Back to the discussion

in Entre deux voyages › Langues du monde

Traduction de deux prénoms tibétains

Discussion started by Lilousc on 2012-01-07

3 replies

English translation pending — showing the original.


Traduction de deux prénoms tibétains

Lilousc · 2012-01-07

Bonjour à tous,

J'aurais besoin de votre aide pour traduire 2 prénoms en tibétain de préférence en écriture cursive et verticale 😛.

Les prénoms sont Manon et Baptiste.

Merci d'avance pour vos réponses, A bientot

Traduction de deux prénoms tibétains

Jmithail · 2012-01-08

bonsoir

une question a tu un temple bouddhiste dans ta ville

ci oui il pourront de traduire cela 😎😉😏

jmithail

Traduction de deux prénoms tibétains

Zurab · 2012-02-07

Bonjour à tous,

J'aurais besoin de votre aide pour traduire 2 prénoms en tibétain de préférence en écriture cursive et verticale 😛.

Les prénoms sont Manon et Baptiste.

Merci d'avance pour vos réponses, A bientot

Chère Lilousc,

On ne le répétera jamais assez, l'écriture verticale n'existe traditionnellement pas, en tibétain : c'est une invention occidentale... 😉

Voici en tout cas la transcription des deux prénoms demandés en cursive chuyig et tikrang :



Il s'agit d'une transcription, et non d'une traduction à proprement parler, mais je pense que c'est ce que vous recherchez...

Pour l'avoir à la verticale, il suffit de faire basculer le motif de 90° vers la droite.

Bonne journée !

Traduction de deux prénoms tibétains

Dauste · 2012-10-25

bonsoir moi meme désirant faire un tatouage en tibétain, si vous pourriez me traduire sagessa, compassion et pensées positives. Ce serait génial!merci d'avance vraiment.

VoyageForum — the largest community of French-speaking travellers.