in Entre deux voyages › Langues du monde
Traduction de cette conversation
Discussion started by Maria456 on 2015-08-02
18 replies
English translation pending — showing the original.
Traduction de cette conversation
Maria456 · 2015-08-02
madm enti ma5lt 7ata tari9 bach na9rblk baha a3tni 7al chnwa na3mil ena
A3mel 39al we orzon we tal9ani dima bjenbek...
aman a3lich ena tawa mandich a39al marwen
Ay....3ala 5ater 90tlek raho lmra hedhi 3andi m3aha mawddou3 ...wallit tab3ithli fi des commentaires 3ala fb bte3i ....!!!
hhhh bhi 3ad dsl 4lot ma3dch na3wdha wlh
Na7na manach b3ad 3ala b3adhna.....3andna talifoun....nt9ablou....3ana barcha 7loul ....
pas nissicaire fb
ok ab3tli nmr mt3k tawa w naklmk nat9blou
We kif a5er marra zeda 90tli mechia m3a 5alti lilb7ar.....ye5i tal3et mahich 5altek....!!!!!
dsl madich nakdb alik dsl
Hhhhhh
bhi alich tad7k
Mamchitech m3a sa7ebtek!!!
· m3a s7bti mchit
Ay fibeli m3a sa7ibtek mouch 5altek
· We madem m3a sa7ebtek bien sure sa7ibtek mouch wa7adha...
le wlh ena w s7bti w wald 5alt s7bti
we 7aka ana 5atini inti 9a3da teb3id mouch t9arebli
merci merci merci beaucoup, c'est tres tres important!!
Traduction de cette conversation
Aminov7 · 2015-08-14
madm enti ma5lt 7ata tari9 bach na9rblk baha a3tni 7al chnwa na3mil ena
-puisque tu m'a laissé aucune chance pour s'approcher de toi , donne moi une solution ! qu'est ce que je peux faire moi ?
A3mel 39al we orzon we tal9ani dima bjenbek...
Active juste ton cerveau et sois sage et tu me trouvera toujours a tes cotés..
aman a3lich ena tawa mandich a39al marwen
pourquoi je n'ai pas de cerveau moi ? (elle veut dire ?)
Ay....3ala 5ater 90tlek raho lmra hedhi 3andi m3aha mawddou3 ...wallit tab3ithli fi des commentaires 3ala fb bte3i ....!!!
Oui... je t'ai rassuré que j'ai juste une affaire avec cette femme...mais toi tu m'envoie désormais des commentaires sur facebook !
hhhh bhi 3ad dsl 4lot ma3dch na3wdha wlh
haha ok d'accord , excuse moi je fais plus ça
Na7na manach b3ad 3ala b3adhna.....3andna talifoun....nt9ablou....3ana barcha 7loul ....
pas nissicaire fb
Nous on n'es pas éloignés , on a des téléphones , on peut se rencontrer...on a beaucoup de solution !
c'est pas nécessaire le facebook.
ok ab3tli nmr mt3k tawa w naklmk nat9blou
ok envoie moi ton numéro , je vais t'appeler pour une rencontre.
We kif a5er marra zeda 90tli mechia m3a 5alti lilb7ar.....ye5i tal3et mahich 5altek....!!!!!
oui comme la derniere fois ou tu m'a dit que tu va aller avec ta tante a la plage ! mais a la fin ce n'était pas ta tante !
dsl madich nakdb alik dsl
ok désolé , je ne mentirai plus sur toi...désolé.
Hhhhhh
hahaha
bhi alich tad7k
pourquoi tu rit ?
Mamchitech m3a sa7ebtek!!!
tu n'es pas aller avec ta copine ?
· m3a s7bti mchit
si , je suis allé avec ma copine.
Ay fibeli m3a sa7ibtek mouch 5altek
je savais que tu allait avec ta copine et non plus ta tante...
· We madem m3a sa7ebtek bien sure sa7ibtek mouch wa7adha...
et bien sur que ta copine n'était pas seule..
le wlh ena w s7bti w wald 5alt s7bti
non je te jure que c'était seulement le cousin de ma copine qui était avec nous...
we 7aka ana 5atini inti 9a3da teb3id mouch t9arebli
et comme ça , toi tu t'éloigne de moi et non pas tu t'approche.
Traduction de cette conversation
Maria456 · 2015-08-15
Bonjour! Merci bien pour la traduction! Tu voudrais encore m'aider avec la traduction de la texte suivante? Merci beaucoup!
