in Entre deux voyages › Langues du monde
Traduction en langue thaïlandais et khmer
Discussion started by Chatelus69 on 2012-10-18
31 replies
English translation pending — showing the original.
Traduction en langue thaïlandais et khmer
Chatelus69 · 2012-10-18
bonjour je recherche a traduire " there is no way to happiness...happiness is the way " en langue thai et khmer.
merci d'avance
Traduction en langue thaïlandais et khmer
Lucii · 2012-10-18
Je peux te fournir une traduction literale pour la version Thai... Mais pas sure que la poésie de la phrase soit restituée...Donc a vérifé...
May mii thaang nay thii pay thung (son u du francais) khwaam souk. khwaam souk, nan khuu (son u du francais) thaang.
Bien sure il n'y a pas de ponctuation en thai...J'ai utiliser la virgule pour signaler un temps d'arret. Et comme je ne connais pas quel syteme phonétique tu utilise je n'ai pas indiquer les marqueur de tons...
Pour le khmer je ne puis t'aider...
Bonne chance !
Traduction en langue thaïlandais et khmer
Boumbastic · 2012-10-18
Salut Benjamin,
A mon avis il le voulait en caractère thai...pour un tatoo peut-être ? 😉
Traduction en langue thaïlandais et khmer
Lucii · 2012-10-18
Hello !
Excuse la question n'étais pas très claire 😉
ไม่มีทางในทางใดที่ไปถึงความสุข ความสุขนั่นคือทาง
J'ai pris un peu de temps pour coller les petits autocollants sur mon clavier...Dur de se souvenir de toutes ces lettres... Comme quoi le papier et le crayon...😛
Je répète que je ne suis pas sur du sens poétique de ma traduction donc a faire vérifier ainsi que l’orthographe... Déjà qu'en français...😉
Voila !
Mais dis nous tout ! C'est pour un tattoo ?
Traduction en langue thaïlandais et khmer
Lucii · 2012-10-18
Visiblement vf ne supporte pas les caractère Thais...
Donne moi un mail sur lequel je puisse envoyé al trad...
Traduction en langue thaïlandais et khmer
Boumbastic · 2012-10-19
Bonjour Lucii,
Ca n'est pas pour moi mais pour Chatelus69 😉
Tu peux faire une copie d'écran et le mettre en image jointe en format jpg., par exemple, comme cela a été fait sur ce POST 😉
Traduction en langue thaïlandais et khmer
Lucii · 2012-10-19
Pathétique qu un forum de voyage ne supporte pas les caractères étrangers...😐
Je galère pour l'enregistrer en jpeg....Je suis pas trop ordi je dois admettre...😉
Boum sans vouloir abusé de ta bonté, dis moi comment faire !!!😉
Vu le post exemple que tu m as mis j en déduis que tu est capable de faire cette trad pourquoi ne pas la faire ?? 😛
Traduction en langue thaïlandais et khmer
Lucii · 2012-10-19
Ps: une personne ouverte d’esprit comme toi ne devrait pas appeler le lac Léman le lac de Genève... 😛😉
Traduction en langue thaïlandais et khmer
Lucii · 2012-10-19
Oups! Une erreur s'est produite:
Le contenu du fichier ne correspond pas avec son extension (s%).
🏴☠️
Traduction en langue thaïlandais et khmer
Lucii · 2012-10-19
J'y suis !!!
Merci google...😎
Traduction en langue thaïlandais et khmer
Garigreo · 2012-10-19
Traduction en langue thaïlandais et khmer
Lucii · 2012-10-19
Merciiiii !!!
Traduction en langue thaïlandais et khmer
Boumbastic · 2012-10-19
Ps: une personne ouverte d’esprit comme toi ne devrait pas appeler le lac Léman le lac de Genève... 😛😉
Je sais bien, c'est de la provoc pour mes amis vaudois 😉
Vu le post exemple que tu m as mis j en déduis que tu est capable de faire cette trad pourquoi ne pas la faire ?? 😛
Je ne sais ni lire ni écrire en thai, j'ai ma traductrice attitrée 😛
Traduction en langue thaïlandais et khmer
Lucii · 2012-10-19
Pourrais tu faire la meme opération avec cette phrase la qui est ma version finale... Merci mille fois !
ไม่มีทางใดทางในที่ไปถึงความสุข ความสุขนั่นคือทาง
Traduction en langue thaïlandais et khmer
Garigreo · 2012-10-19

