English translation pending — showing the original.
Tutoriel Vietnam: e-visa ou visa électronique depuis le 1er février 2017
Softhard · 2018-01-18
Remarque : l'E-visa est un visa électronique de 30 jours avec une seule entrée, demandé en ligne auprès du Département d'Immigration et payé immédiatement $25.
Il n'est pas un V.O.A (visa on arrival ou visa à l'arrivée) obtenu à l'aéroport du VN avec une lettre d'invitation.
-
-
Nos amis belges et suisses ne sont pas dans la liste de 40 pays autorisés pour cet E-visa. 😕
Accès direct au site :
https://evisa.xuatnhapcanh.gov.vn/en_US/web/guest/khai-thi-thuc-dien-tu/cap-thi-thuc-dien-tu-
-
-

1. Confirmer la lecture des instructions
Tutoriel Vietnam: e-visa ou visa électronique depuis le 1er février 2017
Softhard · 2018-01-18

2. Téléchargez la photo et la page du passeport ayant la photo
- Nom et Prénom(s) : saisissez exactement comme ceux d’en bas du passeport (entre les chevrons comme l’exemple) >>> nom jeune fille + prénom(s) pour les femmes mariées, ça évite de poser la question d'utilisation du nom xxx ou celui d'épouse yyy
- Dans la zone Religion : Non
- Intended date of entry : date d’entrée/arrivée au VN – cliquez dans la zone Date pour choisir la date voulue (souvent la date d’arrivée = date de départ + 1 mois)
Liste des postes de frontière terrestre autorisés pour entrée/sortie du VN avec ce visa électronique
https://voyageforum.com/discussion/e-visa-visa-electronique-depuis-fevrier-2017-cartes-ses-postes-frontieres-terrestres-vietnam-d8214618/
Tutoriel Vietnam: e-visa ou visa électronique depuis le 1er février 2017
Softhard · 2018-01-18

3. Noter le n° REGISTRATION CODE et payer $25 sur PAYOO
L'instruction de la demande est environ 3 jours ouvrés.
Aucune notification/réponse ne sera envoyée.
Tutoriel Vietnam: e-visa ou visa électronique depuis le 1er février 2017
Softhard · 2018-01-18
4. Revenez sur ce site avec le n° dossier pour consulter le résultat et imprimez l'e-visa si accordé.
https://evisa.xuatnhapcanh.gov.vn/en_US/tra-cuu-ho-so
-
-
-
En cas de souci, vous pouvez contacter le support en anglais :
https://evisa.xuatnhapcanh.gov.vn/lien-he
Tutoriel Vietnam: e-visa ou visa électronique depuis le 1er février 2017
Softhard · 2018-01-18
Spécimen de l'E-visa

-
-
A l’arrivée du VN, vous allez directement :
- au service d’Immigration pour le contrôle de passeport et visa
- récupérer les bagages
- passer la Douane.

Tutoriel Vietnam: e-visa ou visa électronique depuis le 1er février 2017
Softhard · 2018-01-18
Foire Aux Questions :
1. Le site est-il officiel ?
- oui, il est du Ministère de la Sécurité - Département d'Immigration
2. Full name (First name Middle name Last name) ?
- Au VN, on écrit toujours NGUYEN Van Loc (jamais Van Loc NGUYEN), ce qui induit à cet erreur :
>>> NGUYEN = first name et Van Loc = middle et last name, c'est logique, non ? 😏
Le meilleur :
les gens utilisent systématiquement le prénom, rarement nom + prénom et jamais du nom seul
la femme mariée utilise le prénom du mari >>> Mme Loc
3. Adresse au VN
- mettez celle d'un hôtel trouvé en ligne
4. Avec l'E-visa, doit-on faire la queue au guichet de Visa On Arrival ?
- non, on a déjà le visa électronique sur feuille A4
https://voyageforum.com/v.f?post=7821943#7821943
5. Pourquoi le prix de l'E-visa est-il moins cher que celui à l'ambassade ?
- L'ambassade fixe librement le tarif par rapport à son budget de fonctionnement.
Tutoriel Vietnam: e-visa ou visa électronique depuis le 1er février 2017
NTO · 2018-01-18
2. Full name (First name Middle name Last name) ?
- Au VN, on écrit toujours NGUYEN Van Loc (jamais Van Loc NGUYEN), ce qui induit à cet erreur :
>>> NGUYEN = first name et Van Loc = middle et last name, c'est logique, non ? 😏
Le meilleur :
les gens utilisent systématiquement le prénom, rarement nom + prénom et jamais du nom seul
la femme mariée utilise le prénom du mari >>> Mme Loc
Bonjour
tout cela est exact. A noter, cependant , qu'au Vietnam , une femme mariée n'adopte pas le nom de son mari et ne le fait pas figurer sur ses papiers d'identité (pratique franco belge qui ne semble exister quasiment nulle part ailleurs) .
Concernant les libellés des nom sur le passeport : il ne faut considérer que ceux inscrit dans le code à lecture optique en bas de page. Le séparateur entre le nom et le(s) prénoms est toujours un double chevron <<
Ainsi Mme Nguyen Thi Minh Khai apparait en
VNMNGUYEN<<THI<MINH<KHAI
A noter que sur le site officiel, si l'exemple du passeport occidental est correct, l'exemple du passeport vietnamien est doublement faux car
1- si M. Mc Cann a la nationalité vietnamienne , il n'a pas besoin de visa !
2 - Si M. Mc Cann s'appelle ainsi, son nom dans le lecteur optique devrait être codé en
VNMMC<CANN<<XUAN (et non, comme mal libellé VNMMC<<CANN<XUAN qui signife que le nom est MC et le prénom CANN XUAN)
Autres possibilités
VNMMCCANN<<XUAN
ou
VNMMCCANN<<XUAN<HOANG (en cas de double prénom)
car tout ce qui figure après le séparateur << est constituf du prénom.