Back to the discussion

in Entre deux voyages › Langues du monde

Apprendre le coréen

Discussion started by Yangguizi on 2007-01-28

13 replies

English translation pending — showing the original.


Apprendre le coréen

Yangguizi · 2007-01-28

Je remarque que sur ce forum langues pourtant riche en demandes d'apprentissage des langues les plus exotiques qui soient, il n'y a absolument aucune discussion concernant la langue coréenne.

Mélodieuse, mystérieuse et intriguante, la langue coréenne n'est pas populaire. Peu de gens l'apprennent et l'apprécient. J'ai malgré tout décidé d'essayer de me lancer, ne serait-ce que pour en comprendre un peu les mécanismes.

Peu d'outils à disposition, sinon un guide de conversation nord-coréen des années 70, et quelques nord-coréennes de Shanghai qui sont ravies de m'expliquer les subtilités de leur langue... quand j'ai le temps d'aller les voir. Quelques VCD de karaoke nord-coréen aussi, ce qui est idéal pour se faire aux sonorités, tout en s'entraînant à la lecture simultanée. Et bien sûr une multitude de sites internet qui expliquent le fonctionnement de l'alphabet hangeul. Contrairement aux autres langues d'Asie du Nord-Est, l'écriture coréenne est très simple à apprendre, et d'une logique presque trop belle pour être vraie. On dit que cette écriture, construite il y a quelques siècles de manière totalement artificielle est la plus logique au Monde. Voilà plutôt une bonne nouvelle pour commencer.

Mais avant de savoir dans quoi je m'embarque, d'autres ici ont-ils déjà tenté l'expérience? Quelles sont les principales difficultés du coréen? Est-il facile d'en acquérir les bases, à défaut d'en connaître tous les méandres grammaticaux?

Apprendre le coréen

Yangguizi · 2007-02-07

Alors? Personne?

Au bout d'environ deux semaines, mon enthousiasme s'est quelque peu estompé. Non que j'ai perdu ma motivation, mais la langue coréenne s'avère bien plus dure que je ne l'avais soupçonnée.

Certes, une partie du vocabulaire est emprunté au chinois, ce qui facilite son apprentissage quand on connaît déjà le chinois (encore que la prononciation est un peu différente)

Certes, l'écriture est effectivement logique et s'apprend très vite. Mais comme dans d'autres langues, il y a de petites différences entre l'écrit et l'oral. Ainsi, la plupart des verbes se terminant en "mnida" s'écrivent en fait "bnida". Il parait qu'il y a d'autres exceptions comme ça, mais ce n'est pas terrible.

Non, en fait les principales difficultés que j'ai pour l'instant décelées sont: la prononciation: je trouve les sons coréens plus durs à prononcer que les chinois. Il y a des nuances de consonnes et de voyelles difficiles à saisir quand on n'est pas habitué, et beaucoup de sons sont difficiles à reproduire. Le bon côté, c'est que j'ai quand même réussi à me faire comprendre avec ma mauvaise prononciation. Mais quand une nord-coréenne prononce une phrase identique à la mienne juste après moi, j'ai vraiment l'impression que ça n'a rien à voir, rien du tout! la grammaire: je n'en suis pas encore au stade où les règles de grammaire s'apprennent, mais du peu que je comprends, la langue coréenne fonctionne de manière beaucoup moins logique que la chinoise, ce qui d'ailleurs n'est pas étonnant puisqu'elles n'appartiennent pas du tout à la même famille linguistique. Il ne suffit en tout cas pas comme en chinois de placer les mots les uns à la suite des autres, il y a apparemment tout un tas de nuances et de règles de construction de phrases qui me paraissent encore obscures, et ce, même pour exprimer les choses les plus simples.

Apprendre le coréen

Migrador · 2007-02-12

"il y a apparemment tout un tas de nuances et de règles de construction de phrases qui me paraissent encore obscures, et ce, même pour exprimer les choses les plus simples."

Un peu comme le français en somme?😉 Enfin pour qui a apprit à parler (et écrire) le français, comme c'est mon cas, c'est une des langues le plus difficiles à apprendre. Je ne connais que peu le chinois, mais le chinois m'a paru moins compliqué🤪

Courage Yang!

Apprendre le coréen

Yangguizi · 2007-03-27

Le chinois est effectivement sans doute moins compliqué que le français, même s'il est difficile de comparer la difficulté de sa langue maternelle à d'autres.

