Recherche traduction simple en camerounais

Discussion démarrée par Yves59 le 3 mai 2006 à 9:38
13 réponses  ·  7 participants  ·  15 799 affichages
Démarrer une discussion Suivre cette discussion Partager Signaler
Signaler Répondre
Publicité invisible aux membres
VoyageForum connectés à leur compte. (?)
Bonjour à tous,
Je suis allé passer 3 semaines à MAROUA (extreme nord) un séjour inoubliable! et j'ai rencontré une fille extraordinaire, je sais qu'elle a bientôt son anniversaire et j'aimerais lui envoyer un petit message en Camerounais pour lui faire une surprise.
est-ce que quelqu'un pourrait m'aider ou me donner un tuyau?
Merci d'avance
Publicité invisible aux membres VoyageForum connectés à leur compte. (?)
Signaler Répondre
Publicité invisible aux membres
VoyageForum connectés à leur compte. (?)
slt yves
se serait plus facile de te filer un tuyau si tu avais précisé l'ethnie de l'heureuse élue cependant, un "miyidi mah" qui signifie; je t'aime ou tu me plais lui fera sans doute plaisir.bonne chance avec ton amie.
marcelleSourire
Signaler Répondre
Publicité invisible aux membres
VoyageForum connectés à leur compte. (?)
ma belle est originaire de Maroua.
J'ai visité Waza bien sûr, ainsi que rhumsiki et j'ai passé quelques jours à Maga et je suis tombé amoureux de ton pays et de ses habitants qui sont si gentils.
Merci
Sylvainbitha


Signaler Répondre
Publicité invisible aux membres
VoyageForum connectés à leur compte. (?)
bjr Yves
comment tu vas? j'esper que je ne trompe pas de personne, tu etais de passage a Douala pour maga et nous devions nous voir a l'aéroport mais tu es arrivé et ne m'a plus fait signe. Je suis bien content que ton sejour ce soit bien deroulé au mieux que tu ais été mordu par les beautés du nord cameroun. pour une petite surprise en camerounais, tu peux signer ceci au bas de ta carte postale"je te pif toujours, Yves depuis Mbeng"
Signaler Répondre
Publicité invisible aux membres
VoyageForum connectés à leur compte. (?)
Salut sylvain, excuse moi encore de t'avoir abandonner avant mon depart mais nous avons eu de gros problemes de visa et queques jour avant la camair qui abandonne ses vols avec air france donc plus de vol interieur, j'ai donc eu mon esprit tres occupé mais ca me fait plaisir de te retrouvé.
mon voyage a été extraordinaire, pas de luxe mais quelle richesse humaine.
A bientôt
Hgb

Signaler Répondre
Publicité invisible aux membres
VoyageForum connectés à leur compte. (?)
Salut Yves,

ta demande est vraiment très intéressante mais beaucoup plus difficile à répondre...

Au nord du Caméroun, dans la région autour de Maroua, Mokolo ou Mora, on y parle beaucoup de "petites langues" (> nombre de parlers), que ce soit le masa, le matakam, le muktele, le gawar, le gidar, le musgu, le gisiga, le mofu, le paduko, le mandara, le glavda, le guduf et environ 20 autres langues... Toutes ces langues sont des langues tchadiques (Afro-Asiatique) dont la plus grande et la plus réputée est le haoussa, de la branche biu-mandara. En plus, il y a quelques langues adamaoua (Niger-Congo) dans la région du nord et une seule langue nilo-saharienne, le kanuri. La langue un peu plus étendue dans la dite région, c'est le fulfulde adamaoua (une variante peul), par statut langue véhiculaire. Il est absolument possible que cette femme camérounaise ait écrit en cette langue (dans ce cas, il faut que tu tentes de chercher un parler peul)... En total, on parle environ 270 langues au Caméroun !

Mais, au fond, si tu ne connais pas l'appartenance ethnique de cette femme, pas de chance ! En tout cas, la langue "camérounais" n'existe pas (en ce qui concerne l'Afrique, il faut largement oublier la règle "un pays - une langue" comme chez nous en Europe; en Afrique, c'est tout différent !!!)

Désolé, je ne peux pas résoudre ton problème mais mes dires vous aideront peut-être, même un peu !

Je te souhaite tout le bonheur avec cette femme...

Cordialement, hgb
Signaler Répondre
Publicité invisible aux membres
VoyageForum connectés à leur compte. (?)
Bonjoour Yves dis nous en plus sur la jolie camerounaise. par ailleurs se serait plus facile de te filer un tuyau si tu avais précisé l'ethnie de l'heureuse élue
Signaler Répondre
Publicité invisible aux membres
VoyageForum connectés à leur compte. (?)
Bonjour caféolait,
Ma belle comprend le foulfouldé
encore merci
Hgb

Signaler Répondre
Publicité invisible aux membres
VoyageForum connectés à leur compte. (?)
Salut Yves,

j'ai lu ton mail. Dans le mille ! Eh bien, évidemment, j'étais dans le vrai avec ma présomption qu'il s'en agisse de la langue peul; fula ou fulfulde (= foulfouldé) ne sont que les termes anglais et allemands mais peul est son équivalent français... J'étais assez sûr que ton élue parlait peul !

