English translation pending — showing the original.
Instrument de musique turque "kapak-kemane"?
Coulonneux42 · 2010-05-29
bonjour, nous avons acheté comme à chaque visite d'un pays, un instrument de musique pour notre fille;
cet instrument s'appelle en turc: kapak-kemane, quelqu'un peut-il me dire le nom en français;
merci beaucoup;
Instrument de musique turque "kapak-kemane"?
Kelessuf · 2010-05-30
Bonjour,
cet instrument s'appelle en turc: kapak-kemane
Je ne sais pas s'il y a un intérêt particulier à lui trouver un nom en français, mais un "keman" est un violon ; un kabak-kemane, un violon à trois cordes, fabriqué à partir d'une calebasse ; ni un violon symphonique, ni une vièle : un kabak-kemane...🙂
Instrument de musique turque "kapak-kemane"?
Hery · 2010-05-30
Bonjour,
tu ne parles pas de viole ?! Sinon, qu'est-ce qu'est une vièle ?! Connais pas ce mot ...
Beau dimanche, hgb
Instrument de musique turque "kapak-kemane"?
Kelessuf · 2010-05-30
Bonjour Hery,
Non, je parlais bien de vièle.
Mais effectivement, en voyant la taille du kabak-kemane, il est possible que la manière d'en jouer et de le positionner soit plus proche de la viole de gambe, malgré le nom de "violon".
(J'suis nulle en musique...😊 En plus, en "violons", il y a la famille des "kemane", mais aussi celle des "kemençe", plus petits a priori, mais qui se tiennent verticalement, en reposant la base sur la cuisse, enfin, je crois .... 🤪)
Un musicologue spécialisé dans les instruments turcs est demandé !
Instrument de musique turque "kapak-kemane"?
Hery · 2010-05-31
Un musicologue spécialisé dans les instruments turcs est demandé !
Bonjour Emmanuelle,
merci d'abord pour tes infos d'hier ...
Je suis très intéressé de ce que dit ce musicologue. Merci d'avance !
Belle journée (même s'il pleut chez nous), hgb
Instrument de musique turque "kapak-kemane"?
Kelessuf · 2010-05-31
Bonjour hery,
Mon "un musicologue (...) est demandé", c'était une façon de parler.
Je ne connais personne.
Tu trouveras quelques informations ici (j'ai mis en lien la page sur les instruments à cordes).
Pour Coulonneux42, d'ailleurs, la traduction du kabak-kemane qui y est donnée est "violon à calebasse".
Hypothèse :
Comme "kemane" et "kemençesi" se traduisent tous deux par "violon", c'est peut-être la calebasse qui différencie les deux instruments en turc (quoique l'article semble dire qu'il existe des kabak kemane complètement en bois).
Ou alors la taille, la forme, l'aire culturelle ?
Je ne t'aide pas vraiment, hein ! 🤪😏
Instrument de musique turque "kapak-kemane"?
Evliyacelebi · 2011-10-11
Bonjour
Mais ça s'apelle en turc "kabak kemane" pas "kapak kemane"Puisqu'il est fait de courge longue et c'est d'ou le nom.C'est une instrument asiatique Donc je ne suis pas sure si on trouve son nom en français.
Bonne journee.