J'avoue avoir un peu ralenti le rythme de mon apprentissage du coréen, mais je n'ai pas encore abandonné. 🙂

Les restaurants nord-coréens que je fréquente reçoivent maintenant le Rodong Sinmun (quotidien officiel nord-coréen) et les clients ont le droit de les prendre avec eux. A midi, j'ai pour la première fois réussi à en déchiffrer quelques extraits, la serveuse m'aidant à compléter ce que je ne connaissais pas. Cette réunion entre Kim Jong Il et le personnel de l'ambassade de Chine à Pyongyang restera gravée dans ma mémoire. 😛

En fait ce n'est pas très dur. Le vocabulaire politique utilisé est récurrent et ressemble beaucoup au chinois. Une fois qu'on connait l'alphabet coréen, il n'est pas trop dur de comprendre les titres de certains articles. Comme les phrases des titres sont simples, il est relativement aisé de reconstituer la phrase une fois qu'on a identifié les mots "Corée, Chine, Juche, grand Leader, camarade, grandiose, renforcer, idéologie, etc..."

Enfin bon, tout ceci est bien joli, mais je ne sais pas encore demander l'addition en coréen quand je quitte le restaurant.😊

Apprendre le coréen

Cfortune · 2007-03-29

Annyonghaseyo,

J'ai pris quelques cours de coréen l'an passé mais j'ai dû arrêter par manque de moyen. Mais tout comme toi je n'ai pas encore abandoné.

Je l'ai un peu utilisé durant mon séjour au vietnam dans le quartier coréen à Ho Chi Min City j'étais très étonnée de rencontrer des coréens vivants dans cette ville. Mais ça il faut remonter à la guerre pour comprendre l'origine de leur présence, sans oublier qu'il y a beaucoup de touristes coréens. Je me suis bien amusée mais limité par mon coréen j'ai dû parler en anglais mais je me débrouille mieux à l'écrit, alors j'écrivais ce que je voulais dire😛.

Et très étonnée de voir que les commences étaient tenus principalement par des coréens et des chinois.

Pour moi ça été une très belle expérience, j'aimerai m'orienter vers le tourisme lingustique pour améliorer mon coréen mais pas facile de trouver une école et avoir des témoinages. J'ai même essayé de chercher du travail mais pas facile lorsqu'on a plus de 30 ans.

Ce qui m'a poussé à apprendre le coréen, ce sont mes amies coréennes et je pratique le tae kwon do, sans oublier la cuisine coréenne que j'adore...

J'aimerais découvrir d'autres pays d'asie...

Apprendre le coréen

Yangguizi · 2007-03-30

Je n'étais pas au courant de cette communauté coréenne à Ho Chi Minh Ville. Pourrais-tu m'en dire plus? A quelle guerre fais-tu allusion? La guerre mondiale, la guerre de Corée, la guerre du Vietnam?

Ce sont des coréens plutôt pro-Nord ou pro-Sud? Au Japon par exemple, il y a les deux.

Apprendre le coréen

Cfortune · 2007-03-30

Effectivement à Ho Chi Minh City il y a tout un quartier où l'on trouve restaurants, matériels informatiques, des clubs de tae kwon do c'est un art martial très répendu, les devantures des magasins sont écrites en coréens c'est ce qui m'a mis puce à l'oreille si je puis dire. Un peu comme le quartier asiatique à Paris mais c'est différent. Ils hâbitent dans les plus beaux quartiers d'Ho Chi Minh, ils sont très discrèts. Je n'ai pas rencontré de coréens dans le Nord du Vietnam durant mon circuit sauf des touristes comme moi, secteur où le parti communiste est plus présent dans la mentalité des hâbitants. J'ai pu comprendre pourquoi certains vietnamiens refusent d'aller dans le nord lorsqu'ils hâbitent dans le sud ou refusent de revenir au Vietnam lorsqu'ils habitent en France car ils gardent de mauvais souvenirs.

