Back to the discussion

in Entre deux voyages › Langues du monde

Traduction d'un tatouage (chinois)

Discussion started by Jeoff15 on 2014-01-08

5 replies

English translation pending — showing the original.


Traduction d'un tatouage (chinois)

Jeoff15 · 2014-01-08

Bonjour, j'aurais besoin de la traduction de ce tatatouage, j'ai deux photos une en tatouage et l'autre retourver sur une page d'un livre sur internet(sur la deuxieme page a droite 3eme ligne celui du millieu) merci d'avance ;)

Traduction d'un tatouage (chinois)

JianadaRen · 2014-01-08

"Hua" qui veut dire Chine.

Traduction d'un tatouage (chinois)

Jeoff15 · 2014-01-08

Je croyais que sa representer la gloire ou glorieu.

Traduction d'un tatouage (chinois)

JianadaRen · 2014-01-08

Avec beaucoup d'imagination et au sens figuré, on peut se faire croire que cela peut signifier "gloire"

Traduction d'un tatouage (chinois)

Daming · 2014-01-09

ne t'inquiète pas, le sens le plus commun effectivement est "chine" pour ce caractère SEUL (il existe en graphie simplifiée en RPC et Singap); mais si tu le prononces d'une façon différente " huá ", hua peut aussi dire glorieux (mais comme jianadaren, jamais lu avec ce sens).

voir le site iciba.com

Traduction d'un tatouage (chinois)

Jeoff15 · 2014-01-09

Merci, pour vos reponse :)

VoyageForum — the largest community of French-speaking travellers.