English translation pending — showing the original.
Rubrique "Compagnies aériennes": lexique technique demandé
Fzoo · 2011-10-13
J'ai eu une idée en lisant vos commentaires et sujets, particulièrement dans cette rubrique, parce que certains d'entre-vous utilisez souvent des termes ou abréviations (jeu de mot:) techniques que les néophytes comme moi ne connaissent pas nécessairement; je connais YUL et quelques autres mais il y en a beaucoup qui sont du jargon de l'aviation et qui ne me disent rien et je ne suis pas le seul dans cette situation j'en suis sûr. Ça se fait dans d'autres forums d'ailleurs.
Peut-être serait-il le temps pour quelqu'un qui en a, du temps, d'ouvrir un sujet qui resterait collé en première position de la rubrique (avec l'aval de l’administrateur du site) et qui serait un lexique complet des termes et abréviations techniques mis à jour régulièrement par un ou deux membres.
Je lance l'idée...
"😎😎"
Rubrique "Compagnies aériennes": lexique technique demandé
Frwstar2 · 2011-10-14
Pour les aéroports ainsi que les compagnies, c'est les codes IATA qui sont utilisé beaucoup plus simple et ça évite les erreurs.
Liste des codes IATA Aéroports
Liste des codes IATA des compagnies aériennes
Pour les classes de voyages :
Y=>économique
W=>premium économique
J=>classes affaires
P=>première classe
R=>suites ou Concorde
Pour les codes tarifaires
PAX=> passager
galley=> cuisine
PNC=> hotesse et stewart Personnel Navigant Commercial
PNT=> Pilotes Personnel Navigant Technique
CC=> Chef de Cabine
CCP=> Chef de Cabine Principal
UM=> Unaccompanied Minor enfant non-accompagné
De tête je vois pas quoi ajouter.
Rubrique "Compagnies aériennes": lexique technique demandé
Marathon · 2011-10-14
j'ajoute :
Avion :au contact : contre l'aérogare, avec une passerelle mobile qui permet de passer du terminal à l'avion et vice-versa, en étant à l'abri et sans escalierau large : sur une place de parking plus ou moins loin du terminal, necessitant un trajet à pied ou plus souvent en PAXbusPAXbus : "bus pour passagers" : bus à grande capacité, plancher bas, quasiment pas de siège, transportant les passagers entre le terminal et un avion au large
Rubrique "Compagnies aériennes": lexique technique demandé
Frwstar2 · 2011-10-14
J'avais oublié le principal.
GP : Gratuité Partielle généralement c'est un employé qui voyage avec un billet à tarif interne.
C'est un vieux serpent de mer qui nage dans les bas fond de VF.com. D’ailleurs ça fait un moment qu'il n'est pas réapparu. Des nouvelles ?
Autre définitions
Rubrique "Compagnies aériennes": lexique technique demandé
Marathon · 2011-10-14
J'avais oublié le principal.
GP : Gratuité Partielle généralement c'est un employé qui voyage avec un billet à tarif interne.
C'est un vieux serpent de mer qui nage dans les bas fond de VF.com. D’ailleurs ça fait un moment qu'il n'est pas réapparu. Des nouvelles ?
Autre définitions
La saison de la pêche au troll marin est ouverte. Il y a un pro qui sort avec le chalut XXL. 😎
Rubrique "Compagnies aériennes": lexique technique demandé
Michelzen · 2011-10-14
Il existe un site chez nos voisins anglais qui regroupe la grande partie des codes officiels IATA/OACI "The Airline Codes Web Site" c'est a ce que j'ai trouvé, et utilise, le plus complet en une seule adresse 🙂
http://www.airlinecodes.co.uk/home.asp