Ce qui m'a étonnée c'est de rencontrer des vietnamiens portant le nom Kim naturellement j'ai demandé pourquoi tant de personnes portent ce nom coréen et on m'a répondu que durant la guerre du Vietnam la Corée était l'alliée du Vietnam (chose que je savais déjà car mon Professeur de Tea kwon do Maître Kim Yong Ho 9ième Dan, nous racontait sont parcour et sa participation à la guerre du Vietnam) et qu'il y a eu des naissances dues à cette alliance et que beaucoup d'enfants ont été réconnus et que d'autres moins chanceux sont partis à la recherche de leur père. Beaucoup de coréens sont restés après la guerre et je pense qu'ils sont les principaux fondateurs de ce quartier coréen mais dire s'ils étaient sud-coréens ou nord-coréens je ne pourrais pas le dire. Je pencherais plutôt pour des Sud-coréens car mon Professeur est Sud-coréen et que lorsque j'ai visité les vestiges de la guerre j'ai rencontré des sud-coréens émus de retourner sur le lieu où ils avaient fait la guerre et de partager ce moment avec leur famille c'était un moment d'émossion.

Il ne faut pas oublier que le Vietnam était aussi séparé en deux parties tout comme la Corée mais qu'il n'a pas connu la même progression exponentielle. La corée aussi a été un pays convoitisé par les chinois et les japonais qui a connu la guerre mais je ne suis pas assez callée en histoire et en économie pour m'exprimer sur ce sujet.

Ce qui m'a beaucoup étonnée et déçue au Vietnam c'est de rencontrer des coréens qui viennent chercher une femme pour se marier. Ca été un grand moment d'incompréhension pour ma part, mais qui peut faire l'objet d'un débât car je serais curieuse de connaître l'avis des uns et des autres sur ce sujet.

Apprendre le coréen

Anne75015 · 2007-03-30

Cfortune, tes infos sont très intéressantes car étant Saigonnaise (ou plutôt l'ayant été) je ne connais pas du tout ce quartier coréen.

Autant j'ai pu voir des restaurants coréens se développer à Sgn, mais qui me paraissaient être réservés pour une clientèle fortunée, autant je n'ai jamais vu de devantures écrites en coréen.

Dans quel coin de Sgn est situé ce quartier exactement, et dans le périmètre de quelles rues?

Ce sont vraisemblablement des Sud-Coréens puisque c'était la Corée du sud qui participait à la guerre, alliée du Sud-Vietnam.

Je suppose aussi que depuis une dizaine, quinzaine d'années, comme beaucoup d'entreprises coréennes sont installées ou sous traitent au VN, il doit y avoir une petite communauté d'expatriés sud-coréens vivant au VN.

A ma connaissance et sauf erreur de ma part, aucun Vietnam (qu'il soit d'avant ou d'après la guerre) n'a été proche de la Corée du nord.

Le phénomène des Coréens cherchant des épouses vnmiennes est un phénomène de société très important là-bas et les gens en discutent beaucoup. Je n'ai aucune info sur le côté coréen (qui, pourquoi), mais du côté vnmien, on en parle beaucoup. Les vnmiennes intéressées viennent en général de la campagne, et voient dans ce mariage un espoir de changer de vie. Le VN restant un pays pauvre (par rapport à la Corée, du sud bien entendu), beaucoup de jeunes femmes de la campagne rêvent de "partir à l'étranger", sans savoir vraiment ce que leur réserve cet "étranger".

Apprendre le coréen

Cfortune · 2007-03-30

Bonjour Anne,

Le quartier dont je parle se situe près de l'aéroport là où les enfants peuvent jouer à des jeux électroniques une très grande structure qu'on ne pas louper lorsqu'on est à l'arrière d'une petite moto bien accroché🤪, dans ce quartier on peut y trouver des magasins qui vendent des cuisines, des équipements électroméngers, ... mais te donner le nom extact du quartier mais impossible car je n'ai jamais pu lire le peu de panneau car je passais en moto pour me rendre dans la famille de mon amie. Mais si tu veux je demanderai à mes amis de me donner le nom de ce quartier.

Les nièces de mon amie étaient fans de le musique coréenne qui fait fureure au Vietnam. J'ai acheté des Cd mais je n'ai jamais réussit à les faire fonctionner sur mon ordi.

Même en ce qui concerne les cars que j'ai pris pour faire les différents circuits ils étaient pratiquement tous coréens.

Effectivement les restaurants coréens sont destinées à une populations plus fortunée.

Peux-tu me donner ton avis sur les restaurants de quartier où l'on mange sur des tabourets rarement visités par les touristes on y mange correctement et vraiment à prix très abordable en commençant pas faire éclater sa serviette avec l'odeur du riz gluiant au coco hummm j'ai déjà l'eau à la bouche.

C'est vrai qu'à mon retour du Vietnam, j'ai trouvé que manger dans les restaurants du 13ième n'avaient plus la même saveur. Mais si j'aime toujours les Pho avec des trippes....

