English translation pending — showing the original.
Traduction de quelques mots français en tamoul (Inde)
A0ric0 · 2010-01-24
Bonsoir,
Etant d'origine Indienne, je recherche quelqu'un qui pourrait m'aider à traduire quelques mots français en tamoul.
Merci d'avance
Traduction de quelques mots français en tamoul (Inde)
Jacquesdu06 · 2010-01-25
j'ai acheté un dico et en plus j'ai téléchargé un traducteur sur le web
vous pouvez faire de meme
Traduction de quelques mots français en tamoul (Inde)
A0ric0 · 2010-02-01
C'est ce que j'ai fais également mais certains mots, comme mon prénom, restent introuvable.
Traduction de quelques mots français en tamoul (Inde)
Nalesnik · 2010-06-20
Donne-nous la liste des mots, et on verra ce qu'on peut faire.
Traduction de quelques mots français en tamoul (Inde)
A0ric0 · 2010-06-22
"Mes origines"
"Ma famille"
et mon prénom "Beryl"
Merci de vouloir essayer de m'aider !
Traduction de quelques mots français en tamoul (Inde)
Nalesnik · 2010-06-22
ma famille = yen kudumbam
mon origine = yen purvigam
Ton prénom vient d'une pierre précieuse dont le nom tamoul est komedagam.
http://ta.wikipedia.org/wiki/%E0%AE%AA%E0%AF%86%E0%AE%B0%E0%AE%BF%E0%AE%B2%E0%AF%8DCe qui est drôle, c'est que l'origine du nom de la pierre précieuse est indienne, car sanskrite (langue antique et sacrée de l'Inde): veruliya, qui signifie lumière verte dans cette langue. Et en tamoul, si cela peut te servir, lumière verte se dit patchai oli.
Traduction de quelques mots français en tamoul (Inde)
A0ric0 · 2010-06-22
Merci pour toutes ces précisions c'est génial.
Je connaissais déjà un peu les origines de mon prénom mais grâce à vous j'en sais encore plus.
Savez vous aussi comment écrire en Tamoul ces 3 mots ?
Traduction de quelques mots français en tamoul (Inde)
Nalesnik · 2010-06-23
C'est mon épouse qui parle et écrit le tamoul.
Pour faire apparaître des caractères tamouls sur Internet, la seule possibilité que nous ayons est de les écrire à la main, de scanner le papier, et d'afficher le scan comme une photo.
Avec une petite recherche, j'ai trouvé que, selon les linguistes, l'origine première du nom du béryl serait la région de la ville actuelle de Belur, dans l'Etat du Karnataka.
Ce serait donc un nom dravidien (sud-indien), de l'ancien tamoul, qui aurait été intégré à la langue sanskrite (nord-indienne) sous la forme vaiduriya, laquelle aurait ensuite évolué vers veluriya.
Dans l'antiquité, il y avait un grand commerce entre le monde indien et le monde grec, et les Grecs prononcèrent "berullos".
Le mot passa ensuite aux Romains, qui disaient en latin "beryllus".
Les Français, héritiers de la langue latine, ont dit "béryl", et ils ont aussi formé le verbe "briller" sur la même racine.
En recherchant la traduction tamoule, tu fais curieusement et involontairement un retour aux sources les plus anciennes!