Back to the discussion

in Entre deux voyages › Langues du monde

Traduction du libanais vers le français

Discussion started by Serieuxetcoo on 2012-12-19

6 replies

English translation pending — showing the original.


Traduction du libanais vers le français

Serieuxetcoo · 2012-12-19

Bonsoir à tous,

Je cherche à traduire 3 petites phrases et je n'y parviens pas totalement. Une amie m'a dit qu'il s'agit probablement de libanais.

Pouvez vous essayer de me traduire ceci :

"Boukra la2 jamil.. Ya 3ayoni enta tofdal el malak li ba7lem bi.. Ana b7bek."

D'avance merci à ceux qui me guideront. C'est important à mes yeux...

Cordialement,

Un invité.

Traduction du libanais vers le français

Yousraa · 2012-12-20

Je suis pas Libanaise mais j'ai compris : - Tu es cet ange dont je rêve , Je t'aime

Traduction du libanais vers le français

Serieuxetcoo · 2012-12-20

Merci Yousraa pour ton aide.

Et le début de la phrase il veux dire quoi ? Je crois que ça commence par "Demain ..."

Si quelqu'un peut m'aider à finir de traduire ces 3 phrases je suis preneur.

Merci beaucoup pour ton aide Yousraa !

André.

Traduction du libanais vers le français

Nachwa · 2012-12-26

traduction : Boukra la2 jamil.. demain non , beauté

Ya 3ayoni enta tofdal el malak li ba7lem bi.. O mes yeux, tu resteras l'ange dont j'ai rêvé

Ana b7bek." je t'aime

NB: Jamil = beau . on l'utilise également pour signifier: belle (alors que c'est masculin ) 3ayoni= mes yeux (la prunelle de mes yeux )

Traduction du libanais vers le français

Serieuxetcoo · 2013-01-03

Merci Nachwa !

Je viens à l'instant de te répondre pour un autre post^^.

Tu verras les deux comme ça.

Encore merci pour ton aide. Décidément tu es efficace je dois dire. Merci.

Traduction du libanais vers le français

Ecolodo · 2013-08-27

Bonjour

pourrais tu me traduire cette phrase svp ? sa7ten w3afiye

avec tous mes remerciements

jst

Traduction du libanais vers le français

Nachwa · 2013-08-28

cela veut dire : bon appétit

VoyageForum — the largest community of French-speaking travellers.