English translation pending — showing the original.
Traduction d'une courte phrase en Thai
Bbouquin · 2013-10-30
Bonjour,
J'aimerais avoir la traduction en Thaï (Écrite en Majuscule) de la phrase suivante :
"QUI PARTAGERAIT UN TAXI POUR KHAO SOK ? (DIRECTION PHUKHET - RANONG - TAKUA PA"
Ou autrement dit en Anglais
"ANYONE TO SHARE A TAXI TO KHAO SOK ? (DIRECTION PHUKHET - RANONG - TAKUA PA)"
Par avance, merci
Cordialement
Bernard
Traduction d'une courte phrase en Thai
Obeoandpai · 2013-10-30
Sawadee krap
Tu peux te préparer et t'imprimer toutes les phrases que tu désire ici:
http://www.dictionnaire-francais.net/dictionnaire-francais-thai.html
Traduction d'une courte phrase en Thai
Bbouquin · 2013-10-30
Merci pour cette information
Bien cordialement
Bernard
Traduction d'une courte phrase en Thai
ThanhPhoHue · 2013-10-31
Bonjour,
Dans la langue thaï, il n'y a pas de majuscules . ( heureusement, c'est déjà bien assez compliqué comme ça ! )
Il te faudra écrire ta traduction en grandes lettres...
Tous les mots d'une phrase sont attachés entre eux;
quand tu vois un espace c'est que c'est la fin d'une phrase, et donc le commencement d'une autre .
Traduction d'une courte phrase en Thai
GeorgesOZ · 2013-11-05
Je dirais ça comme ça (mais je n’ai pas vérifié avec qui que ce soit, donc ce n’est peut-être pas parfait):
Mii khraï yàak ráp rôuaam tháek sîi bpaï Khàáo Sòk màí khráp?
Accent aigu = ton haut
Accent grave = ton bas
Accent circonflexe = ton tombant
Accent grave suivi d’un accent aigu = ton tombant-remontant
Pas d’accent = ton moyen
Voyelles redoublées pour les voyelles longues
Pour le texte en thaï, jpeg ci-jointe.