Back to the discussion

in Entre deux voyages › Langues du monde

Traduction de quelques mots en thaïlandais

Discussion started by Adri57 on 2009-03-21

15 replies

English translation pending — showing the original.


Traduction de quelques mots en thaïlandais

Adri57 · 2009-03-21

Bonjour tout le monde,

J'aimerais avoir la traduction des mots suivants en thai svp ( en alphabet latin ):

Bonjour/Au revoir/Merci/Salut/Comment ça va ?

Merci beaucoup ;)

Traduction de quelques mots en thaïlandais

MengWan · 2009-03-21

Bonjour /Au revoir /Merci /Salut /Comment ça va ? Sawatdi kap / laa kone / kop koune kap / id Bonjour ? / Sabaï di maï ?

Traduction de quelques mots en thaïlandais

Voyageurasi · 2009-03-21

merci prof ! et ici: http://www.thailande-guide.com/dossiers/cat.php?idcat=8

un dico audio et plein de liens connexes

Traduction de quelques mots en thaïlandais

Tommie · 2009-03-21

Bonjour, sawat di khrap, idem, kop khun khrap, sabai idi ru .what else??😏

Traduction de quelques mots en thaïlandais

MengWan · 2009-03-21

Et çà aussi (avec tout le site) :

http://langhub.com/.../content/view/44/41/

PS:J'allais oublier ... Dans le Sud (Satun, Songkhla, Nakhon et plus au Sud -n'y allez pas !), si pour dire bonjour vous faites "waa plu" (waa comme waterloo avec a "long", plu comme dans pluton), étonnement puis sourire garantis !!!!

Traduction de quelques mots en thaïlandais

Adri57 · 2009-03-21

Merci bien pour vos réponses ;)

Traduction de quelques mots en thaïlandais

Lta · 2009-03-23

En Thaïlande, on ne dit pas "comment ça va ?" mais on dit plutôt "D'où vous venez ?" Pour la traduction, je laisse ça aux spécialistes.

Traduction de quelques mots en thaïlandais

MengWan · 2009-03-23

LOL

Cà, c'est pour les touristes ...

Lorsque j'étais à HatYai, lorsqu'on me demandait "ma tchak naï", je répondais Pansawang (le nom de la rue où j'habitais) !

NB:La séquence en fait c'est "comment vas-tu ?" puis "as-tu déjà mangé ?" 😉

Traduction de quelques mots en thaïlandais

Lta · 2009-03-24

"As-tu ou avez-vous mangé ?", c'est plutôt les sino-thaïs qui parlent comme ça. Peut-être que les thaïs parlent aussi comme ça maintenant ?

Traduction de quelques mots en thaïlandais

MengWan · 2009-03-24

(J'ai 2/3 minutes à "perdre")

Le tutoiement n'existe pas dans toutes les langues, c'est même plutôt rare ...

En anglais, c'est tombé en désuétude (on ne tutoie plus que Dieu).

En thaïlandais, pour forme de politesse, on dit "khun" ("khun sabaï di maï ?" au lieu de "sabaï di maï ?").

Il n'y a pas de dialecte "sino-thaï", les thaïlandais d'origine chinoise parlent le thaïlandais comme tout le monde 😉

PS:L'ethnie thaïe (ou t'aï) est originaire de Chine, figurez vous LOL

Traduction de quelques mots en thaïlandais

Lta · 2009-03-24

- (J'ai 2/3 minutes à "perdre") trop sympa 🙂 En thaïlandais, pour forme de politesse, on dit "khun" ("khun sabaï di maï ?" au lieu de "sabaï di maï ?"). Tout a fait Il n'y a pas de dialecte "sino-thaï", les thaïlandais d'origine chinoise parlent le thaïlandais comme tout le monde Jamais dit cela. Je voulais que la question "As-tu / avez-vous déjeuné/diné ?" est une expression typiquement chinoise. Les thais diront plutot "D'où viens-tu/venez-vous ?" et les francais "Ca va/Comment allez-vous ?". Tu peux le demander à tes voisins thais 😉 PS:L'ethnie thaïe (ou t'aï) est originaire de Chine, figurez vous LOL Bien que les thais soient originaires du SUD de la Chine, ils sont culturellement très différents.

Traduction de quelques mots en thaïlandais

MengWan · 2009-03-24

Tu peux le demander à tes voisins thais 😉

LOL A ma famille, çà và ? 😎

Typiquement, paï naï, çà se dit à une connaissance qu'on croise dans la rue !

Traduction de quelques mots en thaïlandais

Henridusud · 2009-03-24

Et "Kin Kao le maî" (As tu mangé) dans le sud quand on marche dans la rue et qu'on croise quelqu'un que l'on connait...

Traduction de quelques mots en thaïlandais

MengWan · 2009-03-24

Tout à fait !

Et même au téléphone (beaucoup plus courant dans mon cas LOL) sabai di maï ?kin kao leo maï ?

et après "on cause" ... (et je passe le bigo à ma femme au bout d'une minute en général -il me faudrait un visiophone 😉)

NB:Il y a souvent un petit rituel sur le temps aussi, du genre "et à Samui, quel temps fait-il ?". Rien que de très ordinaire ...

Traduction de quelques mots en thaïlandais

GabrielleL · 2009-06-26

Salut, tu a l'air de t'y connaitre en thaï 😛 Ça serait vraiment sympa si tu pouvais m'aider avec mon prochain tatou 🙂 Je reviens de 3 mois en Thaïlande et j'aimerais beaucoup éterniser ce moment ! J'avais pensé à : Aime ce que tu as (dans le sens de: apprécie ta vie et tous ce qui t'entourent) pourrais tu me traduire ces deux phrases celles en gras et me dire ce que tu en penses 🙂 ! En tout cas merci et bonne journée!

Gabrielle.

Traduction de quelques mots en thaïlandais

GabrielleL · 2009-06-26

C'est encore moi😛 J'ai oublié de préciser que je voulais me faire tatouer en ecriture thaï et non en phonétique seulement... donc ça serait vraiment génial si tu pouvais me traduire les deux phrases que j'ai écrite précédemment avec les lettres traditionnelles thaï. Merci encore !!🙂 Gabrielle

VoyageForum — the largest community of French-speaking travellers.