Asma3ni o5ti ana man7ibech nal3eb bebnette ennass....:rani 3arraste we marti ta3refha thibni wen hebha .....we raho ana jra7tha barcha we 4lot m3aha kif 7kit m3ak ...we 7atta ltawa konna nt3arko .....madhabia ana ma3adech nekteblek wenti zeda ....rahi marti mahiach sa7ibti ....
We 3ayech o5ti inti zeda sala7ni
Sama7ni
We ken jit weld 7ram ataw na7ki m3ak wendhaya3lek wa9tek.....ama ana ma3andek win tousil m3aya wallah hedhi 79i9a....rani n7eb marti we manbadelhech b7atta wa7da....3ala 5aterha t7ibni barcha ....we manich mosta3ad bech njra7ha ......wenti zeda nchallah rabbi ywajhek 5ir.....
merci beaucoup!! Maria
Traduction de cette conversation
Aminov7 · 2015-08-16
Bonsoir
oui avec plaisir :)
Asma3ni o5ti ana man7ibech nal3eb bebnette ennass....:rani 3arraste we marti ta3refha thibni wen hebha .....we raho ana jra7tha barcha we 4lot m3aha kif 7kit m3ak ...we 7atta ltawa konna nt3arko .....madhabia ana ma3adech nekteblek wenti zeda ....rahi marti mahiach sa7ibti .... Ecoute sœurette , moi je ne veux pas jouer. maintenant je suis marié et tu sais bien que ma femme m'aime et moi aussi. je l'ai trop blessé lorsque j'ai discuté avec toi , et même maintenant on vient de se disputer.
je préfère qu'on ne parle plus...elle est ma femme maintenant , elle n'est plus ma copine
We 3ayech o5ti inti zeda sala7ni
Sama7ni
Oui merci , excuse moi
je suis désolée
We ken jit weld 7ram ataw na7ki m3ak wendhaya3lek wa9tek.....ama ana ma3andek win tousil m3aya wallah hedhi 79i9a....rani n7eb marti we manbadelhech b7atta wa7da....3ala 5aterha t7ibni barcha ....we manich mosta3ad bech njra7ha ......wenti zeda nchallah rabbi ywajhek 5ir.....
si j'étais un mauvais homme j'aurai continuer a parler avec toi et j'aurai rater ton temps...mais ça va aboutir a rien.
je te jure que c'est la vérité. j'aime ma femme et je ne vais jamais la remplacer par n'importe quel autre femme parce qu'elle m'aime trop..et je suis pas prêt a la blesser.. Bonne chance a toi
Voici la traduction , j’espère que ça va t'aider :)
Traduction de cette conversation
Fexon · 2015-08-16
Bonjour Amine,
Est-ce qu'on peut conclure, avec ce que vous avez lu, que l'intéressé pouvait entretenir une relation adultérine avec cette personne pendant qu'il fréquentait (était fiancé) avec sa future femme?
En tout cas, je suis content que cette personne respecte les lois fondamentales du mariage!
Merci d'avance pour votre réponse!
Traduction de cette conversation
Evildeville · 2015-08-16
Coucou cher Fex
Je dirais plutôt une tentative de relation non aboutie .
Un jeu de séduction stoppé par la fidélité du garçon pour son épouse .
Souhaitons que cette anicroche n'aura aucune répercussion sur leur futur .
Bonne chance à eux .
الله يحمي
😉
Bonne soirée à toi .
Traduction de cette conversation
Fexon · 2015-08-16
Je dirais plutôt une tentative de relation non aboutie .
Un jeu de séduction stoppé par la fidélité du garçon pour son épouse .
Souhaitons que cette anicroche n'aura aucune répercussion sur leur futur
T'as pas vu les 2 autres messages précédents de l'initiatrice du post 😉
Je dirai plutôt... Avant je te la donnait, maintenant il y a trop de risques (foutre en l'air le mariage) donc je ne te la donne plus! 😇
Traduction de cette conversation
Evildeville · 2015-08-16
je l'ai trop blessé lorsque j'ai discuté avec toi
Je préfère qu'on ne parle plus..
j'aurai continuer a parler avec toi
Mais non😠 ils ont juste discuté !
Traduction de cette conversation
Fexon · 2015-08-16
Mais non😠 ils ont juste discuté !
