in Entre deux voyages › Cuisines du monde
Patisseries en Autriche
Discussion started by Jane2802 on 2009-09-08
22 replies
English translation pending — showing the original.
Patisseries en Autriche
Jane2802 · 2009-09-08
je reviens de Vienne où j'ai mangé une patisserie qui ressemble au "Gateau au fromage blanc" mais qui est beaucoup plus léger c'est le "topfen ober torte" quelqu'un aurait la recette merci d'avance ? merci
Patisseries en Autriche
Thuan · 2009-09-09
salut pas besoin, déjà ce que tu dis me donne l'eau a la bouche .. alors la recette va me tuer ..... 🤪
Patisseries en Autriche
Jane2802 · 2009-09-09
la voici en photo 😉
Patisseries en Autriche
Thuan · 2009-09-11
haaaaaaaaa non la je quitte ce post c'en est de trop . 😕😕
Patisseries en Autriche
LiseDenise · 2009-09-12
Pourquoi ne pas chercher 'topfen ober torte' dans ton moteur de recherche?
Voici ce que ça donne:
http://www.kochbar.de/rezept/anzeigen/index/id/50920/Topfenoberstorte.html
Patisseries en Autriche
Travaway · 2009-09-13
lolll😏 c'est gentil mais la recette est en Allemand🤪😇
En même temps ça ressemble ni plus ni moins au gâteau au fromage avec de la pâte dessus dessous lol
mais comme c'est Autrichien à tous les coups ils ont mis de la crême fouettée avec le fromage blanc😉
Patisseries en Autriche
LiseDenise · 2009-09-14
Mai oui, je sais mais cela devrait être facile à traduire pour une personne qui a voyagé en Autriche, non?
Et puis, il y a tous ces dictionnaires en ligne qui facilitent la chose 😛.
Patisseries en Autriche
SeniorCH · 2009-09-14
Bonjour,
Cherchez sous Google: Autriche gâteau au fromage blanc, vous avez des dizaines de recettes en français. Miam miam, j'en mangerais bien un morceau en ce moment ...
Danielle
Patisseries en Autriche
Jane2802 · 2009-09-14
merci à vous tous oui bien sûr il y a la recherche sur google mais je l'ai trouvé en allemand et même en faisant la traduction tout n'est pas traduit....
je pensais qu'une autrichienne aurait pû me la donner.....
mais cela dit oui c'est avec de la crème fouettée car "obers" veux dire crème fouettée, j'en ai trouvé deux une avec de la mousse de fromage blanc et l'autre avec la crème fouettée.
Merci à tous
Patisseries en Autriche
Travaway · 2009-09-14
Je me disais bien aussi qu'en Autriche... on ne pouvait pas echapper à la crême fouettée😎😉
Patisseries en Autriche
Travaway · 2009-09-14
Bah! Euh... il y a des tas de gens qui voyagent en Autriche avec juste leur pauvre Anglais😕😉
et oui il y a bien les dico en ligne c'est vrai... enfin quand ils ne traduisent pas mots à mots😎
Patisseries en Autriche
Beber31000 · 2009-09-14
car "obers" veux dire crème fouettée
ah non désolé mais "ober" veut dire " sur le dessus"...... "topfen" veut dire "fromage blanc" et le mot "Topfenobertorte" veut donc dire "tarte avec du fromage blanc sur le dessus"... @+!
Patisseries en Autriche
Jane2802 · 2009-09-14
oups désolée 😊 donc cela prouve que tout ce qui est écrit sur INTERNET n'est pas forcément vrai car c'est une traduction que j'avais trouvé sur un site......
bon je vais faire mon gateau et je vous dirais si il correspond à peu près à celui que j'ai mangé dans la belle ville de "Vienne".
Patisseries en Autriche
SeniorCH · 2009-09-15
ah non désolé mais "ober" veut dire " sur le dessus".
