English translation pending — showing the original.
Traduction en espagnol
Bidoute · 2006-01-30
bonjour, qui peut me traduire cette phrase en espagnol s.v.p.
( Merci pour ces bons moments passés avec vous. )
🙂 merci
Traduction en espagnol
Javascriptca · 2006-01-30
Gracias para estos momentos buenos pasados con usted
ou quelque chose comme ça :o)
(Tu peux utiliser des sites de traductions comme www.reverso.net)
Bye
Traduction en espagnol
Cokie · 2006-02-02
Gracias para estos momentos buenos pasados con usted
tres bien....juste un mot mal place.. "Gracias por esos buenos momentos que pase contigo (si c'est just un) / con ustedes (si ils sont plusieurs)".Con usted, c'est pour quelqu'un que tu veux traiter de vous....un papy, mamy, profesionel, etc... Voila..
Traduction en espagnol
Mejdoubi · 2006-02-02
gracias por brindarme esos maravillosos momentos estando contigo
Traduction en espagnol
Cokie · 2006-02-02
il y a pas mal de phrases pou dire la meme chose sauf que cet phrase..
gracias por brindarme esos maravillosos momentos estando contigo
c'est bon si c'est quelqu'un special, intime (romantique)....
a+
Traduction en espagnol
Nube · 2006-02-04
Gracias por los buenos momentos pasados contigo !
Traduction en espagnol
BlackyNath · 2006-02-10
Bonsoir, quelqu'un pourrait me traduire cette phrase '' Querida... tu eres muy bonita !!! ''
Ça se peut que ça ne s'écrive pas comme ça, mais ça se prononce comme ça .
Parceque la traduction que je trouve me donne '' ma cherie... ton tu es très jolie'' lolllll et je sais que ce n'est surement pas ça qu'il voullait dire . Merci à l'avance .