voila 🙂
Traduction en langue thaïlandais et khmer
Lucii · 2012-10-19
kopkhoun maak khrap !!!!!
Traduction en langue thaïlandais et khmer
Garigreo · 2012-10-19
Je ne sais ni lire ni écrire en thai, j'ai ma traductrice attitrée 😛
comment ça !!!!!! 5555
tu devrais t'y mettre boom c'est pas si compliqué que ça au debut ça fait peur toutes ces lettre mais ça va vite après
du moins pour ce qui est des mots de tout les jours
Traduction en langue thaïlandais et khmer
Garigreo · 2012-10-19
Traduction en langue thaïlandais et khmer
Lucii · 2012-10-19
Que penses tu de ma traduction ci-dessus ? Tu aurais traduis différemment ?
Traduction en langue thaïlandais et khmer
Garigreo · 2012-10-19
pour être honnête ton thai est bien meilleur que le mien car je n'aurai pas su le traduire convenablement
mais a la lecture de ton texte ça me semble plutot pas mal 😉
et puis c'est surtout que la phrase a la base etait en anglais et comme je suis nul de chez nul j'ai meme pas chercher hihihihi
Traduction en langue thaïlandais et khmer
Lucii · 2012-10-19
si vf n'accepte pas les langues étrangère c'est volontaire c'est affin d’éviter que les poste soit compressible de tout le monde
Si j'écris en italien tout le monde ne comprendras pas et pourtant rien ne m’empêche de le faire...😉
Je persiste et signe, un forum de voyage se devrait d'accepter des alphabets différent du notre...
Traduction en langue thaïlandais et khmer
Garigreo · 2012-10-19
ha mais je suis entièrement d'accord avec toi a ce sujet
ça éviterait de faire des copier coller, hébergement d'image et autre qui sont un peu compliqué 🤪
mais bon ça faut voir ça avec François 😇
Traduction en langue thaïlandais et khmer
Boumbastic · 2012-10-19
Je ne sais ni lire ni écrire en thai, j'ai ma traductrice attitrée 😛
comment ça !!!!!! 5555
tu devrais t'y mettre boom c'est pas si compliqué que ça au debut ça fait peur toutes ces lettre mais ça va vite après
du moins pour ce qui est des mots de tout les jours
C'est prévu mais pas encore a l'ordre du jour, j'essaie deja de le parler et de le comprendre, deja du boulot. Peut-être une erreur de ne pas tout faire en même temps? 😐
Traduction en langue thaïlandais et khmer
Boumbastic · 2012-10-19
Je persiste et signe, un forum de voyage se devrait d'accepter des alphabets différent du notre...
On est tous bien d'accord sur le sujet mais ce n'est pas encore a l'ordre du jour même si c'est prévu dans un futur "proche", il parait que cela serait plus compliqué que prévu par rapport aux projets prioritaires comme les guides de voyage online par exemple 😉
Traduction en langue thaïlandais et khmer
Lucii · 2012-10-19
Peut-être une erreur de ne pas tout faire en même temps? 😐
non je pense que c'est bien d'avoir une bonne base orale et voc avant de te mettre a l'écriture mais il est vrai aussi que l'écriture aide bcp a la prononciation....
Traduction en langue thaïlandais et khmer
Obeoandpai · 2012-10-19


voila 🙂
Sawadee krap Julien
Si on se sert du clavier virtuel Thaï / Français,
http://www.dictionnaire-francais.net/dictionnaire-thai-francais.html
Ton texte, voilà ce que celà donne:

Pas evident
ps: c'est mon épouse qui a tapé sur le clavier virtuel
Traduction en langue thaïlandais et khmer
Lucii · 2012-10-19
Change d'outils de traduction...😛
Traduction en langue thaïlandais et khmer
Lucii · 2012-10-19
voici le resultat de google traduction apres avoir taper ma proposition en Thai:
En aucun chemin vers le bonheur. Le bonheur est le chemin.
Je dois être pas mal...lool
Juste pour dire que les traducteurs automatique ne sont en aucun cas une référence en matière de traduction...
Traduction en langue thaïlandais et khmer
Obeoandpai · 2012-10-19
Juste pour dire que les traducteurs automatique ne sont en aucun cas une référence en matière de traduction..
Sawadee krap Benjamin,
+1
C'etait le sens indirect de mon message.
Traduction en langue thaïlandais et khmer
Lucii · 2012-10-19
+1😎
Traduction en langue thaïlandais et khmer
Garigreo · 2012-10-19
dee krap
et oui les traduction google sont très loin d’être bonne 😉
mais si tu connais un peu la langue et que tu butes sur un mot ou un groupe de mot ça peu être utile pour en saisir l'idée
mais en aucun cas se référer a la trad
quand tu vois que même du français a l'anglais ça merde alors du français au thai 🤪
Traduction en langue thaïlandais et khmer
Glampot · 2013-02-01
Bonjour,
Je suis également à la recherche de la traduction en THAI de ce texte, pourriez vous m'aider?
"Hier n'est qu'un rêve et demain une vision. Mais bien vécu, l'aujourd'hui fait de chaque hier un rêve de bonheur et de chaque demain une vision d'espoir. Prends donc bien soin d'aujourd'hui."
Le texte est un peu long mais bon...
Merci par avance :)