Back to the discussion

in Entre deux voyages › Langues du monde

Traduction français-hindi

Discussion started by Marion90 on 2011-06-06

3 replies

English translation pending — showing the original.


Traduction français-hindi

Marion90 · 2011-06-06

Bonjour à tous,

Voila je souhaiterais me faire prochainement un tatouage en Hindi (suite à un voyage en Inde). En tapant sur Internet je trouve mille et une traduction différente. Est ce que quelqu'un pourrait m'aider pour la traduction de la citation suivante : "Le monde est un livre et ceux qui ne voyagent pas n'en lisent qu'une page"

Je vous remercie pour votre aide, je ne voudrais pas me faire tatouer nimporte quoi [;)]

Traduction français-hindi

Bhaarat · 2011-06-06

Bonjour ! Namaste !

Mon langue maternelle est Urdu et Hindi , mais on trouve pas la meme beaute en traductions du certain proverbe.

Je vais essayer a traduire en Hindi...

"Le monde est un livre et ceux qui ne voyagent pas n'en lisent qu'une page" Saint Augustin.

Duniya eik kitab hai aur jis ne safar nahi kiya usney to sirf eik safaah hi padha hai. ( Urdu).

Duniya eik pushtak hai aur jisney yatra nahi kiya usney kewal eik panna hi padha hai . (Hindi).

( Dans plus part des cinemas bollywood et chansons , c'est ne pas hindi mais urdu.)

Je te souhaite une excelente voyage en Inde.

Traduction français-hindi

Aneja007 · 2011-06-09

tu as tres bien expliquer.[:)]

Traduction français-hindi

Marion90 · 2011-08-04

Namaste !!

Merci bcp pour ta réponse, je reviens juste de mon voyage en Inde et ce pays est vraiment magique. Concernant mon tatouage je voudrais me faire tatouer ce proverbe mais en écriture "indienne", pourrais tu me dire comment s'ecrirait ce proverbe?

Je te remercie pour ton aide :)

VoyageForum — the largest community of French-speaking travellers.