Back to the discussion

in Entre deux voyages › Langues du monde

Traduction d'un produit japonais

Discussion started by Flovoyages on 2011-02-15

2 replies

English translation pending — showing the original.


Traduction d'un produit japonais

Flovoyages · 2011-02-15

Bonjour,

Qui peut m'aider à traduire ce pot de vinaigrette japonaise, elle était si bonne mais finie trop rapidement, et je ne parle pas un mot de japonais. Je ne trouverais surement pas cette sauce en France, mais si quelqu'un pouvait au moins me dire ce qu'il est écrit !

Merci

Floo

Traduction d'un produit japonais

CalamityGin · 2011-02-16

Ca dit "Kewpie Eru doressing" autrement dit, vinaigrette de la marque Kewpie. Il s'agit d'une marque très courante et vous devriez aisément la trouver dans une épicerie asiatique qui stoque des produits japonais.

Au dos, il y a une liste d'ingrédients et des recommandations telles que réfrigérer la bouteille une fois ouverte, bien l'agiter avant usage et l'utiliser dans le délai d'un mois après ouverture.

Traduction d'un produit japonais

Flovoyages · 2011-02-16

Merci beaucoup d'avoir répondu ! Je chercherais lors de ma prochaine virée courses !

Floo

VoyageForum — the largest community of French-speaking travellers.