Traduction de mots tunisiens en français?

Discussion démarrée par Sevamine le 25 novembre 2009 à 15:16
8 réponses  ·  5 participants  ·  12 495 affichages
Démarrer une discussion Suivre cette discussion Partager Signaler
Sevamine

Signaler Répondre
Publicité invisible aux membres
VoyageForum connectés à leur compte. (?)
bonjour a tousse

ca serai possible que quelqu'un puisse me traduire quelque phrase de Tunisie svp

el hayet el alifa--
Signaler Répondre
Publicité invisible aux membres
VoyageForum connectés à leur compte. (?)
"el hayet el alifa"
La vie ordinaire ou la vie domestique.
Sevamine

Signaler Répondre
Publicité invisible aux membres
VoyageForum connectés à leur compte. (?)
ok merci j'ai encore une phrase

mahlek ya khouya elghali--
Rassamau

Signaler Répondre
Publicité invisible aux membres
VoyageForum connectés à leur compte. (?)
Bonjour
Parfois le contexte nous aide un peut à éviter la traduction mots à mots qui ne donne pas toujours le vrais sense des phrases, " Al Hayet al Alifa" veut dire aussi "la vie stable (d'un couple par exemple)" cette expréssion est utlisé dans la langue arabe écrite.
"mahlek ya khouya elghali" veut dire "comme tu es beau mon chère frére (ou mon chère ami" cette expression est utiliés en langue arabe parlante (dialecte)
Amicalement
Signaler Répondre
Publicité invisible aux membres
VoyageForum connectés à leur compte. (?)
mahlek ya khouya el ghali ça veut dire comment vas tu mon cher frére
mahalek = comment vas tu
ya khouya = mon frére
el ghali = cher
et voilà Sourire
Nachwa

Signaler Répondre
Publicité invisible aux membres
VoyageForum connectés à leur compte. (?)
on utilise le terme "mahlek" pour signifier :
"comme tu es beau ! "
ou bien "comme tu es gentil"
ya khouya : "mon frère"
c'est un terme d'affection et/ou de politesse. On interpelle un inconnu dans la rue en lui disant "ya khouya", pour lui demander un enseignement, par exemple
el ghali: cher
Donc, la totalité de la phrase veut dire : "tu es bien gentil, mon cher ami"

Par contre, "bienvenue" se dit : "marhbé"
Signaler Répondre
Publicité invisible aux membres
VoyageForum connectés à leur compte. (?)
si c'est "ma ahlek" là tu as raison mais si c'est "mahalk" c'est moi qui a raison
Nachwa

Signaler Répondre
Publicité invisible aux membres
VoyageForum connectés à leur compte. (?)
c'est peut être vrai en Algérie, mais en Tunisie, non
Toutefois, on dit, en Tunisie : "el mhal mahlek", pour signifier: ma maison est la tienne
Mais là, on s'éloigne de la première phrase à traduire..
Signaler Répondre
Publicité invisible aux membres
VoyageForum connectés à leur compte. (?)
je ne suis peut etre pas tunisienne mais je pense que vous parlez un peut comme les gens de l'est Algerien donc je pense que la maniére dont toi tu l'a comprise et moi c'est pas la même mais au fond on a toute les deux raison, bon toi un peut plus que moi vue que c'est ton pays
SourireGêné
Démarrer une discussion Suivre cette discussion Partager Signaler
Publicités invisibles aux membres VoyageForum connectés à leur compte. (?)
Nos annonceurs
Voici leurs offres...

Ajouter mon annonce
Voitures en Algérie
Taltour.com
Louer un véhicule avec ou sans chauffeur sur tous les aéroports.
Tripndrive
Tripndrive.com
Louez votre voiture à d'autres voyageurs durant votre absence
Croisière sur le Nil
Abcroisiere.com/nil
Découvrez l'Egypte à travers une croisière sur le Nil.
Maroc villes et Sahara
Planete-decouverte.fr
Découvrir ce pays magnifique, entre Sahara et villes impériales...
?
Discussions similaires sur la Tunisie:
  Titre de la discussion Premier message Réponses Dernier message 
Traduction tunisien - français
Je souhaiterais avoir la traduction de "w hatitha" en français Merci d'avance
Langues du monde > Tunisie
10 jan. 2017 à 21:30
de
Inesita86
3 2 fév. 2017 à 21:39
de Bibila2903 »
Traduction tunisien - français
Vous pourriez m'aider avec la traduction de ces phrases tunisien en francais? Merci beaucoup! Wa benti manich bech na5oha....we 9a3ed nfodh feha m3aha....3andi jem3a tawa
Langues du monde > Tunisie
19 mai 2015 à 13:09
de
Maria456
2 21 mai 2015 à 21:06
de Moi1138 »
Traduction du tunisien en français
Qui pourrait m'aider avec les traductions de quelques phrases/mots tunesien en francais? Merci beaucoup! M7lik 5oya mwhar 3asl Nachalah rabi ijblk bant 7lele 5oya Merci!
Langues du monde > Tunisie
11 juin 2015 à 22:51
de
Maria456
7 17 juin 2015 à 10:16
de Naltaa »
Traduction tunisien-français
Quelqu'un pourrait il m'aider a traduire du tunisien en français svp??Merci d'avance
Langues du monde > Tunisie
1 mai 2016 à 9:05
de
Tatiana1977
12 4 mai 2016 à 22:16
de Mouradalger »
Traduction français-tunisien
Mon copain est tunisien et j'aimerai lui faire une surprise en lui envoyant le texte ci-dessous dans sa langue, le tunisien. Pourriez-vous me traduire ce texte s'il vous plaît en tunisien ? Je vous en remercie d'avance. Voici le texte : Mon chéri, il...
Langues du monde > Tunisie
14 jui. 2014 à 23:15
de
Camillesg
9 2 août 2014 à 0:16
de Pantani54 »
Plus de discussions similaires à «Traduction de mots tunisiens en français?»
À découvrir aussi sur la Tunisie:
Heure du site: 9:35 (30/05/2017)
Tous les droits réservés © 2002-2017 VoyageRéseau Inc.
Devenir membre de VF !
Me connecter
2 549 visiteurs en ligne depuis une heure!
Voitures en Algérie
Taltour.com
Louer un véhicule avec ou sans chauffeur sur tous les aéroports.
Tripndrive
Tripndrive.com
Louez votre voiture à d'autres voyageurs durant votre absence
Croisière sur le Nil
Abcroisiere.com/nil
Découvrez l'Egypte à travers une croisière sur le Nil.
Maroc villes et Sahara
Planete-decouverte.fr
Découvrir ce pays magnifique, entre Sahara et villes impériales...
Plus d'annonces similaires »