Back to the discussion

in Entre deux voyages › Langues du monde

Soheil et Noa en thailandais?

Discussion started by Soheil86 on 2010-10-11

6 replies

English translation pending — showing the original.


Soheil et Noa en thailandais?

Soheil86 · 2010-10-11

J'aimerais si possible que quelqu'un me dise comment on ecrit soheïl et noa en thaïlandais c'est le prénom de mes deux garcons j'envisage de me les faire tatouer!!!!!

Donc j'aimerais avoir des traduction serieuse😠 vous me comprenez.....

Merci beaucoup a tous ceux qui vont me repondre!!!!!!

Soheil et Noa en thailandais?

Nemo1001 · 2010-10-11

Soheil et Noa signifient quoi en francais si tu veux une traduction en thailandais?

Soheil et Noa en thailandais?

Phasathai · 2010-10-11

Salut ! toutes les traductions ne sont pas hyper fidèles en langue thaï car certains sons ne se disent et ne s'écrivent pas. Par exemple le son o-èïl . Il y a ou-èïl , euïl , i-o , éo , èo , ou-i , i-ou etc... mais pas o-èïl. Le mieux serait de faire lire mes différentes traductions à plusieurs thaïs, et choisir celle qui est la plus fidèle. Au fait, doit-on dire : ' sohèïl ' avec un H expiré ou pas ? Si ce n'est pas le cas, la traduction 2 n'est pas bonne, la 1 est la plus juste. La 3 et la 4 se disent respectivement euïl et heuïl au cas ou son prénom se dise so-euïl ou so-heuïl (essaie de l'écrire en phonétique, ça aidera à la traduction) ; en revanche, cette dernière composition existe en thaï , ex : neuïl (le beurre).

Pour Noa c'est plus simple, bien que ce son n'est pas utilisé par les thaïs. Il y a oua , ao ... mais pas oa ! par contre il te faut choisir entre les traductions 5 et 6 ; la 5 utilise un son A long, et la 6 un son A court (je pense que la 5 est plus fidèle).

J'espère ne pas t'avoir trop embrouillé ! 😏

ps : dans l'image attachée, se sont des phonétiques que j'ai écris à côté du thaï à chaque fois.

Soheil et Noa en thailandais?

Phasathai · 2010-10-11

Soheil et Noa signifient quoi en francais si tu veux une traduction en thailandais?

je pense plutôt qu'il cherche juste à l'écrire en thaï ; je suis pas sûr que cela soit traduisible (comme Alain, ou Philippe...).🙂

Soheil et Noa en thailandais?

Nemo1001 · 2010-10-11

bonjour,

comme elle demandait une traduction et non une transcription... 😉

peut-etre que tu as raison qu'elle demande simplement les ecrire avec les caracteres thaïs

Soheil et Noa en thailandais?

Phasathai · 2010-10-11

peut-etre que tu as raison qu'elle demande simplement les ecrire avec les caracteres thaïs

oui, car sinon elle en aurait donné la traduction avant de demander à les transcrires en thaï (je pense du moins...)😉

Soheil et Noa en thailandais?

Soheil86 · 2010-10-11

Excuse moi phasathai je n'ai pas etait hyper clair j'avoue que je voulais juste avoir c'est deux prenom ecrit en thaî car j'avoue que l'ecriture thaî et super belle c'est pour cela que je veut me faire tatouer les deux prenoms de mes enfant. Mai t'est explication m'on fait comprendre que le thaî a l'air d'etre tres complexe 😎 .

VoyageForum — the largest community of French-speaking travellers.