Bonjour aprokrif
OUI L'ARABE MAGHREBIN EXISTE !!!!!!
C'est la 1ere langue d'Afrique (juste devant l'arabe égyptien)!!!
C'est la 1ere langue de France (après le Francais)!!! (parlée par 2 à 3 millions en France) c'est aussi désormais une langue officielle de L'Union Europenne depuis l'adhésion de Malte qui a l'arabe maghrébin(métissée d'anglais et d'italien) comme langue quotidienne et officielle
Aussi je te conseille vivement d'apprendre l'arabe maghrébin, tu seras compris par 75 millions de Maghrebins de Djerba à Tanger, et de Tizi Ouzou à Tamanrasset! et meme à Malte😄😉 bien sur des différences minimes existent d'une région à l'autre (comme en France!) mais la langue est d'une homogénéité exceptionnelle dans la compréhension immédiate entre tunisiens, algeriens et marocains
L'arabe dit "classique" (en fait une langue artificielle 🤪concoctée par des bureaucrates stalino-intégristes

)ne te servira strictement à rien dans la vie quotidienne, car personne ne la parle dans la vie réelle . Actuellement minorée par une politique linguistique absurde, cette langue des 3 peuples Maghrébins se réveillera bientot et s'imposera comme langue officielle du Maghreb inchallah
tu peux meme préparer une licence autour de l'arabe maghrebin à l'Universite Paris 5
http://wwwold.univ-paris5.fr/...php3?id_article=1557 je te conseille ce livre de la spécialiste de l'arabe maghrebin en France, enseigne à l'INALCO
http://www.planet-dz.com/...mots-bled-caubet.htmQu'on soit Tunisien, Algérien, ou Marocain nous parlons et comprenons l'arabe maghrebin de façon très homogène de Tunis à Rabat depuis des siècles (bien plus homogène qu'entre un basque et un chtimi francais qui ne se comprennent que depuis 50 ans!!!)
L'a3rbiya almaghribiya kaiyna !!!!
Tounsi, djazairi walla maghribi, koulhoum yafehmou hadhi lougha al maghribiya min Tunis hata al Ribat, min Tizi wezzou el Tamarasset !!! TAHIYA AL ARABIYA AL MAGHRIBIYA ! mabrouk a3lina hadhi lougha 😏😄😄
Bonjour,
On trouve dans le commerce des méthodes d'arabe maghrébin", c'est-à-dire qui sont censées enseigner une langue qui ne soit pas spécifique au Maroc, à la Tunisie ou à l'Algérie. Existe-t-il effectivement un "fonds commun" d'arabe maghrébin qui permette de comprendre les dialectes de ces trois pays (et de se faire comprendre de leurs locuteurs), ou est-ce qu'il est indispensable d'apprendre séparément les différents dialectes ?