009-03-24
Tu peux le demander à tes voisins thais 😉
LOL A ma famille, çà và ? 😎
Typiquement, paï naï, çà se dit à une connaissance qu'on croise dans la rue !
Traduction de quelques mots en thaïlandais
Henridusud · 2009-03-24
Et "Kin Kao le maî" (As tu mangé) dans le sud quand on marche dans la rue et qu'on croise quelqu'un que l'on connait...
Traduction de quelques mots en thaïlandais
MengWan · 2009-03-24
Tout à fait !
Et même au téléphone (beaucoup plus courant dans mon cas LOL)
sabai di maï ?kin kao leo maï ?
et après "on cause" ... (et je passe le bigo à ma femme au bout d'une minute
en général -il me faudrait un visiophone 😉)
NB:Il y a souvent un petit rituel sur le temps aussi, du genre "et à Samui, quel
temps fait-il ?". Rien que de très ordinaire ...
Traduction de quelques mots en thaïlandais
GabrielleL · 2009-06-26
Salut, tu a l'air de t'y connaitre en thaï 😛 Ça serait vraiment sympa si tu pouvais m'aider avec mon prochain tatou 🙂 Je reviens de 3 mois en Thaïlande et j'aimerais beaucoup éterniser ce moment ! J'avais pensé à : Aime ce que tu as (dans le sens de: apprécie ta vie et tous ce qui t'entourent) pourrais tu me traduire ces deux phrases celles en gras et me dire ce que tu en penses 🙂 ! En tout cas merci et bonne journée!
Gabrielle.
Traduction de quelques mots en thaïlandais
GabrielleL · 2009-06-26
C'est encore moi😛 J'ai oublié de préciser que je voulais me faire tatouer en ecriture thaï et non en phonétique seulement... donc ça serait vraiment génial si tu pouvais me traduire les deux phrases que j'ai écrite précédemment avec les lettres traditionnelles thaï.
Merci encore !!🙂
Gabrielle