Apprendre le coréen

Yangguizi · 2007-03-30

Merci pour les précisions. 🙂

Pour en revenir à la langue, quelles sont les principales difficultés que tu as rencontrées?

Apprendre le coréen

Yangguizi · 2007-03-30

Comme tu le sais, je collectionne les magazines nord-coréens, et j'ai pu mettre la main récemment sur un certain nombre d'exemplaires des années 60.

On y parle évidemment beaucoup de la Guerre du Vietnam, et la Corée du Nord soutenait bien entendu le Nord-Vietnam. J'ignore si ce soutien fut aussi matériel, mais il fut certainement au moins politique. Il y avait aussi un intéressant article qui expliquait comment les américains recrutaient des "mercenaires" en Corée du Sud pour servir de chair à canon au Vietnam. Toujours d'après cet article, évidemment très virulemment anti-américain, les soldats sud-coréens ainsi recrutés seraient les moins chers de tous les pays dominés par l'Amérique.

Apprendre le coréen

Cfortune · 2007-03-30

En ce qui concerne mon apprentissage, mémoriser l'alphabert a été chose facile, la grammaire aussi car moins compliquée que le français. J'ai retenu qu'il fallait toujours mettre le verbe à la fin d'une phrase et le sujet au début. Mettre la négation avant le verbe...

Mon gros problème c'est que je n'arrivais pas à différencier le "o" du "ô" lorsque je faisais des dictées et à dissocier les groupes de mots, je m'explique je connaissais mon vocabulaire mais lorsqu'il fallait les reconnaitre dans une phrase c'était très difficile pour moi, sans oublier le "h" muet.

A l'oral plus nul que moi ça n'excite pas car j'ai tendance à mettre des accents toniques à la fin des mots alors le coréen est assez linaire sauf peut être à la fin des verbres. Mon professeur me demandait souvent si je n'avais pas appris le chinois. J'aime beaucoup le cinéma coréen, alors pour habituer mon oreille je regarde les films en vo. Cela m'a permis de me familiariser avec la langue et de reconnaître dans la rue qui parle le coréen peut être pas de comprendre car les gens parlent trop vite... par exemple au Vietnam j'arrivais à faire la différence et même dans les rues de Paris il y a beaucoup de touristes sud-coréens.

Pour ce qui concerne les règles de politesse qui nous sont étrangères en France vis à vis des personnes plus âgées ça peut aller.

J'espère pouvoir un jour me remettre à cette langue mais ce n'est pas évident. Mon professeur était formidable malheureusement j'ai dû arrêter faute de moyen.

Je désirais aussi avoir quelques notions en japonais car mon ami est japonais c'est tout réssent mais je voudrais lui faire une surprise en apprenant sa langue maternelle à son insu. Alors que beaucoup de choses nous séparent...

Je sais qu'en ayant des notions en coréen les règles de grammaire sont identiques. Je verrai bien...

Apprendre le coréen

Anne75015 · 2007-04-01

Tu as parfaitement raison, j'avais oublié cette période...!!!!

C'est vrai qu'après la fin de la guerre, les "frontières" géopolitiques, le jeu des alliances a changé, et en se rapprochant de l'Union soviétique puis en se faisant l'ennemi (déclaré) de la Chine, le VN s'est éloigné en même temps de la Corée du nord. Je n'avais jamais rien vu de l'alliance Nord-Corée et Nord-Vietnam, mais évidemment je n'étais pas née et je n'étais pas non plus dans le nord... (donc je ne suis pas une référence non plus 🙂!)

Apprendre le coréen

Anne75015 · 2007-04-01

Les nièces de mon amie étaient fans de le musique coréenne qui fait fureure au Vietnam.

Avec l'installation d'entreprises coréennes au VN, il y a eu quelques "incompréhensions culturelles" dans les usines (de textiles il me semble) entre les chefs coréens et les ouvriers vnmiens. La Corée a alors mis le paquet sur l'expansion de la culture pop coréenne et les références culturelles modernes des vnmiens sont mtnt Coréennes! les mannequins, la mode, la musique, le cinéma, les séries TV, les stars, les idoles des jeunes, le modèle...

Les restaurants de quartier à Sgn: ne m'en parle pas, j'adore!!! Chaque fois que j'y vais je me fais tout un programme "gastronomique" pour faire le plein de cuisine vnmienne, de goûts et saveurs que j'ai du mal à trouver en France!

VoyageForum — the largest community of French-speaking travellers.