Cher Beber31000,
Le nom du gâteau c'est Topfenoberstorte
Ah! sois désolé tant que tu veux mais "Obers" veut dire crème liquide non fouettée en Autriche-
"Der in Österreich als Obers bezeichnete Rahm ist ungeschlagen dünnflüssig, feiner und süß. "
extrait de
http://de.wikipedia.org/wiki/SahneDanielle
Patisseries en Autriche
Beber31000 · 2009-09-15
Cher Beber31000,
Le nom du gâteau c'est Topfenoberstorte
Ah! sois désolé tant que tu veux mais "Obers" veut dire crème liquide non fouettée en Autriche-
"Der in Österreich als Obers bezeichnete Rahm ist ungeschlagen dünnflüssig, feiner und süß. "
extrait de
http://de.wikipedia.org/wiki/SahneDanielle
chère seniorCH,
désolé pour la faute de frappe due à la fatigue : Topfenoberstorte, oui..... désolé aussi mais ce que Wiki ne dit pas, c'est que "Ober(s)" (crème) est dialectal (bavarois et autrichien) et signifie étymologiquement "du dessus" (comparatif de "ob" issu du moyen haut allemand "obar", d'après les frères Grimm ou Köbler), ou "sur le dessus"... si tu cherches dans un dictionnaire (Wahrig, Langenscheidt ou autre), tu trouvera la mention "völkisch" ou "mundartlich"... bonne journée!
Patisseries en Autriche
Thuan · 2009-09-15
désolé pour la faute de frappe due à la fatigue : Topfenoberstorte, oui..... désolé aussi mais ce que Wiki ne dit pas, c'est que "Ober(s)" (crème) est dialectal (bavarois et autrichien) et signifie étymologiquement "du dessus" (comparatif de "ob" issu du moyen haut allemand "obar", d'après les frères Grimm ou Köbler), ou "sur le dessus"... si tu cherches dans un dictionnaire (Wahrig, Langenscheidt ou autre), tu trouvera la mention "völkisch" ou "mundartlich"...
et moi qui viens ici pour baver devant une pâtisserie .. et obliger de lire cela ....... 🤪🤪
Patisseries en Autriche
LiseDenise · 2009-09-15
On peut saliver et s'instruire en même temps, non?
Je trouve cela très amusant au contraire.
Patisseries en Autriche
SeniorCH · 2009-09-15
Bonsoir,
Tu as bien raison, mais si tu veux faire le gâteau, prends de la crème plutôt que 3 dicos !
Danielle
Patisseries en Autriche
LiseDenise · 2009-09-15
Bonsoir Senior,
Mais non, JE n'ai pas l'intention de faire ce gâteau, je n'ai donné que le lien allemand en m'amusant par avance de la déconvenue de Jane lorsqu'elle ouvrirait le lien. Je taquinais et j'attendais les réactions lesquelles sont venues à mon grand plaisir.
Patisseries en Autriche
SeniorCH · 2009-09-15
Bonsoir,
La chère Jane lit ses messages en diagonale, car plus haut je lui ai dit de googler:
Autriche gâteau au fromage blanc
Il y a des dizaines de recettes en français du fameux gâteau à 10'000 calories😕
Danielle
Patisseries en Autriche
LiseDenise · 2009-09-15
J'ai bien lu, merci Senior. Qui sait, peut-être ferais-je la recette un jour?
Patisseries en Autriche
Jane2802 · 2009-09-20
je n'apprecie guère que l'on me dise que je lis en diagonale, si je suis venue ici sur le forum c'était pour savoir si une autrichienne pouvait me la donner biensûr que je suis allée sur google je ne suis pas gogole !
Patisseries en Autriche
SeniorCH · 2009-09-20
je n'apprecie guère que l'on me dise que je lis en diagonale
Ma chère Jane,
D'après vous, dire à quelqu'un qu'il/elle "lit en diagonale" serait donc une insulte ?
Si c'était le cas, je m'excuserais volontiers !
Mais là, je ne peux que vous conseiller un peu de lecture ...