English translation pending — showing the original.
Demande de traduction en birman, hindî et en marocain
LHcorp · 2010-10-28
bonjour
quelqu'un pourrait t'il me traduire la phrase suivante en marocain :
je pense à toi chaque jour
merci
Demande de traduction en birman, hindî et en marocain
HJ61 · 2010-10-28
SALUT !!
J'ai trouvé ça =
Texte en français :
je pense à toi tout les jours
Texte en arabe :
أنا كنت أفكر في كل يومTranscription phonétique de l'arabe :
ana knt afkr fikl ywm
Pour moi c'est imprononçable ??
Voir avec quelqu'un qui parle l'Arabe
Cordialement de PAPY
Demande de traduction en birman, hindî et en marocain
Jeandort · 2010-10-28
Hi Jacques
Ces chiffres, sont ils un code binaire de la phonetique ou la correspondance á la transcription de l´arabe? Merci
Pour la transcription francaise en mieux cela donne:
ana kenfakker fik koul youm
Demande de traduction en birman, hindî et en marocain
Yukon852 · 2010-10-28
salut
pour la traduction en langue amazigh :
ar bda gigme tfkarh.
Demande de traduction en birman, hindî et en marocain
HJ61 · 2010-10-29
SALUT !!
Dans mon copier/coller c'était de l'écriture arabe , ça a été modifié par ces chiffres , je ne sais pas pourquoi ..............
Cordialement de PAPY
Demande de traduction en birman, hindî et en marocain
LHcorp · 2010-10-29
merci pour ces réponses en langue arabe
pouvez vous m'aider en hindi et surtout en birman
merci
Request for translation into Burmese, Hindi, and Moroccan
Elhouceine · 2026-04-11
HEY, how are you all?
Here’s the translation of the phrase: "I think of you every day." in
Moroccan Arabic: ana ka nfkker fik koulla nhar.
Moroccan Amazigh: nkki ar gim swingimgh kaygat ass.