Back to the discussion

in Destinations › Asie du Sud (sous-continent indien)

Anglais en Inde

Discussion started by Robert75011 on 2017-04-22

9 replies

English translation pending — showing the original.


Anglais en Inde

Robert75011 · 2017-04-22

Nous projetons un voyage en Inde du Nord. Nous nous demandons si, les noms de rue, de stations de métro, d'hotels, ...les indications en général sont comme dans le Pays basque en double langue ( Hindie et anglais) ?

Anglais en Inde

Stalingrad · 2017-04-22

Les noms de rues ne sont pas affichées dans les rues. Sinon, dans les grandes villes beaucoup d'informations sont écrites en hindi (ou autre langue indienne) et en anglais ou du moins en caractères latins. Dans le nord de l'Inde, dans les petites et moyennes villes "de province" on est souvent surpris de ne voir que des informations écrites en hindi dans les rues. Mais il suffit de demander son chemin au gens (attention les indiens demandent toujours leur chemin à plusieurs personnes successives, pour s'assurer que la première ne leur a pas raconté un bobard, pas par malveillance mais par peur de décevoir et de dire qu'elle ne savait pas). 😉 Dans les chemins de fer (les Indian Railways) les informations sont systématiquement écrites en hindi, en anglais et dans la langue de l'état où l'on se trouve (donc souvent dans trois alphabets différents, c'est un des charmes de l'Inde, et un excellent moyen d'apprendre à déchiffrer ces alphabets, par inter comparaison !). 🙂

Anglais en Inde

Robert75011 · 2017-04-22

Merci bien Alain.

Anglais en Inde

Djullé84 · 2017-04-23

Et aussi, il ne faut pas poser une question dont la réponse est "oui" ou "non", car la réponse est toujours "oui" si la question n'est pas comprise !

Anglais en Inde

Zeprof · 2017-04-23

Et le dodelinement de la tête veut dire oui et non pas bof !

Anglais en Inde

Stalingrad · 2017-04-23

Exact 🙂 lors de ma première arrivée en Inde à Colaba à Bombay, je demande à la réception de l'hôtel "avez-vous une chambre libre" ? L'employé qui lisait son registre dodeline de la tête sans me regarder. Je pense qu'il me dit "non" et je m'en vais.... Alors qu'il voulait probablement dire "oui" ou bien "j'ai entendu je vais regarder". Dodeliner de la tête peut aussi vouloir dire "je t'écoute", "merci", "oui". On peut aussi dodeliner de la tête quand on parle face à une personne, etc. C'est assez désarçonnant au début, mais maintenant il m'arrive de le faire sans m'en rendre compte lorsque je suis en France et je dois passer pour quelqu'un d'un peu "crazy" 😉

Anglais en Inde

Robert75011 · 2017-04-24

ça promet !

Anglais en Inde

Pagaljavab · 2017-04-26

C'est assez désarçonnant au début, mais maintenant il m'arrive de le faire sans m'en rendre compte lorsque je suis en France et je dois passer pour quelqu'un d'un peu "crazy" Clin d'oeil

Ah toi aussi 😉

Anglais en Inde

Philg01 · 2017-04-27

et oui.... même (més)aventure a mon premier voyage en inde quand j ai demandé a photographier une groupe de cueilleuses de thé a darjeeling..... mouvement de tete de gauche a droite .....j ai pensé que c étais non...j ai encore le doute aujourd’hui, des années plus tard et le regret de cette photo manquée.....lol.....

Anglais en Inde

Philg01 · 2017-04-27

vais etre obliger de retourner a darjeeling!!!!!

VoyageForum — the largest community of French-speaking travellers.