Médicaments quotidien en Amérique du Sud: traduction d'ordonnance
Bonjour à tous,
8 ans après la première expérience de 6mois, mon épouse et moi repartons avec nos filles 4 mois en Amérique du Sud. La première fois nous avions une pharmacie normale avec nous. Cette fois je dois emmener 3 médocs avec moi au quotidien. Un de ceux là est dans des sachets ... Et j'en prends 120 pour 4mois, pas le choix il n'existe visiblement pas là-bas. Pensez vous qu'il soit utile d'aller faire une traduction officielle de l'ordonnance pour l'accompagner en Argentine, Chili, Brésil et Uruguay ?
8 ans après la première expérience de 6mois, mon épouse et moi repartons avec nos filles 4 mois en Amérique du Sud. La première fois nous avions une pharmacie normale avec nous. Cette fois je dois emmener 3 médocs avec moi au quotidien. Un de ceux là est dans des sachets ... Et j'en prends 120 pour 4mois, pas le choix il n'existe visiblement pas là-bas. Pensez vous qu'il soit utile d'aller faire une traduction officielle de l'ordonnance pour l'accompagner en Argentine, Chili, Brésil et Uruguay ?