English translation pending — showing the original.
Traduction d'une phrase en gaélique écossais
Luune · 2016-11-29
Bonjour à tous, j'aimerais traduire une phrase en gaélique écossais, voici la phrase : Toujours avancer. je suis allé sur google traduction et voila ce qui qu'il m'a traduit : Daonnan air adhart. Mais j'aimerais être sur à 100% que ce sois la bonne traduction. Voili voilou merci a ceux qui me répondront 🙂
Traduction d'une phrase en gaélique écossais
Zurab · 2016-12-07
Bonjour à tous, j'aimerais traduire une phrase en gaélique écossais, voici la phrase : Toujours avancer. je suis allé sur google traduction et voila ce qui qu'il m'a traduit : Daonnan air adhart. Mais j'aimerais être sur à 100% que ce sois la bonne traduction. Voili voilou merci a ceux qui me répondront 🙂
Bonjour à vous !
Curieusement, car Google Translate est très loin d’être fiable, daonnan air adhart (littéralement : toujours en avant) est une traduction correcte. Cette expression est prononcée en IPA (en alphabet phonétique international), c'est-à-dire à peu près « dounann’ èr' u'eursht » (avec mouillure à « èr' »), si vous préférez, en prononciation dite francisée.
Je joins une petite copie d'écran de la façon dont elle est traditionnellement écrite en gaélique.
En espérant vous avoir aidée, je vous souhaite une bonne journée !
Traduction d'une phrase en gaélique écossais
Zurab · 2016-12-07
(j'y songe soudain : j'ose espérer que ce n'est pas pour un tatouage...)
Traduction d'une phrase en gaélique écossais
Laure6986 · 2016-12-08
😄
Quand j, ai vu ton message et ta signature, j'y ai fortement pensé... car ça y ressemble franchement beaucoup 😛