Bonne chance !

hgb
Signaler Répondre
Publicité invisible aux membres
VoyageForum connectés à leur compte. (?)
Coucou Yves, je vis en France, et suis originaire de Maroua au Cameroun. Ta copine, si elle est de cette même ville, s'exprime entre autres en peulh, qui est en fait la langue véhiculaire dans tout le "grand nord" (Ngaoundéré, Garoua, Maroua). "Mi yidi mah", c'est la phrase parfaite pour lui dire que tu pense à elle!
Tu peux toujours me solliter, si t'as besoin d'aide. Clin d'oeil
Signaler Répondre
Publicité invisible aux membres
VoyageForum connectés à leur compte. (?)
Merci pour ton aide, ce n'était pas prévu mais je repars début decembre pour Maroua donc si tu a des petites phrases gentil a me transmettre avec leurs traduction pour que je puisse la surprendre, ce serait super.
Si ce n'est pas indiscret, depuis combien de temps est tu en france?
Signaler Répondre
Publicité invisible aux membres
VoyageForum connectés à leur compte. (?)
Ben ça alors! tu retournes au Cameroun! Moi ça fait deux ans que je n'y suis pas allée. Je vis en France (Picardie) dépuis six ans, et j'aimerais trouver un travail en Afrique. Je t'écrirais bientôt, et je te donnerais quelques petits mots et phrases faciles à retenir. Mais déjà, il faut que tu saches que la femme de l'extrême-nord peut sembler timide et pas facile à adorder. En fait, elle aime se faire désirer, et c'est à toi de montrer que t'es gentil, attentionné, et que tu lui témoignes du respect. C'est une question de culture, Pas facile je sais, mais...! Gêné
Signaler Répondre
Publicité invisible aux membres
VoyageForum connectés à leur compte. (?)
Tu est vraiment super, jattends avec impatience de tes nouvelles.
Ma belle s'appelle Djenabou BAKARI, peut être la connais tu, elle a 28 ans.
@+ Clin d'oeil
Signaler Répondre
Publicité invisible aux membres
VoyageForum connectés à leur compte. (?)
slut!

je suis de maroua moi aussi mais ça sera difficile de t'aider si tu ne me dis pas de quel ethnie elle appartient
Démarrer une discussion Suivre cette discussion Partager Signaler
Publicité invisible aux membres VoyageForum connectés à leur compte. (?)
Nos annonceurs
Voici leurs offres...

Ajouter mon annonce
Cameroun en camion 4x4
Brummi-tours.de
L'Atlantique + Mount Cameroun + le forêt + culture + ... en 20 jours
Le Cap Vert sur Mesure
Quotatrip.com
Comparer les offres des agences locales – 4 devis gratuits
Excursions au Sénégal
Senegal-excursions.com
Visitez Sénégal avec un guide local à moindre prix, en toute sérénité.
Gerewol Tchad
Eytevoyages.com
L’ occasion de voir le belle et célèbre cérémonie des Peul au Tchad
?
Discussions similaires sur le Cameroun:
  Titre de la discussion Premier message Réponses Dernier message 
Traduction d'un couplet camerounais
Pouvez vous m'aider s'il vous plaît ? je cherche à comprendre ce que signifie le premier couplet d'une chanson de yannick noah intitulée "entre ta peau et la mienne" il semblerait que ce soit du camerounais... Je ne peux malheureusement pas vous recopier le...
Langues du monde > Cameroun
17 nov. 2006 à 23:40
de
Melancomique
12 23 nov. 2007 à 0:27
de Chrysty1986 »
Traduction d'une de ces phrases en camerounais
J'aimerais avoir la traduction de ces phrases en francais svp je pense que c en douala Nakala n'a salaki na salki mbongo na wa? Keme osa mene e mala neni? Oueee ndje bodi mba na si ma topo frenci Merciii beaucoup
Langues du monde > Cameroun
23 août 2011 à 16:22
de
Laurita34
10 7 sep. 2011 à 21:00
de K2k »
Traduction de "bonjour" en dschang (Cameroun)
Bonsoir je veux savoir comment on dit bonjour en dschang
Langues du monde > Cameroun
22 jan. 2017 à 1:09
de
Francine09
11 20 août 2017 à 14:54
de Guilou3 »
Traduction ewondo-français (Cameroun)
Je vais visiter le Cameroun dans quelques mois et je me documente sur ce pays. J'aimerais savoir s'il existe un dictionnaire ewondo français, et si oui, où se le procurer. Le seul que j'ai trouvé sur le net est le nouveau dictionnaire français ewondo de Simon Basile...
Langues du monde > Cameroun
30 sep. 2012 à 15:42
de
Ericsilva
14 18 mai 2013 à 15:02
de K2k »
Traduction du bambara en français
Comment traduire en français " mogo ye togo de be i ka ba tiguè sara nogoya"? Merci d'avance chers voyageursàà
Langues du monde > Cameroun
8 mai 2015 à 0:13
de
Lamasssira
5 11 juin 2015 à 23:03
de Lamasssira »
Plus de discussions similaires à «Recherche traduction simple en camerounais»
À découvrir aussi sur le Cameroun:
Heure du site: 2:28 (23/09/2017)
Tous les droits réservés © 2002-2017 VoyageRéseau Inc.
Devenir membre de VF !
Me connecter
1 487 visiteurs en ligne depuis une heure!
Cameroun en camion 4x4
Brummi-tours.de
L'Atlantique + Mount Cameroun + le forêt + culture + ... en 20 jours
Le Cap Vert sur Mesure
Quotatrip.com
Comparer les offres des agences locales – 4 devis gratuits
Excursions au Sénégal
Senegal-excursions.com
Visitez Sénégal avec un guide local à moindre prix, en toute sérénité.
Gerewol Tchad
Eytevoyages.com
L’ occasion de voir le belle et célèbre cérémonie des Peul au Tchad
Plus d'annonces similaires »