😏😏😏😎
Traduction de cette conversation
Evildeville · 2015-08-16
😠Vilain !😠
Traduction de cette conversation
Daisyone · 2015-08-16
qu'est ce qu'on rigole sur VF !! un forum de voyage bien sûr !😉
Vivement le prochain voyage qu'on arrête de lire toutes ces bêtises, et je reste polie 😏😛😎
Traduction de cette conversation
Evildeville · 2015-08-16
Merci et 😠😉😇😛....... bonne nuit , ma soeur 😏🏴☠️
Traduction de cette conversation
Maria456 · 2015-08-17
Bnj Aminov, merci bien! Une dernière texte...tu peux traduire?? Merci !!
3chiri 3adi nachala mabrouk w a7sbni m7ki m3ak chau wlh far7tlik rodou balkm ala ba3dkoum 3chiri .....
Et
A3lh ma9tlich a3lich tklmt tawa
Salutations!
Traduction de cette conversation
Aminov7 · 2015-08-18
Bonjour Maria , oui toujours avec plaisir :)
3chiri 3adi nachala mabrouk w a7sbni m7ki m3ak chau wlh far7tlik rodou balkm ala ba3dkoum 3chiri .....
c'est normal mon ami félécitation et tu peux me considérér comme je suis avec toi , je te jure que je suis heureux(se) , prend soin de vous mon ami....
A3lh ma9tlich a3lich tklmt tawa
pourquoi tu m'a pas dit ça , pourquoi maintenant
bonne soirée :)
Amine.
Traduction de cette conversation
Fexon · 2015-08-18
Tu vois Serge, qu'est-ce que je te disais?
(lis la dernière phrase traduite par notre cher serviteur)
Là il lui explique qu'il est heureux avec sa nouvelle bonne femme "c'est normal mon ami félécitation et tu peux me considérér comme je suis avec toi , je te jure que je suis heureux(se) , prend soin de vous mon ami.... "
Et il lui dit : "Bon vent !!!"
Et elle elle répond: "pourquoi tu m'a pas dit ça , pourquoi maintenant "
Moi je comprend:
"Avant je te la donnait, maintenant il y a trop de risques (foutre en l'air le mariage) donc je ne te la donne plus! "
😏😏😎
Traduction de cette conversation
Aminov7 · 2015-08-18
Mdrrrrr
belle analyse 😏 😏
Traduction de cette conversation
Evildeville · 2015-08-18
Tu vois Serge, qu'est-ce que je te disais?
(lis la dernière phrase traduite par notre cher serviteur)
La c'est ELLE qui parle : mabrouk = félicitations ; pourquoi la féliciterait-IL ?C'est lui qui s'est marié , pas elle
Là il lui explique qu'il est heureux avec sa nouvelle bonne femme "c'est normal mon ami félécitation et tu peux me considérér comme je suis avec toi , je te jure que je suis heureux(se) , prend soin de vous mon ami.... "
Et il lui dit : "Bon vent !!!
Et elle elle répond: "pourquoi tu m'a pas dit ça , pourquoi maintenant "
Et la c'est LUI qui répond pourquoi ; alech tekelmet tawa ( pourquoi tu dis ça maintenant ?) ne m'as tu pas dit AVANT qu'on était amis ? C'est un quiproquo , lui croyait qu'elle le voulait et en fait non !
Moi je comprend:
"Avant je te la donnait, maintenant il y a trop de risques (foutre en l'air le mariage) donc je ne te la donne plus! "
😏😏😎
Désolé cher Fex;
Cela fait trop longtemps que vous n'avez enquêté ( sous mon égide évidemment) ce qui fait que votre analyse est tronquée et surtout inversée 😛 .( je suis pour la paix des ménages MOI !😠)
Traduction de cette conversation
Fexon · 2015-08-18
Désolé cher Fex;
Cela fait trop longtemps que vous n'avez enquêté ( sous mon égide évidemment) ce qui fait que votre analyse est tronquée et surtout inversée 😛 .( je suis pour la paix des ménages MOI !😠)
😏😏😏 😛
Vous m'avez manqué mon cher Watson 😎
Traduction de cette conversation
Evildeville · 2015-08-18
Désolé cher Fex;
Cela fait trop longtemps que vous n'avez enquêté ( sous mon égide évidemment) ce qui fait que votre analyse est tronquée et surtout inversée 😛 .( je suis pour la paix des ménages MOI !😠)
😏😏😏 😛
Vous m'avez manqué mon cher Watson 😎
Désolé cher Fex ,
Une absence due à une (trop) brève période de béatitude lors d'un voyage , destination ....Vénus .😊